Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

Hit-chanの36回目の誕生日 (Hit-chan's 36th Birthday)

2020-01-24 11:28:58 | MN生活(10年目)(MN2019-20)
どもども。
Hello!




皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?




今日は日本旅行記をちょっと横に置いておいて、近頃のお話をしようとおもいます。
Today, I'll put May-chan's Japan trip diaries aside and want to talk about a recent event that I enjoyed.




さて、年明けの1月5日ですが、Hit-chanの36回目の誕生日でございました!!(拍手)
So, January 5th just right after the new year started was my 36th birthday!!! (applause)



その誕生日当日なんですが、Andyっちは出張でNYにいたので一緒にはお祝いできませんでした。
On such a special day, my loving husband, Andy was in NY for work and couldn't celebrate my birthday with me.



その後、Andyっちが帰ってきてからも色々と忙しくて、あっという間にこれを書いている1月16日の時点でまだ一緒にお祝いができておりません。(笑)
Even after he's back from NY, his work kept him busy and time flied again. I'm writing this article on the 16th, but we haven't celebrated my birthday together yet. Haha.




ですが、明日の17日にでも好きな物を食べてお祝いしようかなぁという話をしており、Andyっちも何だかプレゼントを用意してたりするみたいなので、ちょっと楽しみにしています。
We're planning to make some special dinner tomorrow, on the 17th, and Andy said that he had a couple of things to give me too. So, I'm looking forward to it.



で、1月5日の誕生日当日なんですが、出張に出ているAndyっちの代わりに、パパママがわざわざHit-chanに「誕生日ブレックファーストを食べに行こう!」とお誘いをかけてくれました。
(多分、Andyっちがいない誕生日を不憫に思ってくれたんだろうなぁ。いつも優しいぜ!)
So, for my birthday, Dad&Mom kindly invited, "Let's go to eat breakfast together on your birthday!" instead of Andy in NY.
(I bet that they felt bad for me not having anybody to celebrate my birthday with on my birthday. Yup, they're always sweet.)



一緒に朝食を食べに行く場所も「Hit-chanが好きな所、どこでも!」って言ってくれたので、過去に数回行ってお気に入りのお店を選びました。
They also said, "You choose where we go. Any place you want to!" So, I picked up this place where I'd been to a couple of times before.




行ったお店はBenedict'sというレストランなんですが、レストランの様子はこちらの記事で詳しく書いております。怪人さんとデート 新米ミネソタンさんと朝食デート
It's called Benedict's, and I wrote about a couple of dates with my friends at the restaurant on the articles. Brunch Date with Kaijin-san Breakfast Date




事前にママから、「予約は取っておいた方が良いかなぁ?」と聞かれたんですが、過去2回ともそんなに混んで無かったので、「多分取らなくても大丈夫やと思う。」と答えました。
When I told mom that I wanted to go to this place for my birthday breakfast, she asked me, "Shoule we make a reservation?" So, I answered, "I don't think we need to." since they're not that busy on my previous visits.



が、誕生日当日のこの日は日曜日だったので、めちゃくちゃ混んでました!(がーん!)
Though, my birthday was Sunday, and they're super busy!!! (Dang!)




ママに「ごめーん!日曜って事を忘れてたよー。」と言ったら、「おー、そんなん良いよ~。」と笑って許してくれました。(笑)
I said to mom, "Sorry! I forgot it was Sunday." and then she smiled and kindly said, "Oh, that's no problem!" Hehe.




20分くらい待ったのかな?で、やっと席に座れました。
I think that we waited for 20mins or so at the front and then finally got a table.




前にオーダーミスでハッシュブラウンを頼んだのに、ブレックファーストポテトなるものが来て、そのまま食べたんですが、そのポテトが思いのほか美味しくて、パパママにも「前にここで食べたブレックファーストポテトなるものがめっちゃ美味しかった!」と得意げに教えてあげましたよ。
When I had breakfast at this restaurant before, they took my order wrong and served breakfast potatos instead of hashbrown, but it was a good mistake! I actually loved the breakfast potatos more than their hash brown. So, I told Dad&Mom, "Their breakfast potates are really good!"




が、ママに「どういう感じのポテトなの?」って尋ねられたんですが、Hit-chan、美味しかった事は覚えているんですが、どんな風に美味しかったのかを全く覚えておらず、「えーっと、確か何かソースがかかってたような。。。チーズソースだったかなぁ。。。」と全然役に立たない説明をしました。
Then, mom asked me, "What are they like?" Though, I actually remembered that they're so tasty but didn't remember what they're like at all. So, my answer to mom was like, "Oh well, I think they had sauce on or not. Maybe, cheese sauce??" It was super vague and helpless.




で、これがHit-chanの頼んだもの。玉子2つ(オーバーイージー)とお肉はチキンソーセージ、もちろんポテトはお気に入りのブレックファーストポテト。
This was my plate. 2Eggs, Chicken sausage and breakfast potatos.




お気付きかもしれませんが、Hit-chanが説明したブレックファーストポテトなるもの、ソースがかかっているなどと説明してましたが、ソースなんてものは何もかかっておらず、塩コショウ中心のシンプルな味付けで美味でした。前回もそれを美味しいと思ったんだけどね、記憶がね。(笑)
As you just say the breakfast potatos in the picture above, they didn't come with any sauce.! They're simply but prefectly seasoned mostly with salt and pepper (and probably some herbs too). I'm sure that they're exactly same before and I thought that they're delicious, but my memory's just bad. LOL





トーストの代わりにめいが好きなパンケーキをオーダー。
Instead of toasted bread, I got a pancake beacuse May-chan loves it.





頼んだパンケーキもブレックファーストポテトも喜んで食べておりました。いつもと違う雰囲気も楽しんでました。
May-chan also loved the breakfast potatos too. Plus the delicious food, she enjoyed the unusual atmosphere too.





これはパパのん。
This is Dad's plate.





これはママのん。
This is Mom's plate.




そうそう、パパとママにもお薦めのブレックファーストポテトをお裾分けしたんですが、2人とも美味しいと言ってくれて、パパなんか、「芋の味がちゃんと感じられてハッシュブラウンより美味しいよ!」ととっても気に入ってくれました。
Oh yeah, of course, I gave a piece of my breakfast potatos to Dad&Mom just to want them to try it too and they both liked it too, Dad even said, "It really tastes potato, and I actually liked it more than the hash brown."




誘ってくれてありがとう!!
Thank you for taking me out, Dad&Mom!!




36歳になりました~。
Yup, I just turned 36 years old!



美味しい食事の後、パパママが家まで来てくれるとの事だったんですが、お店が忙しくてお会計をしたくてもサーバーのお兄さんがテーブルまで中々来てくれませんでした。
(こういう時、日本のテーブルにボタンがあるのとか、自分を伝票を持って行ってお会計するのとかが便利だなぁと思います。)
After the wonderful breakfast, Dad&Mom were going to come to our house and wanted to take the check, but our server didn't stop at our table for a while.
(Every time I run into this situation, I miss Japanese style restaurant which has a bell to call a server at a table or gives you a check when you finish your order so that you can bring it to the register at the entrance anytime you want to leave.)



なので、優しいパパママが「先にめいを連れて家に帰っておき。私らは会計したら追いかけるし!」と言ってくれたので、めいとHit-chanは先にレストランを出ました。
Anyways, my sweet Dad&Mom said, "You can take May-chan and go now. We're gonna follow you guys after we pay the bill." So, May-chan and I left the restaurant first and headed back home.





グランパグランマが家に来てくれたから、めいは注目を独り占めですごく嬉しそう。
At our house, May-chan was so excited to get all the attentions from Granpa&Grandma.





グランマにはこんな風に遊んでもらったり。。。
Grandma let her do this acrobatic move on her lap and...





グランパにも抱っこしてもらったり。。。
Grandpa held her like this and...





オモチャで遊んでもらったり。
played with the toys together.





めいはこんな笑顔を見せて、とっても楽しんでおりました。
So, May-chan made this cute smile.



Hit-chanはパパママから心温まるカードとユニバーサルギフトカード(万能ギフトカード)なる現金を誕生日プレゼントとして頂きました。
Not only the nice breakfast time, but also Dad&Mom gave me universal gift card AKA money as my birthday gift too. (Thank you!)




ママが「Hit-chanの好きなユナイテッドヌードルの新店舗に行ってギフトカードを買おうと思ったら、新店舗では売ってないって言われたの。」と教えてくれたんですが、わざわざHit-chanの事を思ってユナイテッドヌードルまで行ってくれたのだと知って感無量でした。
Mom shared this story behind about the gift with me, "I actually went to the new United Noodles to get a gift card, but they said they only sell it at one in Minneapolis." The story made me even happier since I got to know that Mom kindly went to my favorite grocery store just for me.




まぁ、こんな風に、Andyっち不在の誕生部当日ではあったんですが、パパママのお陰で愛情たっぷりの一日を過ごす事ができました。
Anyways, this is how I spent my birthday without Andy, and it actually turned out to be wonderful thanks to my sweet Dad&Mom!




という訳で、きょうはこの辺で~!!!
Okay, thanks for reading again!! Bye for now!!





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comments (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« めいの初日本 vol.6 (May-cha... | TOP | めいちゃんの初日本 vol.7 (M... »
最新の画像もっと見る

4 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (mashu)
2020-01-25 07:36:13
お誕生日だったんですね!
おめでとうございます(*^▽^*)
今年は年女ですね!
私も1月生まれで21日に49歳になりました。

うちは私のお誕生日に結婚式を挙げたので、毎年、ちょっと盛大にお祝いをしますが、今年は誕生日当日の家族の動きが読めずバタバタと家で食事をしたので今日は主人と誕生日プレゼントを買いに行ってから外食してきます^_^

めいちゃん、おじいちゃまとおばあちゃまに遊んでもらって嬉しそうですね!
笑顔が可愛くて癒されます。
返信する
mashuさん (Hit-chan)
2020-01-26 10:13:48
ありがとうございます!mashuさんも1月生まれ仲間だったんですね!おめでとうございます!ちゃんと旦那様とお祝いされるなんて素敵ですね!私達も見習いたいと思います。(笑)
めい、グランパとグランマの事が大好きで、久しぶりに会ってもちゃんと覚えているみたいで、すぐに自分から抱っこしてもらいに行きます。可愛がってもらって感謝感謝です。
返信する
おめでとうございます♡ (Yuko)
2020-01-27 11:22:05
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございました!!

いつも思うけど素敵なパパさんとママさんですね。めいちゃんが大好きなのもわかります。可愛がってもらえて、Hit-chanのことも大事にしてくれてありがたいですね♡
返信する
Yukoさん (Hit-chan)
2020-01-28 04:05:32
ありがとうございます!
本当にすごく優しい義両親で、いつも私のやりたい事をやりたいようにさせてくれ、程よい距離で見守ってくれています。いつも感謝でいっぱいです。
返信する

post a comment

Recent Entries | MN生活(10年目)(MN2019-20)