ミドリ色の屋根は永遠に~René Simardに首ったけ~

ルネ・ファンのルネ・ファンによるルネ・ファンのためのルネ・ブログ シマ姉のルネ・データ・バンク

Diana

2020年05月30日 | ルネの仏語の歌

 ルネ友のみなさま

 当ブログやfacebookに、たくさんの心のこもった誕生祝いメッセージをありがとうございましたsymbol1 これからも末永くよろしくお願いいたします!
                shimazaki rune



     ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


 5月も明日で終わりです。6月は当ブログの『開設記念日』と『ルネ記念日』、個人的には『結婚記念日』がありますsymbol1 ルネ友のみなさまからの温かいメッセージに支えられ、ブログ開設15年目を迎えられそうです! 

 そして今回紹介いたしますのは、15枚目のアルバム” Toujours Plus Loin”の4曲目に収録された”Diana”です。



 邦題「ダイアナ」は、1957年にポール・アンカが作詞作曲し、自ら歌って有名にした楽曲です。英語版は1957年5月にニューヨークのドン・コスタのスタジオで録音されました。


 日本でも日本語の歌詞で歌われ、親しまれました。今回は、英語詞と日本語詞も紹介しますが、仏語詞は紹介サイトの歌詞が一部ルネの歌と違っているところがあり、簡単な箇所は直しましたが、まだそのままになっています。後半部分の3箇所(※朱文字の部分)、聴き取って正しい歌詞が分かりましたら、是非教えてください。よろしくお願いいたします!!

♪RENÉ SIMARD - DIANA
https://www.youtube.com/watch?v=bU-3AiRAbJI
♪Paul Anka - Diana
https://youtu.be/GwNcnsfeDE4



Diana

ジュ シュイ トゥロ ジョーヌ プール トワ
Je suis trop jeune pour toi
テュ ム ディ サ シャク フォワ
Tu me dis sa chaque fois
テュ ヌ コンプランドゥラ ジャメ
Tu ne comprendra jamais
カ セザン オン プー テメー
Qu'à 16 ans ont peut aimer
カ ナムール ダドレサン
Qu'un amour d'adolescent
プー パルフォワ ドゥヴニール グラン
Peut parfois devenir grand
オー ウイ モワ ジュ テーム ダイアナ
Oh oui moi je t'aime Diana

ス ヌ ソン パ ケル カネー
Ce ne sont pas quelque année
キ プーヴァン ノ セパレ
Qui peuvent nos séparer
プールコワ テロワニェ ドゥ モワ
Pourquoi t'éloigner de moi
モ ナムール ヌ ヴォワ テュ パ
Mon amour ne voit tu pas
ジュ ヌ シュイ プリュ ザ ナンファン
Je ne suis plus un enfant
エ ジュ テーム エテルネルマン
Et je t'aime éternellement
オー ウイ モワ ジュ テーム ダイアナ
Oh oui moi je t'aime Diana

スィ テュ メーム コム ジュ テーム
Si tu m'aime comme je t'aime
アントゥル ヌー イル ニ ヤ パ ドゥプロブレム
Entre nous il n'y a pas d'problème
エモン ヌー テンドゥルマン
Aimons-nous, tendrement
オー オー オー オー ウィ ジュ テーム
Oh oh oh oh oui je t'aime

モ ナムール スィ ユトゥ ヴーレ ズーヴリエ
Mon amour si ut voulais oublier
ス ク レ ジャン プーヴァン ラコンテ
Ce que les gens peuvent raconter
アロール ジュ プーレ プテートゥル プランドゥル ラ マン
Alors je pourrait p't'être prendre la main
エ ラ ヌー パルティロン トゥー レドゥー
Et là nous partirons tous les deux
オー メルヴェイユー モンドゥ デザムルー
Aux merveilleux monde des amoureux
オー ヴィヤン ザヴェック モワ ダイアナ
Oh viens avec moi Diana
ダイアナ オー ウィ ジュ テーム ダイアナ
Diana oh oui je t'aime Diana

ウィ ジュ テーム ダイアナ
Oui je t'aime Diana (5 X)


ダイアナ

僕は君には若過ぎると
君は毎回僕に言うんだね
君はけして理解できないだろう
16歳だって愛することが出来ることを
10代の愛を
時には大きくなることができる
ああ そうだよ 僕は君を愛してるんだ ダイアナ

それは数年ではない
僕たちを分かつことができるのは
なぜ君が僕から離れていくのか
君が見ていない僕の愛
僕はもう子供じゃない
そして、僕は永遠に君を愛してる
ああ そうだよ 僕は君を愛してるんだ ダイアナ

もし僕が君を愛するように 君が僕を愛してくれるなら 
僕たちの間には何の問題もない
お互いに優しく愛し合おうよ
ああああああああ、ああ、僕は君を愛してる

僕の愛 もしハ長調が忘れたかったとしたら
人々が伝えることができるものを
だから君の手を取れるかもしれない
そして、僕たちは二人で出発するんだ
恋人たちの素晴らしい世界へ
ああ 僕と一緒に来て ダイアナ
ダイアナ ああそうだよ 僕は君を愛してるんだ ダイアナ

そう 僕は君を愛してるんだ ダイアナ(5回)



山下敬二郎 ダイアナ 歌詞

君は僕より年上と まわりの人は言うけれど
なんてったって構わない 僕は君に首ったけ
死んでも君をはなさない 地獄の底までついていく
Oh, please stay by me, Diana

君に抱かれているときが
Oh, my darling you're the most
I love you, but do you love me?
Oh, Diana わかるかい?
僕は君が好きなんだ 本当にうんと好きなんだ
Oh, please stay with me, Diana

Oh, my darling, oh my lover
誰もいないと言ってくれ
I love you 心から
Oh, oh, oh, oh, oh, only you can take my heart

Only 僕には君だけだ
When you hold me in your loving arms
I can feel you giving all your charms
抱いて 抱いて だ だ 抱きしめて 力いっぱい抱きしめて
Oh, please stay by me, Diana
Oh, please, Diana
Oh, please, Diana


 ここでの年齢設定は16歳。「愛してる」を繰り返す歌詞は若く情熱的ですねsymbol1 「好きだよ」を繰り返す「雨上りのデイト」の幼い恋からの成長を感じます!


      ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


      forkシマ姉のスローライフitem9


 まだ『アベノマスク』は届かないシマ姉家。そして、またまた手縫い布マスクの話題(笑)。

 冷感や速乾素材、麻布や織り方を工夫した綿布で作ったもの、保冷剤を入れる工夫をしたものや、紙マスクの上部に付ける冷感うるおいシートなど、たくさんの企業が、夏の暑さを軽減するマスクの開発、販売に乗り出しているようです。でも、国産、輸入物サージカルマスク以上にお高いです。

 このところ布マスク作りにどっぷりハマっているシマ姉も、熱中症になりやすい友人のために夏用マスクを製作中。もちろん、ハッカ油を使ったり、私の最新型に保冷剤を入れるというのも1つの方法ではありますが、そのままで涼しいマスクが作りたい!
 それに、マスク着用は新しい生活様式の中で、飛沫感染予防のためのエチケット自分自身の感染予防というよりは、身近な人に飛沫感染させないために着用するものになってきています。ガーゼのハンカチが手に入ったのでそれを使い、あまりにも薄手では不安なので、折ることで厚みを持たせて作ってみました。

 こちらがその第1作『ギャザー型』。

▲左が表で右が裏(フィルター用ポケット付き) 

 薄手の2重ガーゼを4重にしてあります。材料はガーゼのハンカチとサージカルマスクとレース付きヘアゴムのみ。型紙なし、布の裁断なし。フィルターポケット付き、ノーズワイヤー入り。鼻から顎まですっぽり覆えます。材料費はマスクを入れるためのチャック付きポリ袋を入れても100円弱(税込 ただし、サージカルマスクはコロナ感染拡大前に購入していたもの)! 

