glimi

生きること:過去と未来とエスペラントと

翻訳機

2018-08-11 13:53:22 | エスペラント

 今朝テレビで興味を持ったのは翻訳機の番組でした。機能的には2種類あるらしいです。インターネットを介して使える翻訳機はなんと73言語に翻訳する機能を持っているという。

 息子の妻Nは日本語からタイ語に訳するものを使っている。こういう意味ですかと英語に訳して私に確かめますが、似ているが微妙に違うことがあります。しかし、実験に協力したバイリンガルの翻訳者はその機能の良さに驚いていました。もうエスペラントは必要ないのと一瞬思いました。

 しかし相手役をしたイギリス人のジャーナリストは会話とは意思を伝えるだけではなく、コミニケーションを取り互いに理解しあうものと言っていました。コミニケーションを取りあい、理解しあう言語として中立言語であるエスペラントの活動できる場はまだまだある。一安心。永遠に必要とされる可能性もあります。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする