豪州落人日記 (桝田礼三ブログ) : Down Under Nomad

1945年生れ。下北に12年→東京に15年→京都に1年→下北に5年→十和田に25年→シドニーに5年→ケアンズに15年…

骨折の現場検証

2006-08-02 18:07:29 | 海外旅行
8月2日(水)

プール・デッキには大人用プールと子供用プールとジャグジーがあります。プールサイドは濡れているし、船が揺れるので危険です。しかし泳いでいる人は十分それを心得ているので滅多に転倒しません。骨折した若者は音響機材の仕事を手伝っていて、風で飛ばされた書類を追いかけて、子供用のプールサイドで滑って転倒しました。

プールとジャグジー

............................................................................................................

on-the-spot investigation of fracture accident
August 2 : Wednesday : fine

There are 2 swimming pools, one for adults and the other for children, and the Jacuzzi. To be on the deck is quite dangerous as the poolside is always wet and the ship pitches. Swimmers seldom fall since they are well conscious. A young guy broke his bone because he slipped and fell on the poolside when he was helping carrying the sound equipments and tried to catch some documents that were blown off by wind.

swimming pool and Jacuzzi

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« サンシャイン・バー | トップ | フルーツ・パーティー »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

海外旅行」カテゴリの最新記事