ギャザー型マスク材料:白のガーゼのハンカチ(左上) ヘアゴム(左下) 切り離したサージカルマスク(右上からノーズワイヤー フィルター ゴム)

 しかし、マスク部分だけ涼しくしても、すぐ暑さで温まってしまっては熱中症予防にはなりません。冷感素材も冷やしマスクも冷たさは着用してすぐのみ、保冷材も1時間程度で溶けてしまいます。ハーブの香りは苦手な人がいますし、冷感うるおいシートは2時間ごとに水につけ1日でお取り替え。また、汗に反応して熱を吸収するキシリトールを配合した素材のスポーツフェイスマスクというのはどんなものなのかしら?
 ・・・で、夜中のTVショッピングで紹介していた『MUGENCOOL 夢ゲンクール』を購入。水で濡らして使う冷感タオルですが、濡れている間は振ると何度でも冷たくなります(乾いたらまた濡らして繰り返し使えます)! スカーフっぽく巻けば、スポーツや野外作業以外でも使えそう。首を冷やすことで、マスクの着用で感じる暑さも軽減されてGood!! 関心のある方はネットで調べみてください。この商品以外にも同じ様な冷感タオルがたくさん販売されています。
 『マスクはなるべく通気性を良くして熱がこもらないようにし、冷感タオルで首や顔を冷やして熱中症予防』(もちろん、こまめな水分補給も忘れずに!!)が、シマ姉の今年の暑さ対策一押しです♪

  
 そして日本では、明日から全都道府県で緊急事態宣言が解除されます。新しい生活様式を念頭に、新型コロナウイルスと共存する世界で生きていくために、感染予防を今まで通りきちんとしていきましょう!!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Tu es tout pour moi

2020年05月24日 | ルネの仏語の歌


 明日は私の誕生日!
 シマ姉、年女でかんれき~!!・・・でも、『永遠の14歳』なのさ! 当時からのルネ・ファンだって、もうみんな50代以上!! ルネも2月28日の誕生日で59歳だもの~っ!
 お祝いに『いスマホ』か『マーチ』と考えていたのですが、去年の夏(!)に、12年間使ったガラケイから「ARROWSケータイ」2019年モデル(もちろん!)に買い替えたシマ姉。マーチから、便利な装備搭載の軽自動車(もちろん日産の!!)に乗り換えとも考えていたのですが、代車で乗ったところパワーに満足いかず★ まだしばらく今のマーチのまま・・・ということで、『いちゃんちゃんこ』ならぬ『パンツ』でお仕舞かな~(笑)。(ちなみに私のラッキー・カラーもsymbol1) そして、誕生日のプレゼントは何がいいか聞かれ、「今日1日食事を作らないで済むこと。」と答えたシマ姉です(笑)。


 そして今回は、15枚目のアルバム” Toujours Plus Loin”の6曲目に収録された”Tu Es Tout Pour Moi”です。ちょっと順番を入れ替えています。ちなみに、次回は4曲目の”Dainnaダイアナ”、5曲目の”Au Bord De L'eau水のほとりで”は歌詞が見つかりませんでした。何故入れ替えたかというと、今回は恋の歌にしたかったから(笑)!



 原曲は邦題「ユー・アー・マイ・エブリシング」。サンタ・エスメラルダSanta Esmeraldaの1977年のヒット曲You're my everything”の仏語版です。


Tu es tout pour moi
You're My Everything
Santa Esmeralda - You're My Everything




テュ エ トゥー プール モワ
Tu es tout pour moi

テュ エ トゥー プール モワ
Tu es tout pour moi
ル ソレイユ メキシカン
Le soleil mexicain
ヌ スレ リヤン サン トワ
Ne serait rien sans toi
テュ マ フェ デクヴリール
Tu ma fait découvrir
タン ドゥ プレズィール オー ボー ドゥ ラ メール
Tant de plaisirs au bord de la mer

カン ノ レヴル ス トゥーシュ
Quand nos lèvres se touchent
ジュ サン グロンデ コ マ ノラージュ
Je sens grondé comme un orage
オー フォン ドゥ モワ エ モン クール
Au fond de moi et mon cœur
ヌ セス ドゥ ム レペテ 
Ne cesse de me répéter
ク ジュ シュイ アムルー
Que je suis amoureux

テュ エ トゥー プール モワ
Tu es tout pour moi
ジュ ランコーントゥル ラムール
Je rencontre l'amour
プール ラ プルミエール フォワ
Pour la première fois

テュ エ トゥー プール モワ
Tu es tout pour moi
セ ラ プルミエール フォワ
C'est la première fois
ク ジュ ヴォワ ズュヌ フィーユ
Que je vois une fille
コム トワ
Comme toi

テュ エ トゥー プール モワ
Tu es tout pour moi
リヤン ク ドゥ トゥ ヴォワール
Rien que de te voir
ル マタン ドゥ テ ボー ズィユー ノワール
Le matins de tes beaux yeux noirs

テュ エ トゥー プール モワ
Tu es tout pour moi
シ゚ュ ヴドゥレ ク テュ ソワ
Je voudrais que tu soit
トゥージュール プレ ドゥ モワ
Toujours près de moi

(Instrumental)

カン ジュ プラン タ マン
Quand je prends ta main
ジュ サン モン クール キ バ
Je sens mon cœur qui bats
ジュスコー ブー ドゥ メ ドワ
Jusqu'au bout de mes doigts
ジュ ヌ プー デシレ モ ネモワ
Je ne peux déchirer mon émoi
セ プリュ フォール ク モワ
C'est plus fort que moi

シュール ル サーブル ショー
Sur le sable chaud
オン パッス ノ ジュールネ
Ont passent nos journée
ア ス パルレ ドゥ ヌー
À ce parler de nous
エ ジェッセ ドゥーブリエ
Et j'essais d'oublier
ク トゥレ ビヤントー
Que très bientôt
セ ラ ファン デ ヴァカンス
C'est la fin des vacances
ラ ラ ラ・・・
La la la…

https://lyricstranslate.com

君は僕のすべて

君は僕のすべて
メキシコの太陽さえ
君無しでは存在しない
君は僕に気付かせてくれる
海辺で多くの楽しみを

唇が互いに触れ合ったとき
雷雨のように 僕の奥底に轟いた気がした
そして僕の心は
僕に絶えず繰り返し言い続ける
僕が恋しているということを

君は僕のすべて
僕は愛に出会ったんだ
初めて

君は僕のすべて
初めてなんだ
君のような
女の子を見るのは

君は僕のすべて
ただ君に 君の美しい黒い目の
朝を見るだけで

君は僕のすべて
君にいつも
僕の側にいて欲しい


(間奏)

君の手を取るとき
僕は心臓が鼓動するのを感じる
指の先まで
僕は僕の動揺を引き裂くことが出来ない
それは僕よりも強いんだ

熱い砂の上で
僕たちの日々を過ごした
僕たちについて話すために
そして 僕は忘れようとする
すぐに
それがバカンスの終わりなんだ
ラ・ラ・ラ・・・



 ルネから誕生日に、こんな甘い恋の歌を歌ってもらえたら最高ですね~symbol1



      ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


 西部の州では活動制限が解除され始めているカナダの中で、自主隔離生活が続いているケベック州。毎日多くの感染者や死者が出ており、新型コロナウイルスによる死者数が、ケベック州における死因の上位である癌の、昨年同時期の死者数を超えたということです。
  
 
モントリオール領事館からのお知らせ

◎(5月22日)伊澤総領事からのメッセージ

 気候も快適になり,カナダは一年で一番良い季節を迎えつつありますが,皆様如何お過ごしでしょうか。依然として 感染拡大が続くモントリオールですが,ケベック州政府は,来週以降,徐々に社会経済活動を再開させて行きます。 来週からは通りに面した商店も再開されます。既にここ数日,以前よりも多くの市民が街に出てきているように感じま す。自主隔離生活も長期になり,閉塞感のあるこの不便な状況から解放されたい気持ちは理解できますし,街に活気 が戻ってくるのも楽しみです。既に感染が落ちついている大西洋州で制限解除が進むのも当然でしょう。その一方,抑制されつつあるとはいえ,依然として毎日数百名の感染者が出ているモントリオールにおいて,この時点で活動制限 を緩めていくことが,感染にどのような影響を及ぼしていくのか見極めが必要だと思います。
 今後感染がどのようなっていくのか予断は難しいですが,ケベックについて言えば,先般州の研究所が公表した見 通しにもある通り,残念ながら感染が早期に収束する見通しは少なさそうです。しかも制限解除によって市民間の接触も格段に増えることになります。従って,今後しばらくの間,日常生活において,私たちはウィルスとの共生を余儀なくされることになると思います。
 その期間がどれ程になるのか分かりません。ケベックに住む私たちは,長期戦の覚悟で,ビジネスの仕方やお子様の就学等様々な面で,今後の生活を考えていく必要がありそうです。
 総領事館の活動は従来通りですが,先ずは,来週以降の制限の段階的解除がどのような状況になるのか集中して フォローしていきます。
 これまで以上に街に市民が出てきますので,皆様におかれましても,十分な予防措置を講じて 頂きたいと思います。



 われらがルネも自主隔離生活によって、感染拡大以前から取り掛かっていた、52枚目のアルバムのレコーディングや活動が行えない状況にあると推察されます。それ以上にルネや妹ナタリー、カナダのルネ・ファンのみなさまが心配です。私たちにメッセージを送ってくれたルネを日本から応援しながら、私たちも自分たちに出来ることで最善を尽くしましょう!!



      ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


      forkシマ姉のスローライフitem9


 ここ数カ月、手縫いの布マスク作りに凝っているシマ姉(爆)。またまた違うタイプのマスクを作ってみました。

▲正面から見るとただの四角いマスク(上)、裏面は箱型(下)になり、中央からフィルターが入れられます 布4重タイプ 完成版は正面の写真の上下をなみ縫いで固定しました ゴム調節付き

 主人の夏用にと、主人の使い込んだハンカチで作りました。『箱型』とでもしましょうか。男物のハンカチを1枚どこも切らずに使いました。前回紹介した最新型は、ガーゼのハンカチを最大限生かすようにしたためフィルター等は上から入れるようになっていましたが、今回の箱型マスクは裏側中央から入れるように工夫しました。また、着用した写真のアップは控えたいので、この写真だけでは分かりにくいのですが、目の下からあご全体をすっぽり覆うことができる立体型です。フィルターがわりにサージカルマスクも入るので、外出時にも安心と、主人は気に入ってくれています(これを作った後で見つけた『西村大臣風マスク』に似ていますが、鼻とあごの部分の構造が違っていました)。

 ゴムの調節については、最初の頃はまだヘアゴムが手に入りやすかったので、ゴムを通す部分を作って、通したゴムの長さを調節できる長さにしました。しかし、ヘアゴムが手に入りにくくなったため、縫い付けるようにしました。それは、縫い付けるのとゴム通しにゴムを通して調整するのとでは、前者は後者の半分の長さで足りるからです。また、ゴムの長さは自分に合った長さにして着用しないとマスクがフィットしません。
 マスク用ゴムの代わりに、ヘアゴムだけでなく、ストッキングやタイツを切ったり、普通のひもを使う手もあるようです。伸縮性のあるTシャツのリサイクルなら、ゴム部分もTシャツの生地が使えます。過去ログでも紹介した伸縮性の靴紐を代用するアイデアも有ったりしてビックリ! 
 マスクの縫い方は、ネットで紹介されているものには、簡単だけど、切りっぱなしや縫いっぱなしで端の始末も無しのものも多かったりしました。私としては、知人に差し上げることを前提に作っているので、ヘアゴムとサージカルマスクのゴムを使い、手縫いでも丈夫に作りたいと思っています。たかがマスクでも、どうせ作るならしっかりした作りで長く使いたいシマ姉です。ちなみに自分用は試作品やリメイク品です。自分用もプレゼント用も、完成後洗濯し、外した時すぐ収納できるように、1枚ずつチャック付きポリ袋に入れています。同じ布の収納袋もオシャレですが、コロナ対策を考えるなら、密閉できるチャック付きの方が良いのかなと思いながら、マスクを作るのには寸法が足りない残り布で収納袋、作っちゃいました(でも、マスクはポリ袋に入れた上で布袋に入れます。今は両方ポリ袋の中 爆★)。

▲収納袋と箱型マスクの完成版(表面) 下の『最新型』がシマ姉マスク立体型の最終進化形なら、この『箱型』はプリーツ型の最終進化形かもしれません


 そして、『冷やしマスクはじめました!』(笑)


 暑くてもマスクの着用が必須となる今年の夏、企業でも個人でも、夏用マスクの開発が進んでいるようです。

 私の『最新型』は表ガーゼ裏パイル(ちょっと厚地 最新版はノーズ・ワイヤー入り)の内ポケット付きなので、子どもの解熱のためにわきの下を冷やすパット(?)用や、ケーキ屋さんでつけてくれる小さな保冷剤を左右に入れて、涼しく使えることが分かりました! TVのニュースでも、保冷剤付きマスク(1300円! 裏面に保冷材用ポケットが縫い付けてある)や、ただ冷やしてあるだけのマスク(冷たさは数十秒しか持たないとか 笑)を自動販売機で販売していることを取り上げていました。暑い時どのくらい保冷効果が持続するのかはわかりませんが(1時間程度という話も)、同じようなことを考える人がいるものだな・・・と思いました。ただし、マスクの布が薄いと冷たすぎるし、結露で濡れるし、保冷剤の重さに耐えられないので注意してください。

 また、ペパーミントやハッカ油などのアロマをスプレーする方法も良いそうです。アトマイザー入りのハッカ油(虫刺され、入浴用)を持っていたので試したところ、吹き付け過ぎて、むせるわ、涙が出るわで大変でした(笑)。薄めてスプレーしたり、マスクの外側や顎の部分に1滴たらすのが適量とのこと。マスクのあご部分に1プッシュで丁度良かったです♪ 夏の暑さ対策で『ナツノマスク』に使えます!(『アベノマスク』はまだ届いていません★) ハッカ油は、1m位離して顔に向けて1プッシュするのも、暑い時にお勧めだそうです。ただし、くれぐれも目に入らないように! そして、猫にハッカやミントはNGなので注意してください。

 余談ですが、『マスクの着用により、脳低酸素症を引き起こすリスクがある』という投稿がウェブで共有されているそうです。それは全くの間違いであるという記事も専門家によって投稿されました。もともと感染症予防にマスクを着用する習慣のない国での論争で、アメリカの神経外科医ラッセル・ブレイロック氏の仮定に基づいての科学的根拠のない疑わしい意見から、マスクの不着用を正当化するために疑似科学的または疑似医学的理由付けをしようとする人々によるものだと、記事は述べています。マスクの着用や手洗いの習慣が定着している日本では考えられない論争ですね‎!
 『マスクの着用』は、‎‎『自分を守るよりも、他人を守る』という考え方であると記事は締めくくっていました。他人への飛沫感染のリスクを減らすためにも、新型コロナウイルスの第2波、第3波に備えるためにも、マスクの着用をしていきましょう!!
 

      ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

      
        cat4三毛猫姐御だよりcat

 新型コロナウィルスが猫から猫に感染するという情報を、友人やルネ友のソースカツ丼さんからいただいていたのに、義父が夜出してあげてしまうため、いそいそと狩りとパトロールに出かけているミイ姐御★ 昼間は前のお家の4姉妹を警戒して出窓から監視体制(笑)。夜中に出かけているため昼寝の日々です。

:寝床兼、爪とぎ兼、歯磨き(食いちぎり?)用の段ボール箱に入って寝るミイ姐御 新しい箱には必ず入って検品
 :ミイ姐御の肉球はピンク地に茶模様


 先週の日曜は朝からトカゲ★ でもシマ姉家の男性陣は苦手なので、逃がしに行くのはいつも私の役目★ 洗濯を干した後台所に戻ると、システムキッチンに沿ってすごい速さで横切る黒い生き物を目撃!! シルエットと動きだけ見て『ジネズミ』と一瞬で判別できるのも何だかな~ですが、右手に軍手、左手にハンディーモップで大捕り物する私って・・・(爆)。ちなみに下の写真の右がジネズミちゃん。左は2階のベランダで抱卵中のツバメちゃんです。

▲ベランダの巣で抱卵中のツバメ(左)と、ミイ姐御が家に持ち込んだジネズミ(右 モグラの仲間 体長10㎝位)
 
 すっかり過ごしやすくなりましたが、お陰様でハンター・ミイが捕獲して持ち帰る獲物が増える季節でもあります★ 私は大抵の動物(爬虫類、昆虫も含む)は平気ですが、亡きアスカの時はムカデにかまれ、昨年はネズミで大変な思いをしているので、今年は無事にこの夏を乗り切りたいです!

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Je l'aime

2020年05月16日 | ルネの仏語の歌

 5月ももう後半。私の誕生日まであと9日! 何歳になろうと『永遠の14歳』を貫く(笑)シマ姉です!!

 そして今回紹介いたしますのは、15枚目のアルバム” Toujours Plus Loin”の3曲目に収録された”Je l'aime”です。


 ”Je l'aimeの邦題は「アンド・アイ・ラヴ・ハー」。イギリスのロックバンド、ビートルズのジョン・レノンとポール・マッカートニーによる楽曲”And I Love Her”(1964)の仏語版です。


 Je l'aime (And I love her)(歌詞)
Je l'aime - YouTube
The Beatles - And I Love Her (Official Music Video)
Olivier Despax - Et je l'aime ( And I Love Her )
 



Je l'aime (And I love her) (3曲目)

ジュ リュイ エ トゥー ドネ
Je lui ait tout donné
ス ク ジャヴェ
Ce que j'avais
スィ ス ネ パ ザセ
Si ce n'est pas assez
ジュ トゥルーヴレ
Je trouverais
カル ジュ レーム
Car je l'aime

エル フェレ トゥー プール モワ
Elle ferait tout pour moi
サン ゼシテ
Sans hésité
ジュ ネ カ ドゥマンデ
Je n'ait qu'à demander
エ ジュ ルソワ
Et je reçoit
カル エル メーム
Car elle m'aime

アン ベ ラムール
Un belle amour
コム ル ノートゥル 
Comme le notre
ヌ ナン ヴォワイヨン パ
Nous n'en voyons pas
トゥー レ ジュール
Tout les jours

レ ゼトワール キ サンティ
Les étoiles qui s'intillent
ダン ラ ニュイ ブルー
Dans la nuit bleu
オー ドゥシュイ ドゥ ラ ヴィーユ
Au dessus de la ville
ム フェ パンセ
Me fait penser
ク ジュ レーム
Que je l'aime
カン ジュ レーム
Quand je l'aime
カン ジュ レーム
Quand je l'aime.


僕は彼女を愛してる

僕は彼女に全てを与えた
僕が持っていたもの
それだけでは不十分なら
僕は見つけるだろう
僕は彼女を愛しているから

彼女は僕のために何でもしてくれる
ためらいもなしに
僕がしなければならないのは尋ねること
そして 僕は手に入れるんだ
彼女は僕を愛しているから

美しい愛
僕たちのような
僕たちはそれゆえに見はしない
毎日

輝いている星
青い夜に
街の上
僕は考えさせる
僕が彼女を愛していることを
僕が彼女を愛するとき
僕が彼女を愛するとき



 余談ですが、『ジュレームJe l'aime』というと、つい、アイドルの出演するヘア・コスメのCMが浮かんでしまうシマ姉(笑)。何故『ジュレーム』なのか、ネーミングに疑問がありあり★ ちなみに、もともと猫っ毛の私の愛用は、酸性カラー専用のシャンプーとトリートメントです。


     ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


 本日5月16日で三回忌を迎える西城秀樹さんを偲び、CS放送チャンネル「フジテレビTWO ドラマ・アニメ」とインターネットチャンネル「フジテレビTWO smart」で追悼特集が編成されるそうです。(情報を得て記事にしたのが、新型コロナウィルス感染拡大による緊急事態宣言発令前なので、番組内容や日程が変更されていたらごめんなさい!


 1981年6月にフジテレビで4週連続放送された『ザ・スター 西城秀樹』に貴重な未公開映像を加えた『ザ・スター 西城秀樹 ~人生の四季~2020年特別編』を5月29日からCS初放送するとともに、フジテレビの伝説の歌番組『夜のヒットスタジオ』で西城さんが出演した回の傑作選を5月6日から隔週で放送される予定です。

 『ザ・スター 西城秀樹 ~人生の四季~2020年特別編』では、貴重な映像を3カ月の間に4回放送。西城さんの人生を四季になぞらえたエピソードトークを、ヒット曲、カバー曲など22曲とともに楽しむことができるとのこと。

♪『ザ・スター 西城秀樹 ~人生の四季~2020年特別編』

【No.1春】5月29日 後11:30~深0:00
曲目「この愛のときめき」「青春に賭けよう」「君よ抱かれて熱くなれ」「CATALOG」 「愛を止めないで」「勇気があれば」

【No.2夏】6月12日 後11:30~深0:00
曲目「BIG SUNSHINE」「Sweet Half Moon」「炎」「リトルガール」「裸の夏」

【No.3秋】6月26日 後11:30~深0:00
曲目「C'est La Vie」「ラストシーン」「ブーメラン・ストリート」「眠れぬ夜」「傷だらけのローラ」「ブルースカイブルー」

【No.4冬】7月10日 後11:30~深0:00
曲目「What I did for Love 」「愛の十字架」「抱きしめて」「悲しき友情」「若き獅子たち」


♪『西城秀樹追悼特集 夜のヒットスタジオ 西城秀樹出演回傑作選』
5月6日スタート、隔週水曜 後11:00~深0:00

#1 5月6日(1976年5月10日放送)
「君よ抱かれて熱くなれ」西城秀樹
岩崎宏美/石川さゆり/内藤やす子/小柳ルミ子/安倍律子/千昌夫/沢田研二
MC:井上順、芳村真理

#2 5月20日(1976年10月25日放送)
「若き獅子たち」西城秀樹
岩崎宏美/アトリエ/小柳ルミ子/いぬいゆみ/野口五郎/沢田研二
MC:井上順、芳村真理

 ルネとのエピソードも取り上げていただけると、ルネ・ファンとしては嬉しいですねsymbol1



      ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


      forkシマ姉のスローライフitem9


 前回紹介いたしました手縫いの布マスク。『簡単!立体型マスク(内ポケット付き)』と称した最新型は、両脇にダーツを入れるだけで簡単に出来るのですが、一般的な立体型よりもマスク内の空間が狭い。元の作り方に戻そうかと思った矢先、あることに気づきました。それは・・・。

 『マスク内の空間が狭い方が、熱や湿気がこもりにくい』ということ!

▲同じサイズのガーゼハンカチを使って作った布マスク 立体型(上:息子用です 笑)と最新型(下:内ポケットとゴムの長さ調節付き 主人用と同じ柄)

 5月もまだ半ばだというのに気温が30℃を超えたところもある暑さ★ 台風1号も発生! しかし、新型コロナウィルスの終息及び、第2波、第3波に備えた対策のために、暑くてもマスクが外せない今年の夏は、マスク熱中症』が懸念されています。マスク内の湿度が高くなるため、水分補給が怠りがちになることも、熱中症の原因になるそうです。
 冬はマスクの着用によって湿度を保ち、ウィルスの飛沫感染のリスクを減らすことができます。マスクをしているだけで暖かく感じたりするのは、呼吸によって、体温と同じ温度と高い湿度(湿度100%!!)がマスク内に保たれるからです。しかし夏は、ただでさえ暑いので、汗と息でマスクの中は蒸れて結露でぐしょ濡れ★ 長時間着用するのは息苦しいし、不快です。では、どうしたら『マスク熱中症』を予防できるのでしょうか?

<マスク熱中症を予防するには>

① こまめに水分を補給する
② 襟元を開けたり、首筋を冷やして熱を逃がす
③ 室内では冷房を適度に使う
④ 人のいない場所で時々マスクを外したり、家の中では着用しない
・・・など。

 布マスクも飛沫の水分に含まれるウィルスを防ぐことができるそうです。また、湿気を放出し、汗などの水分も吸ってくれます。洗濯して繰り返し使える点でも、夏こそ、吸水性に優れた布マイクが適していると言えるでしょう。

▲綿100%の手ぬぐい風タオルを使ったマスクカバー(4重のプリーツ型 ゴムの長さ調節付き)

 暑さ対策には最新型は熱を放出しやすいし肌触りが柔らかで気に入っていますが、綿やガーゼの手ぬぐいを使ったプリーツ型の薄手のタイプやカバーもさらっとしていていい感じです♡ (布製マスクに慣れてしまうと、紙マスクはゴワゴワした感じがします)。涼感加工の布を裏面に使ったり、薄くてしわになりにくい布で作ったり、中に切ったレンジフィルターを入れるなどのアイデアもあり、速乾抗菌加工の布(化学繊維)を使ったマスクがネット販売されていたりしますが、汗っかきの私にとって、少しくらい厚めになっても吸水性が優先! そして、自然素材(綿100%)で安く丈夫に作るのがモットー♪
 私の最新型マスクは最初に述べた通り、マスク内の空間が狭いので、熱がこもりにくく、車の運転中掛けたサングラスも曇りませんでした。呼吸が楽にできる上に熱もこもりにくく、表ガーゼ裏パイルなので、たくさん汗をかいても安心。夏マスクとして活躍してくれそうです。

▲綿レースでちょっとデコってみました(試作品だった自分用 おばちゃんには可愛過ぎ?!)

 ちなみにマスクの本来の役割は『フィルター』です。マスクが顔にきちんとフィットしていないつけ方では、マスクと顔の隙間から外気が入って効果が半減します! ゴムが緩くてマスクが下がって鼻が出てしまっている人、よく見かけますね。あれは問題外で、飛沫やウイルスを鼻から直接吸い込んでしまって感染予防になりません★ サージカルマスクは万人向けに作られていますから、着用する時はゴムの長さを調節する必要があります。私の場合、差し上げる手づくり布マスクもそれを考慮し、ゴムの長さを調節出来るように作っています。 

 サージカルマスクが流通し始め、東京では値崩れを起こしているそうですね。田舎でもぼちぼち〇国製が入荷。10枚895円★ 四角で囲んで「〇国製」と大きく表示してある(以前は小さく”made in ×××”だったのに)のと、値段のせいかあまり売れていないようです。
 マスクは新型コロナウィルスの感染拡大以前の値段に戻ることはなく、〇国製の輸入マスクの品質は疑問視されています。日本の企業が作り始めたサージカルマスクも布マスクも、それなりの値段がします。また、日本製サージカルマスクでも、日本衛生材料工業連合会が指定した『全国マスク工業会・会員マーク』がパッケージに刻印されていないものには注意が必要だそうですから、自分の好みの布でマスクを手作りしてオシャレに着けることは、新しい生活様式につながるのかもしれませんね♪

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Je sais tout

2020年05月10日 | ルネの仏語の歌

Bon week end et
bonne fête à tous les mamans!




 今日は母の日。実家の母には連休中にカーネーションをお届けしました。

 緊急事態宣言は5月のゴールデンウィーク明けから5月末までに延期。早く新型コロナウィルスが終息し、『コロナ疲れ』を解消したいですね!!


 そして今回紹介いたしますのは、15枚目のアルバム” Toujours Plus Loin”の2曲目に収録された”Je sais tout”です。せめてルネの素敵な歌声を聴いて、コロナ疲れした心を癒やしてくださいsymbol1


 「Je sais tout 僕はすべてを知っている」(直訳)は、A.B. ClydeとDave Fisherによる楽曲You are love”の仏語版です。



Je sais tout (You are love)(2曲目)

ヌ ルージィ パ
Ne rougie pas
ヌ ソワ パ ザンバラセ プール サ
Ne soit pas embarrasser pour ça
ルガルドゥ モワ ドゥロワ ダン レ ズィユー
Regarde moi droit dans les yeux
ス ソワール ジュ シュイ ズルー
Ce soir je suis heureux


REFRAIN
トゥー ジュ セ トゥー
Tout, je sais tout
ジュ コネ テ デズィー レ プリュ スクレ
Je connais tes désirs les plus secrets
トゥー ジュ セ トゥー
Tout, je sais tout
ジュ セ トゥレ ビヤン ク テュ メーム
Je sais très bien que tu m'aimes

ル クー ドゥ フードゥル
Le coup de foudre
エ テュ ネトゥランジュ サンサスィヨン 
Et une étrange sensation
オン クロワ ク セ テュ ニリュズィヨン
Ont croit que c'est une illusion
ク サ ヴァ パッセ
Que ça va passer

REFRAIN

エ ジュ テーム モワ オッスィ
Et je t'aime moi aussi

エ ディール ク パンタ゚ン ス タン
Et dire que pendant ce temps
ジュ クロワイェ ク テュ ム デテステ
Je croyais que tu me détester
カン ジャプロシェ テュ ムフュイェ
Quand j'approchais tu m'fuyais
メ タ メイユー ラミ マ トゥー ディ
Mais ta meilleure amie ma tout dis

REFRAIN (3 X)


僕はすべてを知っている(あなたは愛です)

赤くならないで
恥ずかしがらないで
まっすぐ僕の目を見て
今夜 僕は幸せだよ


コーラス
すべて 僕はすべてを知ってる
僕は君の最も秘密の願望を知っているよ
すべて 僕はすべてを知ってる
君が僕を愛していることをよく知っているよ


一目惚れ
そして不思議な気持ち
それは 通り過ぎてしまう
幻想だと信じてきたんだ


コーラス

そして僕は君を愛してる 僕も同様に

そして その間に伝えるよ
君は僕を嫌っていると思ってた
僕が近付いた時 君は僕から逃げていたから
でも、君の親友は僕にすべてを話してくれたよ


リフレイン (×3)



 実は最初、この曲は1000記事までの予定には入っていませんでした。その訳は、歌詞と一緒に紹介する音源となるYouTube映像が、計画を立てた時には無かったからです。ルネの歌の歌詞を紹介しているサイトの一覧表が、一時的に出なくなったり、予定していた曲のYouTube映像が削除されていたりしていることに気づき、再確認していた時に、ここで紹介した映像を見つけ、急遽組み込んだ次第です。
 今のところ、予約投稿を書き溜めていますが、書きかけのものは『下書き』として、記事が完成してから『予約投稿』とするようにしました。YouTube映像の関係で、さらに変更を余儀なくされるかもしれません。でも、少しでも多く、ルネの仏語の曲を翻訳して紹介できるように頑張ります!


<最新情報>

 ルネのオルレアン島の『船長の家』は、ハリケーンによる倒壊で進められていた改築工事がほぼ終わったようです。Googleマップが最新版になっていましたよ♪

▲左:改装中 右:現在の『船長の家』(2019年8月更新)

 また、facebookのジョゼフ君情報で、『月刊明星1974年10月号』の特集記事で紹介されていたルネの家は、当時ルネの会計士をしていらしたCharles Rondeauシャルル・ロンドー氏の別荘だったことを妹ナタリーが証言しました!! 夏のバカンスを過ごすための家で、オルレアン島に有るそうです。


 新型コロナウィルスによるロックダウンのため、ルネの52枚目のアルバム制作は休止中なのでしょう(泣)。このところfacebookの公式ページへの投稿も止まったままですが、元気でアルバムやコンサートの構想を練って、次の活動に備えていて欲しいです!!!


      ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


      forkシマ姉のスローライフitem9


 前回紹介しましたプリーツ型マスクとサージカルマスク用カバーの画像をアップいたしました。サージカルマスクも流通してきましたが、まだまだお高い★ですし、 ルネ友のみなさまの参考になれば幸いです。

▲▼こちらは明日11日から『猫の雑貨屋もくれん』さんで売り出す作家物のガーゼマスク! 猫柄が600円(上)、無地に猫のワンポイント(下)の値段はわりませんが、猫好きにはたまりませ~んanimal2catcat2cat3symbol1


 私のまわりでも、手作りマスクをしている方が増えました。お陰様で、白色以外のマスクをすることに抵抗があった花粉症の主人も、青のチェック柄の手づくりマスク2枚を洗い替えで渡したところ、毎日着用しています(過去ログでも画像を紹介しました 息子は色違いのチェック柄)。
 サージカルマスクの供給が止まって、布マスクを手作りする方が増えたので、今度はマスクの材料の品薄状態が続いています。私はガーゼのハンカチで立体型を作っていましたが、プリーツ型にも挑戦しようかと思い立って、布を探しに行ったところ、手ぬぐいや100円ショップの手芸用の布類はすっかり売り切れていました。大柄のものやバンダナは、マスクにするには模様が合わせにくいためか残っています。マスクにできそうな布やヘアゴムを、お店の方もできるだけ仕入れるようにしているそうですが、やっと入荷してもすぐ売り切れてしまうし、問屋でも品薄だそうです。私は、気に入った柄の手芸用の布やガーゼの手ぬぐい等をこまめに買いためていたため、それも使って作っています。

 おばあちゃんがマスクを手作りしてくれたけど、よく見ると、自分が気に入っていたブランド物のハンカチで作られていたという記事を読みました。過去ログでも紹介した、縫わずに折ってゴムに通すだけの代用マスクなら、使わなくなったら元に戻せますが、立体型のマスクにする場合は切ってしまうので元に戻せませんから、ちょっ辛いです。
 今更ながら、ネット上で紹介されている手づくり布マスク(作り方や型紙、材料等の画像有り)を見ました。皆さまいろいろ工夫していらっしゃるのですね! ただ、大体は海外の映像なのですが、縫わずに切るだけという簡単マスクは、着なくなったTシャツならまだ許せるんですけど、たとえ新品でも、フィット感抜群でも、トランクスや靴下で作っていて・・・★ 最終手段でも私は絶対いや~っ!! 100円ショップの店員さんからの情報では、100円ショーツでマスクを作った人もいるのだとか(笑)。

▲こちらは外国のファッショナブルな布マスク(向かって左はルネの妹ナタリー・シマール ちなみにピンク地のスヌーピー柄)

 私の場合は型紙もミシンも使わず、布の大きさに合わせ、なるべく端切れを出さないように作っています。輪になる部分や耳、端が始末されている部分をできるだけそのまま活かすため、マスクのサイズは一定していません。立体型には表ガーゼ裏パイルのハンカチやハンドタオルのサイズが丁度よく、手ぬぐいはプリーツ型で、1本で2~4枚作れる上に、アイロンがけして裁断も縫うのも直線。サージカルマスク用カバーはマスクのゴムがそのまま使えるし、カバーだけ洗ってマスクは再利用ができて便利です。また、再利用したマスク用のゴムは縫い糸を鎖編みにしたものを付け、そこにゴムを通し長さを調節できるようにしました。プリーツ型はミシンを使うと格段に早く作れると思いますが、私には手縫いの方が、テレビを見ながらでもできてストレスフリー♪

 
<シマ姉が作るマスク第2弾(3種類)>

▲100円ショップのカットクロスを使用し、黒っぽいのが欲しいという知人のために作りました。気に入ってくれて、もう1枚は私がしていたのと同じ藍染め風カットクロスの桜柄を追加リクエストされました


①プリーツ型マスク(内ポケット付き)
 過去ログで紹介したfacebook映像の方法で作りました。綿素材和柄の布や総柄の手ぬぐいで、2重タイプ(上)と4重タイプ(下)。手ぬぐいの方は、ちょっと浴衣っぽいので夏用にいいかも。中にティッシュペーパーやキッチンペーパー、ガーゼやサージカルマスクを入れて使えます。

▲ガーゼの手ぬぐい使用 上は4重タイプ 下は2重タイプ

 ちなみに、マスクにティッシュペーパーを重ねて使うのは、通気性が悪くなるのでよろしくないとのこと(確かに息苦しくなります)。同じ紙でも直接重ねるなら、通気性という点ではキッチンペーパーの方が厚みも有って良いようです。


②プリーツ型サージカルマスク用カバー
 花粉症の女性が手づくりしているのを参考にしました。サージカルマスクを横から入れて使います。布は手ぬぐい2分の1(布4重タイプ)、または4分の1(布2重タイプ)使用。カバーの前部分が浮いたりズレたりしないように、両端にスナップを付けました。ゴムの長さ調節もできます。


③簡単!立体型マスク(内ポケット付き) 
 過去ログで紹介した立体マスクをさらに簡単に、そして中にサージカルマスク等を入れられるようにした良いとこどりの最新型(シマ姉マスク最終進化形? 写真上のマスクは裏面)。両脇にダーツを入れるだけ! ダーツの余分な部分以外は裁断無し! 試しに作ったものは写真のピンクと同じもので、知人が気に入ったため差し上げてしまいました。さらにゴムの長さを調節する部分を改良したもの(写真下 息子の普段用と同柄)を増産中です(笑)。


 マスクが薄いのは、効果を考えるとちょっと不安で、シンプルなガーゼマスク(市販の布マスクはガーゼ12重か16重にフィルター入りで替えガーゼ付き!!)くらいの厚さを意識して作っています。薄いほうがオシャレなのかしら? また、たかがマスクでも、強化したい部分は糸2本どりの本返しで縫い、ポケットの内側はまつり縫いでの端の始末や、細かい部分のかがり縫い等を屈指し(?)、洋裁の先生だった母から「糸切れる前に布切れる」と言われている、必要以上に丈夫な縫い方で仕上げています(爆)。布の種類はガーゼが1番肌触りが柔らかくて良いですsymbol1(「鼻水も吸い取ってくれるからいいのよ~」というのは花粉症で以前からマスクを手作りしている近所の奥様談) 複数枚あれば、毎日洗って清潔に使えるので便利。洗濯はつけ置き洗いが良いようですが、型崩れを防ぐために、ピッタリ収まる洗濯ネットに入れて洗ってもOK! 私はブラジャーネット(笑)に入れて洗っています。

 コロナウィルスは0.1μ、サージカルマスクでも完全にカットするのは難しいですが、自分が周りの人に飛沫感染させるリスクを減らすのには効果的なので、マスク着用はエチケットとして習慣にしましょう!

▲恥ずかしいのでワザと小さいサイズでアップ(笑) 知人がリクエストした藍染め風の桜柄は向って右端

 また、田舎のおばちゃんなので、ファッショナブルには程遠いですが、服と色や柄を合わせたりして、マスク・ライフを楽しんでいます。マスクにお化粧が付くため、メイクは眉と目元だけの手抜き★ でも、スッピン隠ししているのは、私だけではないようですね~(笑)。

 ルネ友のみなさまも、こんな時だからこそ、外出自粛で家で過ごす時間を少しでも有効に、そして楽しんでくださいね!!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Toujours Plus Loin 

2020年05月03日 | ルネの仏語の歌

 今日は憲法記念日flag1

 昨日からゴールデン・ウイークの5連休ですが、新型コロナウィルスの緊急事態宣言が1カ月程度延長されるということで、外出自粛の中、ルネ友のみなさまは如何お過ごしでしょうか。

 私は立体型マスクに加え、前回紹介いたしました動画のプリーツ型マスクと、サージカルマスク用カバーを縫い放題(後でアップ予定 爆★)。服の色や柄に合わせてコーディネイトしたり、知人や医療従事者の方のオフの日用に差し上げたりしています。cat3ミイ姐御は、外出自粛でも夜中の狩りに出放題の毎日です(笑)。


 今回紹介いたしますのは、15枚目のアルバムのタイトル曲で、1曲目に収録された”Toujours Plus Loin常により遠くへ(直訳)”です。
 お気き付きかと思いますが、13枚目のアルバム”René Simard à la place des Nationsはライヴ・アルバムのため、14枚目のアルバム”Never know the reason why (arranged by Don Costa)”は英語曲集のため、収録曲を取り上げません。当ブログでは、音源も一緒に紹介できる仏語の曲のみを翻訳して紹介していきます。英語の曲につきましては、みなさまで訳したり、ネットで検索してください。


 「Toujours Plus Loin」は、ABBAのメンバー、ビョルン・ウルヴァース(Björn  Ulvaeus)とベニー・アンダーソン(Benny Andersson)による楽曲”Move onの仏語版です。曲の冒頭では、Roland Chenailロランド・シュネル氏の語りが入ります。語りの部分はふりがなをふっておりませんので、参考までに止めていただき、ルネの歌のみ、ご一緒に歌ってお楽しみいただければ幸いですsymbol1



René Simard et Roland Chenail - YouTube
René Simard - Toujours plus loin (Move on) (歌詞)
ABBA Move On - YouTube♪René Simard et Roland Chenail




Toujours Plus Loin (Move On)

PARLANDO:Roland Chenail
Ont dit qu'un corps agité
Peut cacher une âme paisible
Que l'ont soit boème ou sédentaire
Ont à toujours un but à atteindre
Ont explore les cieux
Ou qu'on le cherche à l'intérieur de nous même
Cela importe peu
D'abord que l'ont puisse se dire
Qu'au moins, on a toujours essayer

REFRAIN
コム レ ヴァグ ダン ラ メール
Comme les vagues dans la mer
ラ ヴィ ルール プリュ ロワン
La vie roule plus loin
コ マン ヴァン キ スーフル リヴェール
Comme un vent qui souffle l'hiver
ラ ヴィ スーフル プリュ ロワン
La vie souffle plus loin
コ マン ソレイユ キ ス レーヴ
Comme un soleil qui se lève
ラ ヴィ エクレール プリュ ロワン
La vie éclaire plus loin
シャク ミニュ テ タン トゥレゾール
Chaque minutes est un trésor
アン レコンフォール エ アン ブゾワン ダレー トゥージュール プリュ ロワン
Un réconfort, et un besoin d'aller toujours plus loin

ジェ ヴィズィッテ デ ペイ
J'ai visité des pays
ジェ ヴォヤージェ アン レーヴ
J'ai voyagé en rêve
オン ディレ コ ネ パルティ
Ont dirait qu'on est parti
ダン レスパ セ ル タン
Dans l'espace et le temps
オン シェルシュ ラ レポンス
On cherche la réponse
ア トゥートゥ ノ ケスティヨン
À toutes nos questions
トゥー スー キリ ヤ ダンポルタン
Tous ceux qu'il y a d'important
プール スー キ ネ プール スー キ ムール
Pour ceux qui nait, pour ceux qui meurt
セ ル デズィール ドゥ ヴィーヴル
C'est le désir de vivre

REFRAIN

ラ ブリズ デュ マタン プリス
La brise du matin plisse
ラ ローブ ドゥ ロセアン
La robe de l'océan
エ ル シャン デ ゴエラン
Et le chant des goélands
トゥールヌ オー ドゥスュ ドゥ モワ
Tourne au-dessus de moi
ジュ ル ヴォワ エ ジュ ランタン
Je le vois et je l'entends
サン プーヴォワール エクスプリケ
Sans pouvoir expliquer
ル ボヌール ドゥ シャ カンスタン
Le bonheur de chaque instants
デートゥル ヴィヴァン ドゥ ヴォワール レテ
D'être vivants, de voir l'été
スュイーヴル シャク プランタン
Suivre chaque printemps

REFRAIN


常により遠くへ (上に移動)

語り:ロランド・シュネル
 興奮した肉体だと言った
 穏やかな心を覆い隠すことができる
 ボヘミアン それとも引きこもりであること
 常に達成目標を持つこと
 この世を探検すること
 もしくは 私たち自身の中でそれを探すこと
 それはそんなに重要なことではない
 何よりもまず それを自分に言うことができることを
 少なくとも私たちはいつも試みている

<リフレイン>
 海の波のように
 人生はさらに遠くへ転がっていく
 冬に吹く風のように
 人生はさらに遠くに吹く
 日の出のように
 人生はさらに遠くを照らす
 毎分は貴重なもの
 励ましと さらに進むために必要なもの


僕は国々を訪れた
僕は夢の中を旅した
僕たちは行ってしまったと言った
空間と時間の中で
僕たちは答えを探している
僕たちのすべての疑問に
重要なすべてのものを
生まれた人のために 死にゆく人のために
それは生きたいという望みなんだ


<リフレイン>

朝のそよ風が
海のドレスにひだをつける
そしてカモメの歌が
僕の上を回る
僕はそれを見て それを聞く
説明できない
生きるための 夏を見るための
あらゆる瞬間の幸せが
それぞれの春をたどる


<リフレイン>


 このアルバムは、亡き仏語の教授からいただいた3枚の内の1枚で、このアルバムのジャケットの、優しいさわやかな笑顔がすごく好きでした。ルネが第12回東京音楽祭のプレゼンターとして来日した時、このジャケットのルネをイラスト・ボードに色鉛筆とパステルで描いてプレゼントしました。ルネはバリー・マニロウのリサイタルに行っていたので、直接手渡すことは出来ませんでしたが、ALFAレコードの事務所で会った、ルネの妹ナタリー・シマールに託しました。ルネは帰国の時に持ち帰ってくれたのかしら? 今思えば、かえって余計な荷物になってしまったのではないかと、ちょっと後悔しています。


 そして最後に、ルネと妹ナタリー、そしてセリーヌ・ディオンも参加した”Les Yeux de la Faim”を紹介いたします。



 ”Les Yeux de la Faim"、直訳すると『飢餓の目』は、1985年4月に立ち上げられた、ケベック・アフリカ財団の集合的な音楽プロジェクトでした。ケベック州のアーティストによる「USA for Africa - We are the World」に相当します。

 新型コロナウィルスの感染は地球全土に広がり、世界の脅威になっています。

 ルネもケベックから”À la maison家に居て”と、歌と共にメッセージを送っています。ルネの歌を聴いたり、どんどん緑を濃くしていく木々や春の花々を愛でたり、家族で過ごす時間を楽しみながら、自分たちでできることをして、この難局を乗り切りましょう!



      ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

      
        cat4三毛猫姐御だよりcat



 前のお家の4姉妹を警戒しつつも、義父が外にいる時なら、近くで4姉妹が遊んでいても一緒に外に出ているミイ姐御(写真左)。夜中は出歩いてハンティング★ 捕らえた獲物は家に持ち帰ってきて食べます★ バッタやトカゲならまだいいのですが、ハツカネズミは勘弁して~~っ!!
 通販の空の段ボール箱があると、必ず入って検品するミイ。ピッタリの大きさだと、ミッチリ詰まった状態で眠ってしまうため、ミイの下僕(つまりは甘えれば何でも言うことを聞いてくれるとミイは思っているらしい)の義父は、箱が捨てられません(笑)。
 実家の母が、会話に付き合うのに疲れたため、引き上げてきたコミュニケーションにゃんこ(写真右)。最初じゃれてはみたものの、生き物ではないとわかったら興味なし。時々「そばに居てくれてありがとう♡」とか、「遊んでほしいな~♪」なんて話しかけられています(笑)。


 もっとうまく写真が撮れたら再度アップしますが、ミイ姐御のお尻の模様と尻尾が象さんに見えます(笑)! 台所の出窓から裏のお家を監視している時が一番そっくりです。 紙で作った目玉をくっつけて写真に収めたいと常々思っているのですが、なかなか実行できません。期待せずお待ちください。


 そして、ミイが庭でのんびりしていると急降下して威嚇するツバメが、今年もベランダに巣を作りました。一昨日からメスが巣ごもりしています。巣作りするずっと前に、うっかり卵を産み落としてしまったのか、ベランダにつぶれた卵が有りましたので、元気に子育てするご夫婦でしょう(笑)。

     ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪


    cloverシマ姉のグリーン・ライフclover



 過去ログで紹介したクレマチスが咲き始めました。購入時はドーム型(写真左)で、弦がぐるぐる巻きになっていたものを、冬越しのため枯れた弦を選定し、新しく伸びた弦が余裕をもって伸びて行けるように行灯型(写真右)にしました。しかし、行灯型にしたことで、風で容易に倒れてしまうことに気づいた時はもう直しようがなく、どこに設置しようか考えあぐねたまま、まだ玄関に置いています。

▲向かって左から、庭で満開の秋海棠とヴィオラ

▲向かって左から、咲き始めた庭のジャーマンアイリスとツツジ、玄関の胡蝶蘭は満開

 今年、西の出窓のグリーンカーテンは、昨年実った琉球オモチャウリをプランターに埋めたので、それが発芽してくれることを祈りつつも、生協で『朝から夜まで緑のカーテン』というセットを購入しました。朝から夕方まで咲く『曜白朝顔』、早朝から10時頃まで咲く『垣根朝顔』と、柔らかな香りを放ちながら、夕方から早朝まで咲く『白花夕顔』の3種類。 一日中花が絶えないというのは魅力的ですよね~symbol1 こちらも咲き始めたら画像をアップしたいと思います。

 今年も猛暑、酷暑が予想されます。今まで山の神のお社の竹で、早く日が陰っていたのですが、その竹が伐採され(市からの要請のようです)、日当たりが良くなったため、西日対策のグリーンカーテンは気合いを入れて栽培ようと意欲を燃やす(?)シマ姉です。

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする