ミドリ色の屋根は永遠に~René Simardに首ったけ~

ルネ・ファンのルネ・ファンによるルネ・ファンのためのルネ・ブログ シマ姉のルネ・データ・バンク

À contre coeur①

2008年04月12日 | ルネの仏語の歌
 今回紹介するのは私のお気に入りの1曲です。

 ”videosimard”のYouTube映像の中に、この曲のプロモーション・ビデオを見つけたので紹介いたします。 

     ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

 ルネは『天使の声』と賞賛された美しい歌声と、歌唱力を存分に発揮した熱唱が高く評価されていました。『ミドリ色の屋根』も、ルネの良さを十二分に引き出した歌でした。私もバラードを熱唱するルネが大好きです。

 そんな中、1993年に発表されたアルバム”E=MC2は、時代を反映してか、ルネの今までのアルバムとは違う、当時流行した音楽の系統を意識して曲構成された意欲作だと思います。私は流行の歌からすっかり離れてしまっていたので、詳しくアルバムの曲を紹介することができませんが、シャンタルさんの音楽サイト ”bebo-musicographiesimard”でお聴きいただけますので、是非お楽しみください。
http://www.bebo.com/MusicAlbum.jsp?MusicAlbumId=2620710017&MemberId=2591195085
 また、このアルバムは、バラエティー番組『さんまの明石家多国籍軍』でルネが取り上げられた時、ルネから番組に贈られた最新アルバムでした。

 そして、そのアルバムの中で特に気に入って、育休中に翻訳していたのが”À Contre Coeur”。ルネがしっとりと歌い上げるこの曲に、大人の男性の艶っぽさと、ルネの新しい魅力を発見しました。素敵な男性になったルネをYouTube映像でもご覧いただけます。
※À Contre Coeur... René Simard
http://www.youtube.com/watch?v=-jMTMudZxSA

        

ア  コントゥル  クール
À contre coeur

(Catherine Karmas/ Michel Corriveau)

テュ ソラ  ジャメ  レ  モ キ  トゥレヌ
Tu sauras jamais les mots qui traînent
ダン マ テー テ  ダン メ ヴェーヌ
Dans ma tête et dans mes veines
テュ ソラ  ジャメ  レ モ  キ  フランシュ
Tu sauras jamais les mots qui flanchent
ダン メ  レーヴ ザ ナヴァランシュ
Dans mes rêves en avalenche

ル シランス
Le silence
オラ  レゾン デ ルグレ
Aura raison des regrets
カン  ジ パンス
Quand j'y pense
ジュヴドゥレ トゥーブリエ
J'voudrais t'oublier

ア コントゥル クール
À contre coeur
パッセ   レ ズール
Passées les heures
ア シェルシェ  ダン  ルール ズュー
À chercher dans leurs yeux
メ  セテ   トゥー ル タン
Mais c'était tout le temps
トゥー ルタン トゥワ
Tout l'temps toi
ア コントゥル クール
À contre coeur
ブルレ レ ズール
Brûlées les heures
ア ダンセ ダン ルール ブラ
À danser dans leurs bras
メ セテ トゥー ル タン
Mais c'était tout le temps
トゥー ルタン トゥワ
Tout l'temps toi

テュ ソラ  パ レ  モ  キ シャヴィル
Tu sauras pas les mots qui chavirent
ニ レ  シロンス  キ  デシル
Ni les silences qui déchirent
レ  スクレ  キ  タンガン   タントゥル レ モ
Les secrets qui tanguent entre les mots
ソリテール    コム  レ バトー
Solitaires comme les bateaux

ル シロンス
Le silence
オラ  レゾン  デ ルグレ
Aura raison des regrets
カン  ジパンス
Quand j'y pense
ジュヴドゥレ トゥーブリエ
J'voudrais t'oublier

REFRAIN

INSTRUMENTAL

ア コントゥル クール
À contre coeur
トゥロペ   レ ズール
Trompées les heures
レ ヴィサージュ ゼ レ ヴワ
Les visages et les voix
メ   セテ  トゥー ル  タン
Mais c'était tout le temps
トゥー  ルタン トゥワ
Tout l'temps toi
ア コントゥル クール
À contre coeur
ブルレ   レ ズール
Brûlées les heures
ア ダンセ ダン ルール ブラ
À danser dans leur bras
メ   セテ  トゥー ル タン
Mais c'était tout le temps
トゥー  ルタン  トゥー ルタン  トゥワ
Tout l'temps, tout l'temps toi

トゥー  ルタン
Tout l'temps
トゥー  ルタン トゥワ
Tout l'temps toi



<和訳>
偽りの心

君はいつか知るだろう
僕の頭の中で 僕の血潮の中でこだわっている言葉を
君はいつか知るだろう
僕の雪崩の夢の中で たじろいでいる言葉を

沈黙によって
失った理性を取り戻すだろう
心の傷が癒えた時
僕は君を忘れると決めたよ

不本意ながら
過ぎておくれ
彼の眼の中で 探す君の時間よ
でも それは全ての時
君のすべての時間だった
不本意ながら
燃やしておくれ
彼の腕の中で 踊っている君の時間よ
でも それは全ての時
君のすべての時間だった

君は知らないだろうね
破られる沈黙もなく 覆された言葉を
言葉の狭間に深く沈んだ秘密を
小舟のように彷徨う 隠された僕の想いを

沈黙によって
失った理性を取り戻すだろう
心の傷が癒えた時
僕は君を忘れると決めたよ

不本意ながら
騙しておくれ 時間を
顔と声を
でも それは全ての時
君のすべての時間だった
不本意ながら
燃やしておくれ
彼の腕の中で 踊っている君の時間よ
でも それは全ての時
君のすべての時間だった

全ての時
君にとって 全ての時間
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする