週刊誌にポリコレ棒とありました。何だかわかりますか?何でもかんでも略してつづめて業界用語化、符丁化して嬉しがってる風潮には閉口しますが(知ろうとしてないだけですが)、さて何でしょう。ポリコレとはポリティカルコレクトの略です。横文字で略せばPCとなりましょうが、こっちの方が同じ略語がたくさんあり過ぎて却ってわかりませんな。米大統領選のキーワードですね。政治的な正しさ。タブーに触れるな。大統領選では人種差別や女性蔑視、マイノリティー問題でしたね。もっとざっくり言えばトランプさんが叫んでいたあの激しい非難言葉がポリティカルにインコレクト、政治的に正しくないこと、公的に言ってはいけないことなのです。そこを避けて上っ面は綺麗事を言う、実際にそういう行動をとる(法整備する、制度化する)ことが正しい、そうしなければならぬという不文律ですね。偽善欺瞞という奴です。それでもって寄って集って批判非難することを「ポリコレ棒でぶん殴る」と表現する、のだそうです。ご存知でしたか?どう言うてもご自由になのですけれど、日本人てのは本当にこういう縮め言葉が好きですよね。というか符丁好き。仲間内だけの隠語好きという体質はやはり島国根性ってわけでしょうか。そこまで言わずともいい?
goo blog お知らせ
カテゴリー
- Weblog(6839)
カレンダー
バックナンバー
ブックマーク
- Mersey Box
- ビートルズをこよなく愛する人のためのサイトです
- goo
- 最初はgoo