Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

新居のあれこれ。(Miscellaneous things about our new home)

2012-08-30 03:30:39 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hi there.





皆さん、いかがお過ごしでしょうか?
How's it going?





Hit-chanの方は相変わらず元気です。
I'm doing well as usual.





今日はカリブーお休みなんですが、朝から配管工?の人が来てくれて、Andyっちよりも年上な温水器の交換をしてくれてます。
I'm off today, but a pluming(?) guy is coming over to our house and replacing our old water heater now. (It's older than Andy.)





アメリカでは一般的に家庭に大きな温水器が設置されていて、シャワーのお湯などは全部それで沸かしているんです。
Here in the US, generally, we have a big water heater at home and it produces hot water for shower and what not.





我が家は井戸から水を引いているので、Water softener(硬水軟化剤)を入れたタンクもありまして、それも含めた交換となるので、結構な長時間作業になるみたいです。(プラス、工事費も高い。)
Our house water comes from a well and we need a water softener tank as well. So, we're replacing our old water softener besides the water heater. So, the construction takes a lot time and costs much too.





でねぇ、Hit-chanの仕事柄、週によって違いますが、週休2日でも、週末に1日、平日に1日っていう事が多く、大概誰か業者さんが来てくれる時はHit-chanの休みの日になります。
Well, because I'm working at Caribou, my off days are usually one weekday and one Saturday or Sunday, so it's always on my off day when someone comes to fix something at home.





何か、Hit-chanの休みの日ばっかり、こうやって業者さんを相手しないといけないなんて、ちょっと不公平な感じ。
So, it feels a little bit unfair that I always have to deal with it on my off day.





Andyっちが「来週の平日の休みはいつ?」って聞く時は、大抵雑用係を言い渡される時なんだよねぇ。
When Andy asks me "Honey, when is your weekday off next week?" or something, it's always when he asks me to do something like that.





今日も、Hit-chanが一人で家にいて、今業者さんが工事やってくれてるんやけど、何か落ち着かないのよねぇ。
Today, I'm at home alone and the pluming guy's taking care of our water heater, but it's somehow uncomfortable to me.





知らない人と自分2人だけで家にいるって、結構緊張しません???
Isn't is uncomfortable to stay at your house just with someone you don't know so much???





それに、あんまり専門的なこととか聞かれても答えられないし。。。
Also, even if the man asks me something, I'm not sure if I can answer it as well.





まぁ、文句は言ってるものの、Andyっちが全て交渉から手続きから、ほとんど全てをやってくれている訳で、ただ家にいるだけのHit-chanはあんまり文句を言ってはいけませんね。ごめんちょ。
Anyways, I'm complaining about it a lot, but Andy's been dealing with everything like calling, making an appointment, explaining our situation..., so I shouldn't nag him so much since my job is just staying at home. Sorry!





今来てくれてる業者さんは陽気で、口笛を吹きながら、作業もずっと地下でやってくれてるので比較的気持ちも楽なんで良かったです。
By the way, the guy doing our stuff is really outgoing and he's working as whistling in the basement now. I'm glad that he's nice.




ちなみに、我が家の荷解きはまだ全然終わってなくって、引越し後早々にソファを2つリビングに入れたところでストップしてます。(笑)
Speaking of unpacking, we're not done it at all. We kind of have stopped since we moved 2 big couches in our living room. Hehe.





もう、引っ越してから1ヶ月やから、もうそろそろ重い腰を上げて、ガレージにある荷物を運び入れないとあかんよね。
It's been about 1month since we moved, so we should get up and move all the things in the garage in the house now.





うちは夫婦揃って腰が重いから、二人とも休みでも全然動かないんですよ。(笑)
We both are slow starters and tend to be lazy even when we both are off. Hehe.





ある程度生活できるものを手に入れちゃうと、それでまぁ何とか生活できてるからいっか~って感じで。
After we got some things we really need for life, we're like "We don't have a problem, so it's fine."





しかも、この前その重い腰を上げて、2人でキッチンテーブルを組み立てようとしたら、部品の1部が行方不明で組み立て不可能。(爆)
Even when we finally tried to put our kitchen table parts together the other day, we realized one of the parts was missing and couldn't set it up.






で、そのまま未完成のテーブルをキッチンに放置。
So..., the unfinished table has been sitting in the kitchen still...





多分ガレージのどこかにあるんやろうけど、その他諸々が一杯あって、それだけ見つけるのは至難の業ですよ。
I assume that the part is somewhere in the garage for sure, but it's so hard to find only the part in a bunch of other stuff.






Andyっちが今週の休みかなんかに、パパママ&ブラッド君を家に招いて、遅ればせながらパパの誕生日祝いで、ポークリブをスモークするっていってるから、もし、それをするんなら、その前に一気に片付けちゃわないとです。
Andy's talking that he's going to smoke ribs for his dad's belated birthday at our house this weekend, so we have to clean up everything by then.





まぁ、そんな訳で、新居の方はあまり片付いていない今日この頃です。
So, anyways, this is about our still uncleaned new house lately.






工事が始まって4時間、早く終わらないかな~~。
It's been 4hours since the construction started. I hope it'll end so soon.








↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 結婚記念日、2012 (Our 2nd a... | TOP | カリブーの仲間たち?(My Car... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(3年目) (MN 2012-13)