glimi

生きること:過去と未来とエスペラントと

クリスマスプレゼント

2014-11-29 10:20:54 | 家族・友人・私

 ドイツにいる息子はプレゼントに色々と注文をつけてきます。『8歳になる娘はもうおもちゃには興味がない。今夢中なのは縫ったり編んだりです。お母さんがいらなくなった道具や糸があったらそれをクリスマスにください。』といってきました。
 結構いろいろなものがありました。例えば50年以上も前、養護学校での教職自習の際にフランス刺繍を教えてと言われ買った茶色になった刺繍枠、カナダでハンガリー人の織物師のお宅にお邪魔し、記念にといただいた糸きりばさみなどなど。毛糸も友人たちに利用してと渡されたあまり糸が多種多色。毛糸はお金に計算したらほとんど0に等しい!
 だが郵便局での記入は全く面倒です毛糸と書いたら値段を書かなくてはならないでしょう。値段の付けようもない毛糸に0円と記入するためにはどう記入すべきでしょうか。残り糸を屑糸と書くのもおかしい。子どもの遊び道具としては結構役に立つでしょうから。
 英語で残り糸はどういうのか辞書では見つからないのです。
コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ああ!イースト菌を忘れた!

2014-11-28 11:19:29 | 衣・食・住
 パンが焼き上がった。開けてびっくり見た目がやけに小さい。取りだしたらいつもの半分しかありませんでした。急いでいてイースト菌を投入用ケースに入れるのを忘れたらしいのです。 
 どうしましょう?!切るとまるでドライフルーツをびっしりと埋め込んだレンガの感じです。このパンをどう処理したものだろうと一晩考えました。思いついたのはシリアルの食べ方です。翌朝、薄く切って割り、小ドンブリに入れて豆乳を注ぎ電子レンジで温めました。
 食べると中々美味しかったです。夫は昼もこの豆乳に浸したパンを食べたという事でした。食べやすいと喜んでいました。

 田舎の年老いた兄の朝食は牛乳に浸したパンです。私たちも年老いて唾液の出が少なくなったり嚥下作用がうまくゆかなくなったらこのような食べ方をすれば良いのねと笑いました。老齢になってからの食事法を一つ見つけ出しました。まさに怪我の巧妙です。 
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

連休は

2014-11-25 08:35:14 | ラオス人を家族に持つと
 孫のMの誕生日は11月22日。三歳になります。先週日曜日に突然遊びに行くという連絡がきました。12月にラオスに立つ時は成田出発が早いので横浜には寄れないからとの事でした。
 さあ大変。布団を干したり掃除をしたりとあたふたと迎える準備をしました。一番小さいので良いからケーキを用意してとの事。甘いものが苦手なので甘さ控えめ、果物が好きだから果物いっぱい。自分で焼いても良いと思ったのですがバターと生クリークが見つかりません。バターもいつ入荷するか分からないと表示している店もありました。息子が指定してきた小さなケーキ屋さんでへー木の値段を見て驚きました。一番小さいのが12センチ。消費税抜き2500円。見本もありませんが、12センチで葉小さすぎる気がして15センチにしました。3100円(消費税込み3348円)でした。5月に出産し、すぐに帰ってくるのは無理と思い近くに住んでいる姪にも声をかけたので、自分でヨーグルトチーズケーキを作り、10年ぶりかでフルーツ入りケーキも焼きました。

 ローソクに火を付け、誕生日の歌を歌いプレゼントを貰い、Mにとってのとても良い日だったようです。日曜日も、昨日の月曜日も遊びながら『ハッピー・バースディ・トゥー・ユー・・・』を口ずさみ、昨日は元気良く帰って結いました。私と言えば所持の支度、日曜日は江ノ島水族館へと付き添いそれはそれは疲れました。母親のNは疲れたら横になり、夜中に飲み物や果物をつまみ、夫からおこずかいを貰い結構満足して帰ったようです。

 3人が帰った後疲れてぼんやりしていたら、突然自動車の販売店から電話がありました。一昨日会社が倒産し全員解雇の話がありました。昨日よりお客様に電話連絡しております。店は水曜日より閉店となります。そちらの自動車の一番近い販売店は○○にある○○店です。電話番号は云々。もしも同じような会社に就職できた場合は連絡させてもらってよろしいでしょうかと言う事でした。顧客がついていれば就職しやすいかもしれないと思い『どうぞ』と答えました。大変でしょうが頑張ってくださいとしか私には言えませんでした。

 阿部政権は何をしているのだ!こんな時期に政権堅めに選挙をするとは!自民よ大敗してしまえ!と思わず思った!それにしても野党も弱すぎますね!
コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

菊酒

2014-11-22 08:40:35 | 家族・友人・私
 姉から食用の黄菊が送られてきました。菊は花びらを取り茹でると食べるのがもったいないほど少量になります。昨年は茹でて酢漬けにして正月の膾の上に載せましたが、家族はそれほどの関心も示さずさっさと胃袋の中に収めました。昔使ったお菓子の本に果実酒の作り方が書いてあって菊酒についても書いてあったような気がして捜してみたら、シソ酒の所に菊の花やバラの花でも香りのよい酒ができますと書いてありました。早速作る事にしました。洗って干して花びらやガクについていいる水分はすっかり取り昨日焼酎を買ってきて漬けました。朝、蓋をあけると良い香りがします。ガクも一緒なのでもしかしたら苦味が出るかもしれません。

 以前住んでいた家のフェンスは良い香りのするバラで囲ってありました。春には花を沢山取って部屋の隅に置き香りを楽しみました。また糸を染めたりもしました。椿の花も、つつじの花もどれもグレーに染まりますが、それぞれに優しく、ピンクがっかったグレーがそれぞれに違ったのでした。その時はバラの酒など考えても見ませんでした。残念なことです!
コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

選挙は景気浮揚策?!

2014-11-19 06:48:07 | Weblog
 アベノミクス、アベノミクスと騒がれましたが年金生活者に景気が良くなったという実感がが湧きませんでした。案の定景気は良くなかったのですね!

 とうとう衆議院が解散とか。なぜ消費税増税を延期するために選挙するのか庶民にはわかりません。その額600億円以上だそうですが、これも巷に税金をばらまく口実なのでしょうか。元々景気が浮上しなかったら増税は延期すると言っていたように思いますが。

 選挙の公示がされてからいろいろ意見を言うと選挙違反に問われるのかなと思って今のうちに書くことにしました。自民党が圧勝すれば景気が浮上するという意見も聴きました。私たち庶民は自民が惨敗で良い、景気が急激に浮上しなくても良い、現在の収入で心配なく暮らせる安定した社会が欲しいです。

 それにしても、野党もオタオタ!喧々諤々!政治家は庶民の生活をどう考えているのでしょうね。政治家はただ自分たちの勢力を広げることしか考えていないように感じているのは私だけでしょうか。

http://money.smart-ness.net/1210.html
コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

フランスパンが食べたくて

2014-11-16 15:50:45 | 衣・食・住
 フランスパンが食べたくなりました。買いに出るのも面倒ですし、スーパーで売っているものは美味しくない。パン焼き機で焼くものは味はフランスパンですが形が違う。パン焼き機で捏ね、オーブンレンジで焼いたら良いのではないかと試みました。これだと時間を見ながら読書もできます。一挙両得!でも想像通りにはゆきませんでした。味は本物、でも食パンほどしか膨らんでいなったのです。つまり仕上げの発酵時間が足らなかったのです。

 初めて本を見ながらパンを焼いたの40数年前。やはり発酵が足りませんでした。本には2倍になるまで発酵させると書いてありましたが、目分量の2倍ではダメなようでした。まだ幼稚園児だった息子二人は‘美味しい!'とパクつき、その友達も現れて、4~5人の子どものお腹に焼きそこないのパンは消えてゆきました。混じりけのないものはやはり味は良いのです。
 今度のパンも後3分の1ほど多く膨らめば完全にフランスパンになるだろうと、今日残りのパンをかみしめながら考えました。

 最近手で捏ねたパンを焼かないので感覚が鈍っているのでしょう!また、そのうち挑戦しましょう!捏ねたり、寝かせたりの間は気ままに過ごせるのですから・・・。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Embaが誰か知りたくて

2014-11-11 08:34:42 | エスペラント
 早朝目目覚めました。Baghyの作品を酷評しているEmbaは本名ではなく通称であることは知っていましたが本名をどうしても思い出せません。どんな人だったかとても気になって〝もしや"とネットで探してみました。見つけました。付随でに見つけたのが http://esperanto.net/literaturo/recenzoj.html です。色々な作品に対する書評が載っているのです。雑誌等に載ったものをそのまま転写しているので読みにくい部分もありましたが、自分で読んで気になった作品の書評をいくつか読んでみました。なかなか面白かったです。自分の本に対する感覚が正しいかどうか迷った時に読むのに良いと思いました。

 これからも利用したいですね。ただ、今日はもう目が疲れています。
 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

恐怖!

2014-11-09 09:11:48 | 家族・友人・私
 昨日は久しぶりにバスで商店街に買い物に出かけました。大型電気店にコピー機用インクの廃品回収ボックスがあります。それを利用しようと使い切ったインクケースも持ってだかけました。ボックスは2階にあると言います。エスカレーターを利用としたら私のすぐ前に同じ年代の女性がするりとは入って来ました。ところがすぐに彼女の体は斜めになり、そっくり返りながら右手でエスカレータのベルトを掴み体を支えました。思わず『危ない倒れる!』と私は大声を上げました。私には彼女を支える体力はありません。『非常ボタン!非常ボタンはどこ?!』と声を上げるばかりでした。私の後ろにいた男性が駆け上がり彼女を支えようとしました。ところが二人とも下の方に倒れそうになりました。後数段で2階と言う時に二人目の男性が駆け上がり二人をを支え、まるで行にんべんの形になりならがも2階に到着、ことなきを得ました。その間数十秒でしょうか私は彼らが団子になって落ちてくるような恐怖に襲われました。
 女性は私から落とした帽子を受け取ると危険を冒した男性たちにろくにお礼も言わず立ち去ろうとしました。あの不自然な体形では後から痛みが出るかもしれません。病院へと言う私たちの声を無視して立ち去ろうとする彼女を私の後に続いていた50代に見える女性が無理やり『エスカレーターで落ちそうになったから見てやってください。』と店員に引き渡しました。

 もう非常停止ボタンを探すなどの事態に巻き込まれたくはありませんが、念のために探すとそれはエスカレーターの昇降口の下の部分にありました。私はエスカレーターの真ん前に立っていたのでベルトに阻まれて見えなかったのでした。

 実は先日友人が横浜で友人たちに会い、帰りが遅くなったので扉が閉まろうとした電車に飛び乗ったら、つま先が電車の出入り口にぶつかって棒状の姿勢で転び、むこう脛が腫れあがって家で杖をついていたというのです。自分ではきちんと足を上げたつもりだったようですが・・・。
 そんなわけで病気も怖いけれど、若い頃の感覚で行動すると思わぬ事故にあう、ときにはそれがもとで寝たきりになる人もいる、お互いに年齢を自覚して行動しようと話したばかりだったのです。
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

エスペラント詩:IDILIO

2014-11-08 09:28:42 | エスペラント
昨年亡くなった阿部祈美さんが編集しした、伊東三郎の詩集『IDILIO』をこのブログに載せることにしました。私がワープロを使っていた頃の話ですからもう数十年前のことです。和紙の印刷された文字が薄くなってゆくのでこのままでは詩が消えてしまうと彼女に話し、多くの人に読んでほしいから好きに使って欲しいと言われました。その頃は今のように著作権はそれほど問題にされていませんでした。ですから書面での約束はないのです。

 電子文庫に入れて欲しいと願ったのですが著作権が誰にあるかはっきりしないことで今のところそれも無理らしいのです。阿部さんはお子さんがいません。一人っ子で一番近い親せきはすぐ近くに住んでいた亡くなった夫君の弟さんですが、その方も健在かどうか分かりません。その上お金にもならないエスペラントに興味があるかどうか・・・。  
 伊東三郎の詩を多くの人に読んでほしいという彼女の願いも考えて『notoj por mi mem』に入れました。ただ、文字の大きさなど分からのいので適当です。もっと読みやすくするにはどんな大きさが良いのか教えていただけたら嬉しいです。

 ブログってすごいですね。3万を越える文字を載せることができて感激しました。
コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

IDILIO

2014-11-08 09:17:01 | Notoj por mi mem
Idilio
I.U. ------- La unua filo de Zamenhof el Oriento
(Por la animo de I.U.)


DEDIĈO

Se estus ĝi nur la ornamo
De la unutona viv,
Tolerus mi sen ĝi la amo;,
Tamen ve en efektiv’…

La vivo estas nur la ŝelo
Sen la am’ de l’ varma kor’;
La ŝel’ sen karno, sen mielo
Estu tuj ĵetata for!
I. U.

( “Amo kaj Vivo” el la VERDA PARNASO)

La poeto: Preparanto al la revolucio; brile disŝutante, la sopirojn soifajn; kondukis orienten dolĉe inspire, por la mondo evoluu.
Sed, pro tio, TIU akceptis al si, nur malsaton, mokojn kaj la morton frostigajn, funde de nia socio.

Nun, antaŭ la Animo, almenaŭ dediĉi, la etan folian monumenton sangantan…

La tria datreveno al forpasa de I. U.
La 7-a tago de marto en 1972
la Redaktantoj

La vinkto

JEN UNU SIMPLA VINKTO

Jen unu simpla vinkto,
Ĉe l’ centra fiksa punkto;
Disvolvi etendi ĝis sankto!


MI ĜIN PRENIS ŜTELE

Mi ĝin prenis ŝtele
ĉarman etan floron!
Ĉar ravas ĝi tro bele,
kaj logas mian koron!


RILATOJ

Estiĝas rilatoj ofte kaj multe,
grandaj, malgrandaj tre diverse.
Dum forpasas plejparto senrezulte,
iu malgranda penetras trauniverse.
Momenta tuŝeto ŝajne senforto
por ĉiam vivadas trans la morto!


NEBULA LAKTA ĈIRKAŬBRAK’

Nebula lakta ĉirkaŭbrak’
rozkoloras nun,
Ĉiele miele kisas sun’
Jen, naskiĝas tag’!



UnuSola
KARA UNU SOLA

Unu estas unu,
sed unu ne estas unu.

Unu venas el senlimo,
kaj sin direktas al senlimo.

Ne pensu ke unu estas malgranda,
ne diru ke ĝi estas malmulta.

Ĝi prezentas senlimon,
ĝi reprezentas la tuton.

Mistera estas unu,
potenca estas unu.

Respektu, amu la plej karan unu!


NE RIPROĈU FOLIOJN

Ne riproĉu foliojn,
ke ili estas ne floroj;
Havas ili misiojn.

Kaj ne plendu la floron,
ke ĝi ne estas folioj;
ĝi ankaŭ faras laboron!

Ne ignoru radikojn,
ke ili kaŝas sin teren.

Ne kurbigu la branĉojn,
etendiĝi aeren!


KORA FRUKTO

Malantaŭ granda verdfolio
jen sin kaŝas eta io.
Oni ne rimarkis ĝin,
sed kiel mamo de knabin’,
malmole ŝvelis ĝi rondete,
nur modeste kaj sekrete.
Ĝi ne floras elegante,
nek odoras aromante,
sed jam venis la sezon’,
ĝi maturas en burĝon’.
Floras, fruktas en samhor’,
dolĉas figo en la kor’.


KANTO DE ABELO

En la sinon de la floro
enpuŝas korpon la abelo;
Ravite de l’ odoro
ĝi serĉas por mielo.

Flugiloj febre tremas,
kuntire korp’ sin premas;
Flari, suĉi ja rapidas,
tiel arde ĝi avidas.

Malfermu sin timema floro,
enlasu la abelon profunde;
Nun leviĝu, volvu dolĉa odoro,
elfluu la miela fonto abunde;

Ke mondo saturiĝu en feliĉo inunde.


AL PIEDETOJ

Laboras bestoj etaj,
kun penoj jen ripetaj;
Sur krudaj polvaj vojoj
silente ili iras.
Kaj pri ĝojoj kaj malĝojoj
nenion ili diras.
Pezan ŝarĝon porte
ili marŝon faras,
Kaj dank’ al ili, forte
oni vive staras.
Sed homoj eĉ ne vidas
aŭ moke ilin ridas.
Tamen,
mi trovas ilin karaj,
kaj sentas ilin ĉarme;
ho, piedetoj paraj,
mi amegas ilin varme,
kaj karesas kore larme.


PIEDETOJ DE CIGNO

Sur paca akvo de l’ lageto
glite naĝas ŝi gracie,
la blanka cigno en kvieto,
jen brilante sunradie.

Ho, la kolo delikata
kaj plumaĵo eleganta !
Sed al mi ja pli ŝatataj―
piedetoj laborantaj

Sub la akvo jen malvarma,
Kiel ili estas ĉarmaj!



Infana Okulo

SONĜO DE INFANA OKULO

Sur monotona dika muro
el tero seke flava,
jen, sin trovas unu figuro,
ĝi estas la okulo brava.

Ĉu ĝin desegnis petola mano
de naiva juninfano?
Ĝi elrigardas kaj enrigrdas;
la muro nenion ŝirme gardas.
Ĉar sinkaŝi povas ja nenio
al la okulo tiel dia.


INFANETO SERĈAS MAMON

Infaneto serĉas mamon;
Suĉu, suĉu, kaj kresku granda!
Al ĝi oferu senliman amon,
ĝi serĉas, vokas, vive krianta.

Infaneto, vivulo nova,
veninto el la mistera vivfonto,
ŝajne nun senforta, sed ĉion-pova
por senlima universo kaj estonto.

Donu al ĝi dolĉan mamon,
por ke ĝi kresku sana kaj saĝa.
Oferu al ĝi varman amon,
por ke ĝi vivu feliĉa, kuraĝa!


ETINFANĈJO KRIAS

Etinfanĉjo krias krias
pro l’ patrinjo, pro la mam’.
Forte brave li pasias
saturiĝi en la am’.

Kaj la mamoj de l’ patrino
tuj vekiĝas je la kri’,
streĉigas en la sino,
ekŝprucis lakta stri’.

Tiel forte forte brave
ankaŭ volus mi ekkrii,
ke elfluu milde rave
ama fluso emocie!


SERĈAS KUN AVIDO

Serĉas kun avido
varman panjan mamon
eta jen katido,
ĝi sopiras amon,
kaj krias mi mi mi mi,
tutkorpe tutanime,
deziras ĝi esprimi
vivi plej sublime.


DU INFANOJ DORMAS PARE

Du infanoj dormas pare
en patrina dolĉa sin’.
Volus mi karesi kare
Vin, Anĝel’ Anĝelin’!

Vian pacan ĉarmon laŭdi
emas kun plenadmir’,
Vian belan sonĝon aŭdi
volus mi korsopir’!

Eĉ mi volus nun petoli
gaje ĝoje ĝue vin;
Kaj eĉ volus kunparoli
sorĉe dolĉe ja sen fin’.

Tenus forte vin en manoj
arde mi en ĉirkaŭprem’,
Varme kun vi, geinfanoj,
Kisu mi, ja nepra em’!

Diru mian korsopiron
al Anĝeloj , ho patrin’,
donu mia bondeziron
je Tag’ de Sankta Valentin’!


NI BALAU, NI BALAU!

Ni balau, ni balau,
en la ĉambro, antaŭ pordo.
Ni balau, ni balau,
en ĝardeno, en la korto.

Ni forigu jen polverojn,
ni purigu nian plankon,
Ni forviŝu jen polverojn,
ni purigu nian ŝrankon.

Ni forviŝu jen polverojn
kaj purigu nian breton,
Ni forviŝu jen polverojn
kaj purigu la bufedon.

Ni purigu la angulon,
ni ordigu niajn kestojn,
klare viŝu la spegulon,
kaj ordigu vestojn.

Ni forviŝu la makulojn
kaj beligu la tabulojn,
Ni forigu ja malpurojn
kaj beligu ankaŭ murojn.

Ni forigu ĉifonerojn
kaj ordigu paperojn,
Ĉion orde ni aranĝu
kaj konfuzon ni jam ŝanĝu.


LEONTODO

Malgraŭ malvarma veter’,
ĉe l’ flanko de l’ voj’,
alkroĉe sur kruda ter’
brave persiste kun ĝoj’
jam ekfloras leontod’
elstare de la mod’.



Ŝteli

AL RUĜA FLORO

Jen la floro,
ĉarma;
de sangkoloro
varma,
vivruĝa,
kortuŝa;

Flor’ de dianto;
nun Tag’ de Virin’,
infankaresanto,
profunde en la sin’
amon tenanta,
kreanto laŭ destin’
dia estanto!


FLOROJ ĈI TIE KAJ TIE

De frosto premite, de pluvo batite,
la sunan radion ne plene ĝuinte,
kadukaj palaj disfalis rapide
la floroj ĉi tie en nunjar’ kompatinda,

Tamen tie malproksime
en la valo de patrin’
floroj floru riĉe pace
kun favor’ kaj kolor’,
kaj ĉirkaŭbraku milde rave
la infanon en la sin’.
Ci suĉu sorbu ĝis satur’,
ĉi tien porti en la kor’.

GRANATO

Mi portis pomon de granato,
kun karaj sentoj korprofunde;
La ŝel’ amara, ne tre glata,
tamen tenas ĝi abunde

jen interne ĉarmajn gemojn
de rubeno sangkolora.
Ili portas sopirĝemojn,
kaj vokas cin pro mia koro;

Ĉiuj estas pretaj brili,
kaj arde ekbruli, multeface,
kaj de ci atendas ili
lipojn tuŝi dolĉe ŝmace!


MATENE

Matene, je l’ eklumiĝo de l’ tago,
serĉante plej belan medion
mi vagis sur bordo de l’ lago
por relegi leteron―cian.

Pura kaj freŝa fluadis aero,
alvenis ja dolĉa herbara aromo,
kaj floris reveme flor’ enotera,
for jam ekster la bruoj de l’ homo.

Jen cian leteron mi legis, relegis,
sub la nobla montego ĉe bordo de l’ lago,
kaj freŝan aeron plenkorpe enspiregis,
je l’ eklumiĝo de nova―la ta go!



Renkonto

RENKONTO

Telefone
mi vokis vin,
telefone
vi vokis min.
en ĝuste sammoment’
el la disa lok’,
kun sama sentiment’
de la kora vok’
Estas ne hazard’ sen senc’
sed natura konsekvenc’!

La renkonto de l’ anim’
en Univers’ sen lim’
ne povas esti duafoje.
Do, ne lasu ĝin sen kor’;
Nun firme tenu nin samvoje.
Jam plu ne disiĝi for!


PENTOJ

Jam longan tempon mi parolis
preskaŭ tutan la vesperon.
Sed mi disiĝinte sentas:
ke ne povis kiel volis
ni paroli ĉefaferon.
Kaj mi kore forte pentas.

Ho, pardonu min,
kara kamaradin’,
mi devis iri ĝis vojfin’
akompani vin.
Mi devis vidi ke la tram’
pace vin kondukis jam.
Mi pentas morde pro la am’.

Jen kore ĵuras mi: de nun
ankoraŭ unu paŝon faru pli
ĝis la fino ĝis la plenum’.
Jen grava instruo al mi de vi.


LARMO

Veron vi diris!―
―Ho, ankaŭ mi
profunde enspiris
kun emoci’.
Premiĝis la kor’,
la korp’ ektremis,
ĉu pro ĝojdolor’,
Ekplori mi emis.
Varmaj larmoj venis,
kiam la vero min ĉirkaŭprenis.
Ho, jam matenis!


AL SEMOJ

Flugu, flugu niaj semoj,
tra la aero en la sun’
trans herbejojn, rivereton
kaj monteton flugu nun.

Flugu, flugu niaj semoj,
trans la valon per flugil’
trans baron, trans arbaron,
vasten en la suna bril’!

Alten flugu niaj semoj,
pli ol montoj nuboj jen,
vasten flugu ĉiujn vojojn
al la kampoj kaj ĝarden’.

Ĝermu kresku niaj semoj,
verda estu tuta ter’
kaj ekfloru pacaj floroj,
vive brile kun esper’!



Mem-Angulo

DANKON

Dankon, ho vi kara
Pluvero ja subita!
Dank’ al vi bonfara,
ni estas ebligita:―
Sub ombrelo ŝirme
feliĉe stari pare,
kaj protekti firme
nin premi dolĉe kare!
Ju pli nin turmentas,
vi Pluveg’ malvarma,
des pli ni nun sentas
danki vin ho ĉarma!


ĈU PERMESUS VI AL MI

Ĉu permesus vi al mi
jam voki vin per “ci”?
Ho, karega kamaradin’
nun ni promesu nin!
Estas “vi” tro malproksima,
estu ci intima.
“ Vi” nur tie, “ ci” ĉi tie…
sonas kiel ho malsame!
La kor’ deziras emocie
kapti cin ja flame!


NI HAVU NIAN MEM-ANGULON

Ni havu nian mem-angulon
plenumi nian dev-postulon.
En cia hejmo varma,
en angulo luma,
estu nia laborejo ĉarma
por nia ĝojo task-plenuma.
Ni metu seĝon, tablon,
portu keston, meblon;
por disvolvi la kapablon,
kaj atingi ĉian eblon.

Estas en sidej’ kvieta,
tamen por labor’ impeta.
Kvankam ĝi nun tre malgranda,
ĝi estas bazangula ŝtono,
por kreado pli kreskanta
de l’ kulturo kaj la bono.

Bazita jen modeste sur la realo,
alte celante al l’ idealo;
Por ni kuŝas grava tasko:
jen estas la tuta homara renasko.
Ni devas veki plenplene genion,
disvolvi elfunde energion,
Ja, tiel ni plenumu nian mision!


AL NIA RONDO CI ALVENIS

Al nia rondo ci alvenis
per brava bela telegramo,
kaj ci kunsidon partoprenis
kun tutkora forta amo;
Tio multe kuraĝigis
nin ĉiujn, kaj novulojn frate ligis!


NE SEKVU NUR LA REVON

Ne sekvu nur la revon,
sed fakte faru devon.
La taskojn ni plenumu,
kaj veron ni prilumu.
Ni esperu en misi’
mondon fari la Edeno,
kaj laboru ĉiam ĉie mi kun ci,
ĝis feliĉa la reveno.
Laboru kaj esperu ni
ĉiam ĉie kun mi.


BONE LUDU CIAN ROLON

Bone ludu cian rolon
kian ajn ja surscene,
feliĉigi la popolon
bonhumore kaj vivplene.
Larmoj puraj ho abunde
ci nur ploru post kuliso.
Ke ĉe l’larma fonto funde
kristaliĝu stela kiso.


ĈU CI TION JA KONSCIAS

Ĉu ci tion ja konscias?
Eble ne, eble ne!
Tamen, bone mi ĝin scias;
Bone tre, bone tre!
Ke kuŝas en ci fort’ mistera,
jes la forto tre mirinda.
Estas tio tute vera.
Sed, estas ci je tio blinda!
Jen, ci vidu tion ĉi!
pro mistera cia fort’,
Nun poemon skribas mi,
laŭ la sorĉa cia vort’!
Ci povas fari mi feliĉa,
aŭ min fari tre mizera
Eĉ por tuta mond’ sufiĉa,
estas tiu forto vera.
Kion ajn ci ja povas,
eĉ miraklon, se ci provas!
Ĉu ci tion ne konscias;
ci faros mondon plenespera
Bone tion mi jam scias,
ĉar kuŝas en ci fort’ mistera!
Tio estas tute vera!


SEN KIALO SEN REZONO

Sen kialo sen rezono
venas milda larm’;
Kviete nur, sen bru’, sen tono,
trempas koron varm’.
Kaj penetras kaj saturas
ho, senkaŭza emoci’,
Nur kviete kor’ murmuras:
brave vivu ci!


Digna Solo

MALPACO GEFRATA

Mi volus cin malami,
mi volus cin disbati,
al ci kolere flami,
vizaĝon unge grati,
pinĉi, piki, puŝi, tiri,
tordi, mordi, ĉifi, ŝiri…

Volus mi pasie
kun ci nun malpaci;
Kriu ci furie
teruri kaj minanci;
Hurlus mi insulte,
mi premus cin , dispremus,
frakase kaj cin, tumulte,
ke timus ci kaj tremus!

Estu mi kuraĝa,
kore, korpe, forte!
Agu brave saĝa,
luktu vivu-aŭ-morte!
Volus mi konkeri,
ĉion ja superi!

Mi tiel volus,―
sed fakte volas,
Jen deziro arde bolas,
ke venku, venku je la fin’
plene venku ci sur min,
mordu min kaj glutu min!


SKURĜAS

Skurĝas, skurĝas, skurĝas,
al mi ci animon ĝisoste;
urĝas tasko urĝas,
strebu, impetu, vivkoste.

Ci batu, batu, batu
la kapon, la korpon bastone,
sen ŝancel’, sen hezit’, kaj senkompatu,
ci devas, ci devas tion, ordone.

Ci pelas, tiras, trenas
eligi min el banalo,
ci penas, ci penas kaj penas
proksimi la dion en idalo.


DIGNA SOLO

. . . Malgajo sur mieno
en koro peza spleno,
ci staras tute muta,
severa, severa, severa,
kvazaŭ ĉe l’ abismo kruta,
kvazaŭ ĉe l’ pordo infera, . . .
Rigardas ci sen palpebrumo
penetri al profundo senfunda ,
al senfina, senlima mallumo
en malgajo, malĝojo inunda, . . .
Frapita, skuita mi tremas,
je dolora, kruela senkonsolo;
Min vekas, streĉas, korpremas,
la brava, propra, digno solo!



Lulkanto

LULKANTO

Dormu pace,
nun senĝene,
kaj liberoplene!

Pace dormu,
hom’ ne venu,
cin neniu ĝenu!

Dormu dormu
en lulilo,
fermu sin pupiloj!

Pace dolĉe
dormu, dormu,
mi lulilon formu!

Dormu dormu,
dolĉe ĝue,
pace surgenue!

Dormu dolĉe,
dormu pace,
sur lanugmatrace!

Dolĉe dormu
sur lanugo
por ĉiela flugo!


LULKANTO

Nun aspektas cin tro lace;
tio multe mi ĉagrenas.
Ĉu suferas ci senpace,
ĉu tro zorgas, ĉu tro penas?

Jam ripozu ci nun varme,
sur la brusto mi cin tenos.
Dormu dolĉe, dormu ĉarme,
Sonĝoj, kantoj, cin festenos.
Ĝojon, forton ci reprenos.


TRO LACA VI ASPEKTAS

Tro laca vi aspektas;
premite timas mi!
Ĉu la sanon ne difektus
peza ŝarĝ’ al vi?

Vin vigligi mi ne povus,
iel vin gajigi pli?
Nun vi iom ĉu ne provus
preni glason da viski’?

Do, ni prenu nun glason
por ni kune tute du;
ni ĝin gutu en te-tason,
trinku ni; sufiĉos ĝu’.

Tiel faris ni kontente.
Varma iĝis nia kor’.
Vekiĝas nun mistera sento;―
El unu glas’ ni trinkis for!
Tiel trinkos sorton same
ni malĝojon ĝojon kune.
por la vivo por ĉiame
nin tenante ni komune.


KONSOLLETERO

Petegas mi pardonon,
mi sentas kordoloron,
ĉar faris mi malbonon,
rabinte al ci horon.

Mi kaŭzis al ci lacon
kaj cian sanon premis,
eĉ dezirante pacon
cin ĝeni mi tro emis.

Ho, pardonon donu ci,
aŭ pli bone, punu pli―
per cia forta tord’
aŭ per cia akra mord’!


FRANDAĴO

Ĉu mi donu, do, frandaĵon
kaj regalu cin per vin’?
Aŭ tre brile mi cin vestu,
per juvel’ ornamu cin?

Tamen, tamen, ci malgaja
diris ĉiam kun plendem’,
ke ĝi estas ne feliĉo;
jen aŭdiĝas kora ĝem’.

Kion faru, kiel agu
mi por ci, al ci, kun ci?
Ĉiel felĉigi cin
ĉiam, ĉie volas mi!

Ho, mi volus ĉion doni
al ci vere por feliĉ’
sed neniom ĉe mi estas
da kapablo kaj da riĉ’.

Do , oferu min dediĉe
mi al ci por fina ĝoj’,
nur laboru kaj esperu,
jen la vera sola voj’!


CI FARAS ĈIAM AL MI BONON

Ci faras ĉiam al mi bonon,
eĉ perdinte pluvmantelon,
ĉar mi havas urĝbezonon,
ke forĵetu malnovon malbelon!


TIAM TIE

Tiam tie
mi vidis cin,
paroli kun ci
mi esperas.

Tamen, ho ve,
ĝis la fin’
bona ŝanco
ne aperis.

Multaj homoj
ĉiu volis
kapti min,
kaj kunparoli.

Ĉiu hom’
pri sia tem’
laŭ person’
kaj laŭ la em’.

For barate
mi cin lasis,
senkompate
tempo pasis.

Ho, kiel forte
mi deziris,
sed nek unuvorte
al ci diris.


MI SOLE EN ĈAMBRET’

Mi sole en ĉambret’
sopiras cin en kor’;
fumon de cigared’
ne lasu flugi for !


NE POVIS MI ELDIRI

Ne povis mi eldiri
al ci “Bonvojaĝon!’’
Kaj sentas mi en koro
akran la domaĝon;

Ne povis ankaŭ diri
“ Ĝis la bonreveno”.
Kaj tio al mi estas
peza korĉagreno;

Nek petis mi transdoni
bondeziron al karuloj.
Kaj mi malkviete
larmas en okuloj.

Kie ci nun pasas?
Kien ci veturas?
Ĉu tage estas ci feliĉa,
nokte cin plezuras?

Se estus ci tre gaja
malgajus mi dolore.
Se estus ci malĝoja
mi des pli plorus kore.

Ho, kie ci nun estas
en ĉi tiu horo?
Kiel ci nunsentas
en cia mola koro?

Jam ne tolereble
mia koro nun doloras,
sopire al ci ploras!


ELDIRINTE “ ĈION BONAN !’’

Eldirinte “ ĉion bonan!’’
mi devis sola lasi cin.
Sed revenas mia koro
ree ree ja sen fin’.

Sentoj pensoj sorĉeodore
volve kirle flugas jen,
Dolĉdolore svenkolore
kovras cin en ĉirkaŭpren’.

Milde pace kisripete
dankkonsole cin karesu,
Sonĝe lulu jam kviete
zorgon ĝenon nun forgesu!


BONVOJAĜON !

Bonvojaĝon.
Mia kara!
Flugu gaje
al bordo mara!

Vagu ĝue
tra montet’ arbara,
ludu ĝoje
en sunradio klara.

Volus ankaŭ mi
kun ci iri kune,
Tamen ne eblas al mi
kune iri nune.

Do, ci flugu nun
por ni komune.
Varme por mi
ci baniĝu sune.

Por mi spiru plene
freŝan aeron.
Plene ĝuu por mi
kvietan liberon.

Rigardu por mi
belajn ĉarmajn florojn,
Por flaru avide
ravajn bonodorojn.

Anstataŭ mi sufiĉe
ĝuu pejzaĝon,
Anstataŭ mi plenumu
Feliĉan vojaĝon.

Por mi ci aŭskultu
arbaran susuron,
Anstataŭ mi ci aŭdu
riveretan murumuron.

Kaj reveninte ci
donu al mi ĉion.
Al mi ci donu
cian tutan emocion.

Ci donu al mi
sunan odoron.
Al mi ci transportu
ondaran sonoron.

Plene ci donu
al mi spiron de naturo,
Al mi ci transportu
serenon de lazuro.


KION FARAS CI , BIRDETO ?

Kion faras ci, birdeto,
nun en ĉi-momento?
Ĉu ci sonĝas en nesteto?
Kion, kiel-sente?

Malkviete mi pensadas
al ci, ho sopire;
Kaj kuraĝe kanton kantis,
al ci ĉion dire.

Ĉu ci aŭdis tiun kanton,
tro sovaĝan voĉon?
Ĉu ne ĝenis ĝi la sonĝon,
vekis ne riproĉon?

Ho, timeme kanti-resonon
aŭdi mi atentas.
Kaj kortreme la triladon
de ci mi atendas.

Kion pensas ci, birdeto,
nun en ĉi-momento?
Ĉu ci flugas? ĉu ci haltas?
ho, kun kia sento?


NENIEL , NENIEL

Neniel, neniel ho mi povus
plu ne vidi kaj forgesi;
kiel ajn eĉ mi provus
jam ne ami, ne karesi.

Ho, floret’ tre delikata,
se nur lasus mi sur voj’,
de l’ venteto disblovata
ci pereus en malĝoj’!

Nepre, nepre devus mi
ĉiam zorgi kaj rigardi,
kun pasi’ kaj emoci’
devus ĉiam mi cin gardi!


Ŝalma Fajfo

HO KIEL GRANDA ESTAS TIU MIRO

Ho kiel granda estas tiu miro,
kiel profunda estas tiu timo,
kaj samtempe jen korĝojo kiel forta!
Ĉu ne aŭdiĝas plorsopiro?
ĉu ne vin frapas la mister’ sen limo,
super, super trans ja ĉiu vorto?

Estiĝas la fakto neniam pensita,
Je timo kaj ĝojo, senfunda, senfina,
nova viv’ enkorpiĝas el la mondspirito;
En ploranta,
kaj tremanta kor’ senpeka virgulina!

Ĉiel gardi, ĉiel nutri , plenkreskigi ĝin,
tiun etan grandan vivon,
ho kiel grava sufer’!
Koraj zorgoj , korpaj penoj ,
ja sen ĉes’, sen fin’;
Sed, plej karan ĉi infanon amu,
fidu kun esper’!


REKTE RIGARDE EN MIAN OKULON

Rekte rigarde en mian okulon,
ci eldiras tre graven postulon;
ke montru la vojon al regno senmorta
el efemera vivado senforta!

Sed jam tre bone ci scias ja tion,
ke vortoj aŭ frazoj neniel sufiĉas.
La vera respondo postulas la ĉion!
necesas, ke mi al ci tuton dediĉas.

Ci povas trapaŝi ajn kien senlimen,
kiel triumfe kun glora trofeo,
se ci jam akiris plenplene l’ animon.
Ci prenu, mi donas l’ animon de l’ kreo!


ŜALMA FAJFO

Kial plendas ci ĉagrene,
ke nenio restus mane,
koron sentus ci malplene,
Ĉion tiel vanta vane?

Al mi rabis ci animon,
ankaŭ koron; ĉion prenu!
For ĉagrenon, for la timon,
Rabu forte, firme tenu!

Eĉ prenita sur la vojo
simpla ŝalma herbfolio,
kiam ludas ci kun ĝojo,
sonas ĉarme melodie.

Jam en maneto cia
mia koro kaj animo
estas pretaj harmonie
soni por ci en sublimo.


BLOVAS VENTO (en HAJKU-o)

Blovas vento el la mar’
jen muzikas pinarbar’.

Vento vokas el la mont’
kaj respondas mara ond’!


Pasiono

LA FLUON NI TRANSIRIS

La fluon ni transiris.
transpasis la riveron,
kiu vivon spiris
kaj eklumis veron.

Ni alvenis landon, kiun ni sopiris,
kaj sur la novan teron nun ni ekstaras;
belaj floroj nin nun altiris!
odoron dorĉan ni nun flaras!

Post longaj erarvagoj,
ŝancele kaj hezite,
jen haltoj kaj staradoj,
ne firme en la agoj
ofte falinte kaj vundite…

Malĝojo kaj doloro
premis al l’ animo,
senforta kaj la timo
ĉagrenis en la koro.

Sed nun ni alvenis
la landon jen finfine,
kiun la espero benis
ho, regno, al ni destina!

Ĉi tie ni kviete sidas,
kaj pace laboras, liberas,
ni nin amas, fidas,
paŝtas, plugas, esperas.

Jen mielo lakto fluos,
la vivo kreskos, pluos,
tutan teron plenos,
kaj ĉielon tenos!


TRANS LA RIVERO JORDANA

La eterna Di’
promesis ja al ni:
―Jen estas grasa ter’,
kie lakto kaj miel’
fluas en river’
sub la belĉiel’.
Iru tien kun esper’
kaj kun fido kaj la am’,
tra dezerto , trans river’;
Tie vivu pace jam!

Ho, tiu regno estas kie?
Ĉu ci vere tion fidas?
Jes, mi vidas jam ĉi tie,
ĉar ci milde kun mi ridas!


JUBILEA READMONO

Tra dezerto erarvagis ni
jam kvindek jarojn,
Ni surpaŝis krutajn rokojn
kaj la sablajn marojn.

Nun ni staras sur la bordo
de la pac-rivero,
Kaj momenton ni ripozas
post la longsufero.

Trans la ondoj antaŭ ni
jen sub lazurĉielo,
Kuŝas kampo kie fluas
lakto kaj mielo.

Longan vojon rememoras
nin nun ho kun larmo:
Tutan tempon ni suferis
je malsat’, malvarmo.

Jam batis nin ventegoj
sen rifuĝaj lokoj,
Aŭ apenaŭ ni el morto
savis nin ĉe l’ rokoj.

Sed el ĉiuj ĉi turmentoj
la plej akra bato…
Tio estis malkonfido
inter la gefratoj.

Sur standardo de l’ Espero
kaj Pacienc’ obstina,
Jen malgaja Majstr’ aldonis
“ la Konkordon’’ fina.

Nun ne staras Li gvidanto
antaŭ ni armeo.
Sed Li vivas inter fratoj
des pli en realo.

Lin memoru, Lin plenumu;
venis Jubelio!
Realigu readmonojn:
Frateco, Justeco, Egalo!


ĈI TIE NI KVIETE SIDAS

Ĉi tie ni kviete sidas,
la tero, herboj bonodoras;

Nun pace dolĉe ni ĝin vidas,
tra la valo bele floras!

Ni esperas, amas, fidas,
paŝti plugi, ni laboras.

Kaj mielo, lakto, fluos;
idoj, anoj kreskos, pluos;

Tutan teron ni plenplenos,
kaj ĉielon ni alvenos!


PASIONO

Ĝis nun sciis mi nenion;
nur nun ĵus mi sentas vere;
fiksrigarde figfolion,
ho, ĝemspire, korsufere…

Kion montrus tiu signo,
kiel batus la doloro,
jen najlite sur la ligno
trapikata en la koro!

Tiu tempo jen alvenus.
Ĉu ci pretas, ĉu ci tremas?
La momento cin ĉagrenus?
Ho, mi koron al mi premas!

Ke aperu glora lumo
jen Pasiono de Krucumo!


SUDA VENTO

Venas vent’, SudaVent’
trans ondoj, montoj tra l’ aer’
kun freŝa sent’, milda sent’
Ĝi portas pluvon sur la ter’

Kvieta pluv’ fekunda pluv’…
Nun arboj kampoj verdas pli
Jam vidu jen bela pluv’
ke rikolton riĉan havas ni!

“ Al Vjetnama Amikeca Senditaro “


Perlamoto

IDILIO

Kanteton kantetas
per voĉo tintila,
Ŝi tion ripetas
en sono beltrila…

Mi aŭdas ravite,
ho, knabino kampara
nun kantas recite
brilmiene tre kara.

Kaj simple ni kontentaj
jam ĉion alian ne aŭdas;
ĉu majstroj eminetaj
nin laŭdas aŭ mallaŭdas!


PLU NENIAM REAPERIS

Kolegoj tute konsternite
krias, vokas, jam tumulte,
Je konfuzo tre subita
alkuras barkon homoj multe.

Kaj perditon serĉas sondas.
Sed la akvo vane ondas.

Pasis pluraj noktoj, tagoj,
serĉi homoj ĉiel provis.
Sed silenta restas lago,
la perditon oni ne retrovis.

Sendormas gefratoj, kolegoj,
ploradas je kordoloregoj.

Fine homoj time diras:
ke funde kaŭras monstraj rokoj;
kaj tremante ĝeme miras
pri grotoj en profundaj lokoj,

kiuj eligas fluon glacian
froste malvarman, mortigan ĉion.

Ho, fundo mistera de l’ paca lageto,
hele brilanta sub suno kvieta!


VISTARIO

De alteco malsupren
pendas floroj humilaj,
helpurpure nuancaj
vistarifloroj fragilaj.

Allasitaj al vento
sin la floroj balancas;
kvazaŭ en la aero
papilioj nun dancas.

Kaj verdaj junaj folioj
virge freŝe ruĝetaj
Laŭ petol’ de venteto
tremetas malkvietaj.

La branĉetoj delikataj
sin etendas malfortike,
supren, supren grimpante
sin volvas, plektas mistike.

De la supro malsupren
pendas floroj elegante,
jen humile sed fiere
sin balance dancante.

Ili estas anĝeloj
la floraro vistaria,
En ili mi cin vidas
en ĉielo fantazia!


ĜI NE ESTAS FORTIKA

Ĝi ne estas fortika,
kiel peza hakilo;
Ĝi nek akre trapika,
kiel lanco frostbrila.

Ne la arbojn gigantajn
ĝi faligas surtere;
ne la bestojn muĝantajn
ĝi forbuĉas severe.

Ĝi malgranda, maldika,
kaj tre mola delikata,
kun brileto mistika,
sur fingreto portata;―

La ringeto el oro!―
tamen kia utilo?―
Nur la koron kun koro
ligas en maltrankvilo.

Pli fragila, dolora,
kun ardanta tratremo,
fandas koron en koro
pro ci farata poemo!


PERLAMOTO

En profunda vanta mar’
ĉe l’ angulo de l’ kviet’
fermite en la ŝela par’
pace dormas jen konket’

Tra mallumo alrigardi
sopirante al la lun’
ĝi iom lasis sin ne gardi
kaj malfermiis pordon nun.

Ondoj ja enĵetis foje
etan grajnon de dolor’
en la ŝelojn, ho malĝoje.
Kaj suferas konka kor’.

Ho, elfluas larma flu’
ve senĉese el la kor’;
Kaj la larmo trempas plu
la grajneton kovri for.

Tiel pasis jar’ post jar’
kaj korpiĝis el la larm’
Eta lun’ en bril’ kaj klar’,
la juvel’ de sorĉa ĉarm’.

Ho ve, ankaŭ ci al mi
ĵeti grajnon de ĉagren’;
Kaj ploradas tiel ĉi,
mi sen luno vane jen!


KANTO DE ELEFANTA INFANO

Jen infano elefanta
Iras nun promene,
Ĝoja estas li marŝanta
Revon kaj plezuron plene.

Paŝon, paŝon li promenas ,
Trans fluetoj , tra marĉetoj;
Akvo, koto lin ne ĝenas,
Laŭdas plaŭdas ĉe l’ piedoj.

Paŝon, paŝon li trapasas
La ĝangalon sen la vojo;
Herbojn arbojn li frakasas
Per piedoj kun korĝojo.

Paŝon, paŝon li marŝanta
Jen sur ŝtonoj jen surroke,
La infano elefanta
Ĉiam ĝojas, ĉiuloke.

Paŝon, paŝon li kantanta
Promenante tra ĝangalo
La infano elefanta
Trans la monton, tra la valo.

Marŝas marŝas Elefanto.
Marĉon saltas timaj ranoj.
Sed sen zorgo kun la kanto
Iras elefant-infano.

Post trapaso Elefanta
Jen kunvenas ranoj multe,
Kaj kvakadas kolerante
Kaj bruadas tre insulte.

En densaĵo la serpento
Jen rapide kuras tremas,
La infano sen atento
Paŝas kaj piede premas.

Sur la branĉoj jen simioj
Saltas kuras tre rapide;
Malproksimase sen fi-krioj
Moke gestas ĝi nazride.

La Infano Elefanta
Marŝas, marŝas tre kontente,
Mem kantante mem ĝojante
Al aliaj senatente.

Nun Infano Elefanta
Ĉirkaŭ kaj returnen vidas,
Trovas bestojn timkrianta;
Kaj li miras, kaj nun ridas:…

Kial ili tiel krias?
Kial ili jen forkuras?
Kial? kial? Mi ne scias,
Ĉar mi ilin ne teruras!

Longan nazon nun levante
Li al bestoj jen alvokas,
La Infano Elefanta
Al la bestoj kiuj mokas:…

“Ho, vivantoj en arbaro,
ne forkuru tiel time,
ni ja estas fratoj karaj,
kunpromenu ni intime!

Jen la suno brilas hele,
Vi ne timu, ne forkuru!
bonodoras floroj bele,
ni promenu, nin plezuru!”


Aprilo

JEN PASAS, TRAPASAS

Jen pasas, trapasas
aprila pluvo delikate
kvazaŭ silka vualo de maten’…

Ĝi lasas, jen lasas
burĝonojn, florojn larmotrempate,
aŭ juvelornamate,
tra kampoj de kolzoj,
en persika ĝarden’…

Venas nun printempo
la tempo de l’ revivo!
Ĝojon kaj malĝojon
eltrinku ni el efektivo.

Al ni ankaŭ venas
la tago de naskiĝo cia.
Sentas, pensas, kaj mi kore benas
profunde pri l’ signifo
de l’ plena vivo, ― evangelia.


BLINDIGE SUNO LUMAS

Blindige suno lumas,
kaj ĝermoj sin etendas,
la tero vaporumas,
Sorĉan spiron ĝi elsendas,

Ial regas min malgajo,
ke disfaladas florfolioj.
Jen baldaŭ venos brila majo,
revenu pacaj papilioj!


TRA ARBARO SEN FOLIO

Tra arbaro sen folio
milde venas dolĉodor’,…
Jen floras etan magnolio;
baldaŭ venos varma hor’.

Jen vidu florojn tiujn ĉi,―
hodiaŭ ili vivas belaj pli;
ĉar ame akvon donis mi!

Venis ja April’,
monato de ekflor’,
monato de ekbril’;
Reviviĝu cia kor’,
ekkantas birdoj jam kun tril’!

Jam estas nun April’,
monato certe cia;
Rigardu al la suna bril’
kaj al floro magnolia!


MARTO

Ho, burĝono eta
iĝas ronda granda pli
kaj ekmalfermas sin!

Kia pov’ sekreta
tion flustras je al ci
kaj gracie revas min?


HORTENSIO

Pluvadis, tre longe pluvadis,
kaj fine hodiaŭ, ja klaras mateno.
La pluvadon elporte
en angul’ de silenta ĝardeno,
jen blue kaj ruĝe, aŭ blanke aŭ verde,
mistere floradas hortensio,
pacience, persiste, esperon ne perde,
ĝis ekbrilas nun la suno de Julio!


AǓTUNO

Aŭtono; nun pluvetas,
naturo kvietas.
Ripozas mi pace,
korpo, menso jam lace.
Mi dolĉe glutas teon,
sed amare aŭdas veon
Ĉi-jare oni diras,
Ke rikolto abundas,
Sed plugistoj ĝemspiras,
ke sufero pli profundas!


VINTRAJ ARBOJ

Staras arbon nudaj,
branĉoj, trunkoj krudaj,
foliojn nek unu portas;
ĉu dormas, ĉu jam mortas?

Florojn iam ili havis;
jen ni kore sentas varm.
Kaj verdaj, flavaj, ruĝaj ravis
folioj eĉ la lastaj ĉarme.

Nun froste kantetas ter-glacio,
sible skurĝas vent’ severe.
Ŝajnas ke pereus ĉio,
Sed profunde jen subtere
radikoj spiras emocie.



En Ĝangalo

EN ĜANGALO

Ve, moskitoj, kuloj,
ne faru atakon svarman
al bebo senhelpulo ,
ne suĉu sangon varman.

Ho, malicaj vi moskitoj
kial tiel senkompataj
atakas al kreito
tiel mola delikata?


ANKORAŬ MALSEKAJ 

Ankoraŭ malsekaj de rosoj matenaj,
briletas, trementas ruĝaj flavaj floroj,
de revoj, de timoj de ĝojoj plenplenaj,
Nun spiras kaj ĝemas, batbatas la koroj.

Pasas la vento, jen karese, jen skue;
radiiĝas la suno pli varme kaj pli arde.
Jam ne eblas sidi nur kviete kaj ĝue,
Necesas nun brave stariĝi sin garde.

Kontraŭ sekiĝo, kontraŭ formorto,
Por ĉiam ne velkiĝu brilantaj koloroj,
Por ĉiam ondadu en vejnoj vivforto.
Profunde en koroj vivu ĉi-memoro!


EN NOVA LOĜEJO 

Kviete kaj trankvile
ĉe l’ fenestro mi nun sidas.
Kaj verdajn kaj verdetajn
kampojn, arbojn vidas.
Tra l’ nebulo nun sin montras
jen la suno brile,
aŭdiĝas ja; birdetoj kantas ĉirpe trile.

Tre longe mi vagadis
sen hejmo en ĉifona vesto,
Kaj vane nur serĉadis por la paca nesto.
Ofte mi sen mono, manĝo,
nur kun zorgoj penis.
Kaj finfine post la laco mi ĉi tien venis.

Jam post tre longa tempo, nun
reprenas mi krajonon,
ĉar ial iel emas mi imiti birdajn tonojn.


ODOROJ

Strato estas plena
je odoroj de fumoj,
fumoj gasolenaj
de aŭtoj svarme zumaj,
elspiroj abomenaj,
ve, sufoke vivkonsumaj!
Jen, for for, subite,
tiun realon spite,
flugas la memor’
al alia odor’…
Ĝi ne estas parfumo,
nek estis aromo,
tiu neniel ŝatata
malagrabla odoro;
Tamen nun malsata
kaj soifa la koro
pasie ĝin sopiras,
avide ĝin deziras.
Volus forte mi ĝin flari,
ho, brutoj stalaj en mallumo,
fojno , streko kaj humo,
kaj ŝvita odoro de l’ homo!


Cigna Kanto

RAMPAS , LEKAS , MORDAS FLAM’

Rampas, lekas, mordas flam’,
sin trenas, turnas, levas fum’;
brulas, flagras, ardas jam
mistere io en mallum’.

Purpure, verde, flave, ruĝe
volve flamoj glutas ĉion;
plore, ĝeme, hurle, muĝe,
torde sin ellasas krion.

Baraktas, luktas jen furie
ho indignoj kaj malbenoj,
fumoj, flamoj agonie
kaj afliktoj kaj ĉagrenoj.

Brulas, brulas ĉio brulas,
sen la savo kiel infer’;
nur dolĉe larmoj nun sin rulas
plensufera sur la ter’.

Kaj sin levas al sublim’
kun ĝem’ kaj trem’ poema flam’
al nirvana ĉiel’ sen lim’
tra kaj trans malam’ kaj am’!


POSTSKRIBO
Se oni ankoraŭ ne scius la grandan laboron de senformaĵo….

Esperanto malfermis antaŭ la homoj eliri al la vivo plene homa.

La lingvon fari vere viva, estas nenio alia ol, nur kun koro uzi ĝin, pro sia grava neceso, ĝis la nepra plenumo.

Nun ties praktikanto je la konscio de nova homarano, paroli perfektan lingvon ĝue, tiam lia vivo mem jam estas bazita sur tute alia mondo.

Kaj la mondliteraturon konstrui per artefarita lingvo, estas unu el plej la signifoplenaj kreadoj ĉe esperantistoj.

La estonto scias pri tio, ke la Poemo Originale Esperanta, estos la valor-simbolo en venonta socio ―se ni homaro ne plu eraros…


Kie ja kuŝas de l’ vivo varola’ ?
ĉu sub la fatal’ ,
aŭ sur ideal’,
Ho, ne, neniel, sed en la dolor’!
tra la sufer’
kaj trans malesper’!

(El la Verda Parnaso : 1921-27)

la Redaktantoj

ENHAVO
1. Jen unu simpla vinkto
2. Mi ĝin prenas ŝtele
3. Rilatoj
4. Nebula lakta ĉirkaŭbrak’
5. Kara unu sola
6. Ne riproĉu foliojn
7. Kora frukto
8. Kanteto de abelo
9. Al piedetoj
10. Piedetoj de cigno
11. Sonĝo de infana okulo
12.Infaneto serĉas mamon
13. Etinfanĉjo krias
14. Serĉas kun avido
15. Du infanoj dormas pare
16. Ni balau, ni balau!
18. Leontodo
19. Al ruĝa floro
20. Floroj ĉi tie kaj tie
21. Granato
22. Matene
23. Renkonto
24. Pentoj
25. Larmo
26. Al semoj
27. Dankon
28. Ĉu permesus vi al mi
29. Ni havu nian mem-angulon
30. Al nia rondo ci alvenis
31. Ne servu nur la revon
32. Bone ludu cian rolon
33. Ĉu ci tion ja konscias?
34. Sen kial sen rezone
35. Malpaco gefrata
37. Skurĝas
38. Digno sola
39.Lulkanto
40. Lulkanto
41. Tro laca vi aspektas
42.Konsolletero
43. Frandaĵo
44. Ci faras ĉiam al mi bonon
45. Tiam tie
46. Mi sole en ĉambret’
47. Ne povis mi eldiri
49. Eldirinte “ ĉion bonan!”
50.Bonvojaĝon!
53. Kion faras ci, birdeto?
54. Neniel, neniel
55. Ho kiel granda estas tiu miro
56. Rekte rigarde en mian okulon
57. Ŝalma fajfo
58. Blovas vento
59. La fluon ni transiris
61. Trans la rivero Jordana
62. Jubilea Readmono
64.Ĉi tie ni kviete sidas
65. Pasiono
66. Suda vento
67. Idilio
68. Plu neniam reaperis
70. Vistario
72. Ĝi ne estas fortika
73. Perlamoto
75. Kanto de elefanta infano
79. Jen pasas, trapasas
80. Blindige suno brilas
81. Tra arbaro sen folio
83. Marto
84. Hortensio
85. Aŭtuno
86. Vintraj arboj
87. En ĝangalo
88. Ankoraŭ malsekaj
89. En nova loĝejo
90. Odoroj
91. Rampas, lekas, mordas flam’


Esperanto- Orginala-Poemaro
Idilio
(La dua Verda Parnaso)

Verko de Poeto I.U.: ITO’ -Saburo’
Redaktado: ABE - Kimi
Librofarado : TEZUKA -Toŝio
Eldonejo -Elfo: ĉe TEZUKA-T.
Higaŝi-oizumi-376, Nerima, TOKJO, Japanio
La 9-a tago de marto en 1972


コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

予防注射

2014-11-04 04:38:14 | 福祉と教育
 一月ほど前でしょうか、肺炎球菌の予防注射を勧める書類が市役所から届きました。注射の嫌いな私はその用紙を廃品回収の袋の中に入れました。

 予防注射は30代の頃住んでいる地域に破傷風菌が多いと聞いて子どもたちと一緒に摂取したのが最後です。インフルエンザ予防注射を医者にしつこく勧められてはいるのですが、まだ未経験。
 先日医者に『しつこいようですが肺炎球菌の予防注射だけはしなさい、今までの10年間とこれからの10年間は違いますよ』と言われ、捨てた用紙を探し出しました。その用紙をテーブルの上に置き、まだ迷っている私です。

 私曰く:老人が長生きするから年金が足りなくなると言いながらなぜ補助金まで出して老人に予防注射を受けさせるのだろう?!
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

メモ帳を作ってみようかな

2014-11-03 07:08:54 | エスペラント
 友人が本を読んでいる時は理解していると思っているのに後で何を読んだか内容が思い出せない。過去のkとも写真を見ると思いだすが人の話を聞いていいるだけでは、そんな事もあったのかなと思うだけで記憶に残っていないと話していました。その言葉がやけに気になって・・・。

 以前読んだ本の事を自分は果たして覚えているのでしょうか。メモを取ってもその時だけで活用した覚えはない。そうして忘れてしまうのでしょう!取ったメモを形として残しておけば暇な時に見られるだけでなく作業しながら記憶を深めることができるのではと考えた。しかし作業には結構時間が必要なようです。もしかしたらメモの整理は本を読んだ時間以上に必要かもしれません。ですが、ブログの中に人に読んでもらうためではなく自分のためのページを作るのも良いかなと思い試すことにしました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする