Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

26 日本帰国 2022/Andyっちを見送り 前編 (26 Japan Trip 2022/Andy leaving Japan 1/2)

2022-09-30 12:57:46 | 旅行日記 (Travel Diaries)
どもども。
Hi everyone!




皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going today?




さて、今日も京都滞在記です。
Okay, this is another article of my Kyoto diary.





6月28日のこの日、Andyっちがミネソタに戻る為に京都を離れる日でした。
On June 28th, it was the day that Andy was leaving Kyoto to go back to MN.





そしてこの日、彼氏(現旦那さん)の仕事の移動に合わせて新潟に移住した、Hit-chanのもう一人の妹、スイッチが2泊3日で京都まで来てくれる日で、奇跡的なタイミングで、夜行バスで朝に京都に到着したスイッチとAndyっちが顔を合わせる事ができました。
That day my sister, Switch, who recently moved to Nigata prefecture after her boyfriend (husband now) had moved there for work, was coming down to Kyoto to see us. Switch took a long-distance bus all the way from Nigata to Kyoto and arrived at Kyoto station very early in the morning. Thankfully all the timings were miraculously met and Andy and Switch could reunite for a little while before we left Kyoto.




スイッチが新潟から来てくれるという事で、興味本位で調べたところ、京都から新潟まで、新幹線を使っても東京駅で乗り継いで4時間くらいかかるらしいです。
(いやぁ、日本国内でも遠い所にいるんだなぁと実感。)
I was curious and googled how long it would take to come to Kyoto from Nigata. Then I found out that it's approximately about 4 hours even though by bullet train cause you have to transfer at Tokyo station anyways.
(On my, she's still in Japan, but so far away from Kyoto.)





ちなみに今回AndyっちについてHit-chanもめいも一緒に羽田空港に行く事にしたんですが、この帰国が決まった時にはまだアメリカに入国する時にコロナの陰性証明書を取る必要があり、検査をするのがフライトの1日以内でなければならず、前泊して羽田にあるクリニック?の検査を受けるつもりでいたんです。
BTW, May-chan and I were going along with Andy to Haneda airport this time because we still needed to take a COVID-19 test and show a negative result at an American immigration gate at the point when we booked the trip. The US government required you to take the test within 1 day before your flight, so Andy was going to take a test at Haneda airport on the day before his flight.





大切なクリニックでの検査を問題なく済ませる為や、何かあった時に日本語で対応出来るようにという事で、AndyっちがHit-chanに来てもらった方が安心という事だったので、一緒に行く事にしました。
Taking the test was really important to get Andy back home and also he wanted me to be there just in case something happened and he needed to deal with it in English, so I decided to go along with him to the airport.





その後、日本滞在中にアメリカに入国する時に陰性証明書は必要なくなり、羽田での検査もやらなくて良くなったんですが、ホテルはもう予約してあるし、Andyっちが日本を離れた後めいとHit-chanはまだ1ヶ月程日本にいる予定だったので、めいにとってもダディのお見送りをするのも大切かなぁと思って、そのまま羽田までのお見送りを決行する事にしました。
While we're in Japan, the rule to show a result of COVID-19 test at an immigration gate became unnecessary anymore. Still, I'd already booked a hotel at the airport and also May-chan and I were going to stay in Japan for another month without Andy, so we thought that it'd be nice to spend time together for us until the last minute of Andy leaving the airport.






Hit-chanの父も深夜勤務を終えて直接Airbnbに寄ってくれ、皆でモーニングコーヒータイムを楽しみました。
(Hit-chanの家族、皆コーヒーを飲むので、個人的にはこんな風に一緒にコーヒーを楽しむ時間を持てるのが凄く幸せです。)
In the morning of us leaving for the airport, my dad kindly swung by the Airbnb place to say bye-bye to Andy as enjoying our usual morning coffee time.
(Everybody in my family loves coffee, so I personally love this precious coffee time with them a lot.)






Andyっち、Hit-chan、めいが家を出る前に、記念撮影。チーズ!スイッチ&スカッチも立派になったなぁ。
Before we left the Airbnb, we took a picture. This pic reminded me that my loving twin sisters, Swtich&Skutch, turned out beautiful ladies.






家族の皆にバイバイして、新幹線に乗る為に京都駅へ。
After we said goodbye to my family, we headed to Kyoto station to take a bullet train, Shinkansen, from there.




京都駅ではHit-chanの母がAndyっちのお見送りに来てくれてまして、最後の最後の瞬間まで日本の家族と一緒に過ごす事ができました。
(お父さん、お母さん、スイッチ&スカッチ、Andyっちのお見送りありがとうね~!)
At Kyoto station, my mom kindly came to say goodbye to Andy, so Andy luckily could spend time with my family until the last moment.
(Dad, Mom, Switch&Skutch, thank you all for coming to say bye-bye to Andy!!)






自分達の時間が車でゆっくり新幹線を何本か見送りました。
While we're waiting for our train, we saw a couple of Shinkansens come and go.






新幹線でゆっくり景色を見ながらビールを飲むのが好きなAndyっち。この時はその朝にスイッチがくれた新潟のビールを保冷剤で冷やしながら持ち込んで、こんな風に楽しんでました。
A train trip by Shinkansen is one of Andy's favorite things to do in Japan. He enjoyed drinking beer as looking at the scenery from the window on a Shinkansen. What a calm and peaceful time!





普段はお昼寝をしないめいさん、乗り心地が相当良かったのか、新幹線で寝落ちしておりました。
May-chan usually doesn't take naps, but she fell asleep on the comfortable ride of Shinkansen.




新幹線で品川駅に到着して、そのままタクシーで羽田空港第3ターミナルへ。
We arrived at Shinagawa station in Tokyo and caught a taxi to the 3rd terminal at Haneda airport.





予約していたターミナル内にあるホテルにチェックインした後、ちょっと探索してみる事に。
Then we checked in the hotel in the terminal and went out to explore in the building.





まだまだこの時は日本への入国規制が厳しかったので、ターミナルはこんな風に閑散としていました。
Look at the empty terminal! The government of Japan was still regulating the number of visitors very strictly at the time, so the terminal was very quiet like this.





とりあえず、ターミナルの4階?にある、日本橋を再現してあるところへ。
We walked the 4th floor of the building where they displayed a half size replica of a famous bridge called "Nihonbashi"





「晩御飯、どこにしようかなぁ?」と、第3ターミナル内にある飲食店も覗いて見ましたがコロナでほぼほぼ全滅。ちょっとゴーストタウンみたいな雰囲気でした。
(吉野家、モスバーガー、Tully's、ラーメン屋、回転ずしと、あと2軒くらいが営業していたと思います。)
We were walking around to see if there's any good place to eat dinner that night, but most of the restaurant in the terminal were closed and the floor looked like a ghost town.
(Yoshinoya, Mos Burger, Tully's, a ramen place and a rateting sushi place were open.)




ターミナルを移動して、第1ターミナルとか第2ターミナルに行けば、もう少し開いている飲食店も多かったと思いますが、それも面倒だったので、結局は泊まるホテルのレストランでこの日の晩御飯を食べる事にしました。
If you move to the 1st or 2nd terminal, there would be more restaurants open, but we're too tired to do that and ended up eating at a restaurant in the hotel.





コロナで同じテーブルでも透明の仕切りがあって、一緒に食事しているのに何か遠くにいる感じでした。
There's a clear divider on every table in the restaurant due to COVID-19, so it felt like that we're eating so far from each other even at the same table.





Andyっちは安定のピザ。美味しかったそうです。
Andy got this pizza as usual. He said it's pretty good.





Hit-chanはね焼き鳥御膳。本当はね、違う物が食べたかったんだけど、めいが食べそうな白ご飯が付いているこちらにしました。
I got this a set of assorted Yakitori and side dishes. I'd honestly wanted to try a different dish, but you know, May-chan would eat white rice only on the menu, so...a part of parenting, right?




ホテルのレストランなのでお値段はお高めですが、その分、サービスは洗練されているし、何よりホテルの目の前なのですっごく便利でした。
In general the prices at a hotel restaurant are pricy and so were they, but the service was very sophisticated and the convenience was a big value.





と、こんな感じで、Andyっちがミネソタに帰る前日の様子でございました。
Okay, this is all about the day before Andy headed back to MN!





今日も読んで下さってありがとうございました!!!
Thank you for reading again!!!








ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする