どもども。
Hi there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going in your life?
もう1ヶ月ほど前にこの記事で、Hit-chanの右側の奥歯の詰め物が取れて虫歯になってしまっているとお話しました。
On this article that I wrote about a month ago, I said that the filling in the innermost molar was gone and the tooth had cavity too.
その後8月10日にやっとこさ歯医者さんに診てもらう事ができたんですが、その日は虫歯の箇所を診てどういう風に治療するかを決めるだけで、結局のところそのまま大きな穴が開いたまま家に帰ってきました。
On Aug. 8th, I finally could see my dentist, but on the appointment, she just check the bad tooth and told me how to take care of it on the next appointment.
で、その後すぐにAndyっちの仕事の都合がつく日に予約を取ってもらったのですが、一番早くに取れたのが何と今日、8月30日。前回の診察からほぼ3週間ですよ。
Right after the first appointment, Andy made another appointment for me as arranging his work schedule. Then, the earliest date that they suggested was today, Aug.30th, which is almost 3 weeks after the first appointment!
いやぁ、ようやく穴を埋めてもらえる~!長かったぜ!
Still, I'm so happy that they're going to fix the tooth finally! It took more than I expected it would!
正直、最初の頃は穴が開いた歯で噛むのが怖くて左側だけで咀嚼していたんですが、最初の診察で歯医者さんから右側で噛んでも大丈夫だと言われていたんで、その後は普通に右側でも噛んだりしていました。(とはいえ、硬い物は流石に怖いので左で噛んでました。)
Honestly, I was too scared to chew things on the right side when I found out the big hole in the tooth, but besides time passed by, my dentist told me that it's fine to chew on the right side on the first appointment. So, after that, I switched to use both sides as normal. (Still, I avoided chewing something hard on the right side.)
ずーっと気になっていた事なんで、今日やっとこさ治してもらってスッキリできるのがめちゃくちゃ嬉しです。
The tooth problem has been kind of annoying, so I'm so excited to finally get it fixed and remove what I've been worried for a month from my head.
さて、前回の記事で我が家がコロナ禍で困っている事をシェアしました。
So, I talked about a challenge that I have in the pandemic on the last article.
今日はその続き、もう一つ困っている事について書いていきたいと思います。
Today I want to talk about another challenge that I have due to COVID-19 here.
前回の記事では子供連れでの日本への帰国がめちゃくちゃ難しくなってしまったという事を書いたんですが、もう一つの困っている事もそれにちょっと関係しています。
I said that the trip to Japan has become super hard for us since the pandemic broke out on the last article. And the one that I'm going to talk about today is also related to that.
というのも、Hit-chanのパスポートが11月に期限が切れるんですが、その更新手続きが以前に増してかなりハードルが高くなってしまっているんです。
So, the second challenge for me in the pandemic is to renew my passport. My passport expires in November, but the process to renew it has become very tiresome in the pandemic.
通常ならば、シカゴ領事館の方がミネソタまで出張で来てくれるというサービスが年2、3回あり、そのタイミングに合わせてパスポートの更新手続きをして受け取るという事ができました。
Usually, some staff of Consulate of Japan in Chicago come and open a temporary office here in MN a few times a year. So, you can mail all the documents to renew your passport to the Chicago office beforehand and pick up your new passport at the temporary office whenever they come to your state.
が、コロナ禍ではその出張サービスが一切なくなってしまい、パスポートを更新するには領事館のあるシカゴまで行かないといけないんです。
(アメリカのパスポートは郵送で発行してもらえるんですが、日本はパスポートの受け取りは必ず本人がするという決まりがあって、かならずその場に出向かないといけないんです。)
Though, they've decided not to open a temporary office for a while due to COVID-19, which means you have to go and pick up your new passport at their office in Chicago.
(As for US passports, you can receive your passport via mail, but for Japanese passports, you have to be present to receive your passport including newborn babies.)
色々考えて、「Hit-chanがシカゴまで一人で飛行機で行って、日帰りで帰ってくる?」とか「Andyっちとめいも一緒に車で行く?」という案を出したりしたんですが、未だにまだ結論が出ていません。
(ちなみにミネソタからシカゴまでは飛行機で1時間半、車で6時間くらいです。)
I've been thinking how I want to deal with this chore for a while and came up with some ideas such as, "Do I fly there by myself and come back on the same day??" or "Do I have Andy and May-chan come along with me??" but I haven't got an answer yet.
(FYI, it's about 6 hour drive or 1.5 hour flight from MN to Chicago.)
Hit-chanが一人で行くという案に関してはAndyっちが心配なのか良い顔をせず、家族3人で車で行くという案も「めいを連れての7-8時間の長距離ドライブが可能なのか?」という不安があり、なかなかこれといった案が出ません。
Andy probably worried about me or something and didn't like the idea that I'm going by myself, but "Can we do 7-8 hour drive with our hyper 2-year-old??" we don't know if the other idea is smart or not yet.
Andyっちが「めいをパパママに1泊見てもらって、2人で車で行くのはどうやろう?」という案を出してきたので、Hit-chan、「お、それなら8月は結婚記念月だから、いっそのこと、シカゴへの結婚記念日旅行にしてみたらどう?」と提案しました。
Andy once brought this idea, "What about we ask Dad&Mom to watch May-chan overnight and we go there only with us?", and it made me feel like, "Oh then, August is our anniversary month, so we could make the trip to Chicago for anniversary too!"
結婚記念日旅行、Hit-chan的には名案だと思っていたんですが、この話をしていたのはワクチン接種率が上がって、「そろそろ収まるかなぁ?」と思っていた時期で、その後またデルタ株での感染が増えてきたので、「うーん、もうちょっと様子みてから考えよう。」と保留になっています。
I thought that it was a great idea to make the trip itself to celebrate our anniversary, but Andy and I had the idea around the time when the COVID-19 case number was getting less, which made us start thinking, "It might end sometime soon. Though, the case number got increased again because of Delta variant after that, so we've postponed to make a decision about the chore so far.
正直、アメリカでのほほんと住んでいる中で日本のパスポートが必要な場面って全然ないので、もし今のパスポートの期限が切れたとしても直接的に日常生活に支障が出る訳ではありません。
To be frank with you, I don't use my Japanese passport here in the US, so even if my passport expires, my daily life won't change at all.
でも、Hit-chanの場合、日本に家族や友人がいて定期的に帰りたいという気持ちがあるのはもちろんの事、もし日本の家族に何かあって「明日帰りたい!」となった場合、パスポートが手元にないと無理なので、やっぱりパスポートはいつでも使える状態で持っておきたいという気持ちがあります。
Still, I personally want to go to Japan to see my family and friends whenever I have a chance and besides that, what if "I wanna go there tomorrow!" I need to see my family at short notice, I can't make it happen without a passport. So, I want to keep my passport available anytime.
このパスポート問題を書いてきて思ったんですが、アメリカの市民権を取るかどうかという質問もこっちに住んでいるとたまにされるんですが、正直、将来ずっとアメリカに住んでいこうと考えている場合、年金や永住権の更新などの色々な手続きなどを考えると市民権を取った方が楽だとは思います。
Writing about my passport somehow reminded me about this question which I've been asked several times before. The question is if I'd want to obtain US citizenship or not. Honestly speaking, if you're going to live in the US for the rest of your life, things would go more easily in many situations with citizenship since you don't have to pay money to renew your green card or file extra paper work for things like social security etc...
ただね、日本政府は二重国籍を認めていないので、もしアメリカ市民権を取る(アメリカ人になる)となると、日本国籍を放棄しないといけないんです。
Though, Japanese government doesn't allow you to have dual-citizenship, so I have to abandon my Japanese citizenship to obtain American citizenship.
Hit-chan、アメリカに住んでもう11年になりますが、やっぱりね、日本人というアイデンティティが自分の核にありますし、アメリカ市民権を取ったからといって日常生活が全く変わる訳ではないですが、日本国籍を放棄する事にまだ抵抗があります。
I live in the US for 11 yeas, but my fundamental identity is still Japanese and I'm not comfortable to abandon my Japanese citizenship yet. I don't think that my daily life would change so much just because I become a US citizen, but you know, I'm not mentally ready yet and I don't know if I will be sometime.
そりゃあ、日本が二重国籍を認めてくれるとなれば、喜んでアメリカ市民権も取ると思いますけどね。
What if Japanese government allow me to have dual-citizenship? I'd definitely love to get US citizenship with no hesitation.
まぁそんな訳で、日本に帰る為にもこのパスポート更新は終わらせておかないといけないので、またAndyっちと相談して何とかかんとかやっていきたいと思います。
Anyways, what I wanted to talk here today was the pandemic has set a very high bar for renewing my passport. Still, I'll try to figure out the best way with Andy's assistance.
今日はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)
にほんブログ村
Hi there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going in your life?
もう1ヶ月ほど前にこの記事で、Hit-chanの右側の奥歯の詰め物が取れて虫歯になってしまっているとお話しました。
On this article that I wrote about a month ago, I said that the filling in the innermost molar was gone and the tooth had cavity too.
その後8月10日にやっとこさ歯医者さんに診てもらう事ができたんですが、その日は虫歯の箇所を診てどういう風に治療するかを決めるだけで、結局のところそのまま大きな穴が開いたまま家に帰ってきました。
On Aug. 8th, I finally could see my dentist, but on the appointment, she just check the bad tooth and told me how to take care of it on the next appointment.
で、その後すぐにAndyっちの仕事の都合がつく日に予約を取ってもらったのですが、一番早くに取れたのが何と今日、8月30日。前回の診察からほぼ3週間ですよ。
Right after the first appointment, Andy made another appointment for me as arranging his work schedule. Then, the earliest date that they suggested was today, Aug.30th, which is almost 3 weeks after the first appointment!
いやぁ、ようやく穴を埋めてもらえる~!長かったぜ!
Still, I'm so happy that they're going to fix the tooth finally! It took more than I expected it would!
正直、最初の頃は穴が開いた歯で噛むのが怖くて左側だけで咀嚼していたんですが、最初の診察で歯医者さんから右側で噛んでも大丈夫だと言われていたんで、その後は普通に右側でも噛んだりしていました。(とはいえ、硬い物は流石に怖いので左で噛んでました。)
Honestly, I was too scared to chew things on the right side when I found out the big hole in the tooth, but besides time passed by, my dentist told me that it's fine to chew on the right side on the first appointment. So, after that, I switched to use both sides as normal. (Still, I avoided chewing something hard on the right side.)
ずーっと気になっていた事なんで、今日やっとこさ治してもらってスッキリできるのがめちゃくちゃ嬉しです。
The tooth problem has been kind of annoying, so I'm so excited to finally get it fixed and remove what I've been worried for a month from my head.
さて、前回の記事で我が家がコロナ禍で困っている事をシェアしました。
So, I talked about a challenge that I have in the pandemic on the last article.
今日はその続き、もう一つ困っている事について書いていきたいと思います。
Today I want to talk about another challenge that I have due to COVID-19 here.
前回の記事では子供連れでの日本への帰国がめちゃくちゃ難しくなってしまったという事を書いたんですが、もう一つの困っている事もそれにちょっと関係しています。
I said that the trip to Japan has become super hard for us since the pandemic broke out on the last article. And the one that I'm going to talk about today is also related to that.
というのも、Hit-chanのパスポートが11月に期限が切れるんですが、その更新手続きが以前に増してかなりハードルが高くなってしまっているんです。
So, the second challenge for me in the pandemic is to renew my passport. My passport expires in November, but the process to renew it has become very tiresome in the pandemic.
通常ならば、シカゴ領事館の方がミネソタまで出張で来てくれるというサービスが年2、3回あり、そのタイミングに合わせてパスポートの更新手続きをして受け取るという事ができました。
Usually, some staff of Consulate of Japan in Chicago come and open a temporary office here in MN a few times a year. So, you can mail all the documents to renew your passport to the Chicago office beforehand and pick up your new passport at the temporary office whenever they come to your state.
が、コロナ禍ではその出張サービスが一切なくなってしまい、パスポートを更新するには領事館のあるシカゴまで行かないといけないんです。
(アメリカのパスポートは郵送で発行してもらえるんですが、日本はパスポートの受け取りは必ず本人がするという決まりがあって、かならずその場に出向かないといけないんです。)
Though, they've decided not to open a temporary office for a while due to COVID-19, which means you have to go and pick up your new passport at their office in Chicago.
(As for US passports, you can receive your passport via mail, but for Japanese passports, you have to be present to receive your passport including newborn babies.)
色々考えて、「Hit-chanがシカゴまで一人で飛行機で行って、日帰りで帰ってくる?」とか「Andyっちとめいも一緒に車で行く?」という案を出したりしたんですが、未だにまだ結論が出ていません。
(ちなみにミネソタからシカゴまでは飛行機で1時間半、車で6時間くらいです。)
I've been thinking how I want to deal with this chore for a while and came up with some ideas such as, "Do I fly there by myself and come back on the same day??" or "Do I have Andy and May-chan come along with me??" but I haven't got an answer yet.
(FYI, it's about 6 hour drive or 1.5 hour flight from MN to Chicago.)
Hit-chanが一人で行くという案に関してはAndyっちが心配なのか良い顔をせず、家族3人で車で行くという案も「めいを連れての7-8時間の長距離ドライブが可能なのか?」という不安があり、なかなかこれといった案が出ません。
Andy probably worried about me or something and didn't like the idea that I'm going by myself, but "Can we do 7-8 hour drive with our hyper 2-year-old??" we don't know if the other idea is smart or not yet.
Andyっちが「めいをパパママに1泊見てもらって、2人で車で行くのはどうやろう?」という案を出してきたので、Hit-chan、「お、それなら8月は結婚記念月だから、いっそのこと、シカゴへの結婚記念日旅行にしてみたらどう?」と提案しました。
Andy once brought this idea, "What about we ask Dad&Mom to watch May-chan overnight and we go there only with us?", and it made me feel like, "Oh then, August is our anniversary month, so we could make the trip to Chicago for anniversary too!"
結婚記念日旅行、Hit-chan的には名案だと思っていたんですが、この話をしていたのはワクチン接種率が上がって、「そろそろ収まるかなぁ?」と思っていた時期で、その後またデルタ株での感染が増えてきたので、「うーん、もうちょっと様子みてから考えよう。」と保留になっています。
I thought that it was a great idea to make the trip itself to celebrate our anniversary, but Andy and I had the idea around the time when the COVID-19 case number was getting less, which made us start thinking, "It might end sometime soon. Though, the case number got increased again because of Delta variant after that, so we've postponed to make a decision about the chore so far.
正直、アメリカでのほほんと住んでいる中で日本のパスポートが必要な場面って全然ないので、もし今のパスポートの期限が切れたとしても直接的に日常生活に支障が出る訳ではありません。
To be frank with you, I don't use my Japanese passport here in the US, so even if my passport expires, my daily life won't change at all.
でも、Hit-chanの場合、日本に家族や友人がいて定期的に帰りたいという気持ちがあるのはもちろんの事、もし日本の家族に何かあって「明日帰りたい!」となった場合、パスポートが手元にないと無理なので、やっぱりパスポートはいつでも使える状態で持っておきたいという気持ちがあります。
Still, I personally want to go to Japan to see my family and friends whenever I have a chance and besides that, what if "I wanna go there tomorrow!" I need to see my family at short notice, I can't make it happen without a passport. So, I want to keep my passport available anytime.
このパスポート問題を書いてきて思ったんですが、アメリカの市民権を取るかどうかという質問もこっちに住んでいるとたまにされるんですが、正直、将来ずっとアメリカに住んでいこうと考えている場合、年金や永住権の更新などの色々な手続きなどを考えると市民権を取った方が楽だとは思います。
Writing about my passport somehow reminded me about this question which I've been asked several times before. The question is if I'd want to obtain US citizenship or not. Honestly speaking, if you're going to live in the US for the rest of your life, things would go more easily in many situations with citizenship since you don't have to pay money to renew your green card or file extra paper work for things like social security etc...
ただね、日本政府は二重国籍を認めていないので、もしアメリカ市民権を取る(アメリカ人になる)となると、日本国籍を放棄しないといけないんです。
Though, Japanese government doesn't allow you to have dual-citizenship, so I have to abandon my Japanese citizenship to obtain American citizenship.
Hit-chan、アメリカに住んでもう11年になりますが、やっぱりね、日本人というアイデンティティが自分の核にありますし、アメリカ市民権を取ったからといって日常生活が全く変わる訳ではないですが、日本国籍を放棄する事にまだ抵抗があります。
I live in the US for 11 yeas, but my fundamental identity is still Japanese and I'm not comfortable to abandon my Japanese citizenship yet. I don't think that my daily life would change so much just because I become a US citizen, but you know, I'm not mentally ready yet and I don't know if I will be sometime.
そりゃあ、日本が二重国籍を認めてくれるとなれば、喜んでアメリカ市民権も取ると思いますけどね。
What if Japanese government allow me to have dual-citizenship? I'd definitely love to get US citizenship with no hesitation.
まぁそんな訳で、日本に帰る為にもこのパスポート更新は終わらせておかないといけないので、またAndyっちと相談して何とかかんとかやっていきたいと思います。
Anyways, what I wanted to talk here today was the pandemic has set a very high bar for renewing my passport. Still, I'll try to figure out the best way with Andy's assistance.
今日はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)
にほんブログ村
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます