私の闇の奥

藤永茂訳コンラッド著『闇の奥』の解説から始まりました

We Are The World

2023-12-20 21:00:36 | 日記
 このブログの前回の記事ではアレクサンドラ・バリエンテのA just world for allという言葉を紹介しましたが、それより前の記事に対して、yomodaliteさんから貴重なコメントを頂きました:


その一部に次の文章があります:

**********

マイケルは政治的な発言はしませんでしたが、誰よりも世界のことを考えていたと私は思っています。

何が本当に正しいのか、人間が判断することはできない。というのが彼の考えで、彼が1番嫌だったのは、人々が分断されること。そして最も大事にしたのは、傷ついた人々を癒すことと、声なき声を聞くこと。

しかし『Heal The World』は、米国では甘ったるい馬鹿げた曲として扱われ、その後発表した『They Don’t Care About Us』は、SWCからユダヤ差別だと激しく批判されました。

近年BLMのアンセムのように使われたこの曲には「黒人が黒人を脅して仲間を刑務所へぶち込む」という歌詞もあるのですが、BLMの支持者は黒人差別としか読み取りませんでした。

「彼ら」だけでなく、誰もがみんなのことを考えていませんでしたが、マイケルが911の直後発表したのは、『What More Can I Give』

米国が対テロ戦争へと向かおうとする時にまったく不適切だったこの曲は、大勢の一流アーティストが参加したにも関わらずリリースすることが出来ず、『We Are The World』の精神は完全に終わってしまいました。

新しい旗が振られると、いち早く共鳴するアーティストは大勢いますが、イスラエルやユダヤ批判は誰にも出来ず、誰もが平和を求めなくなったのは、マイケルがいかに痛めつけられたかを見てしまったからなのかもしれません。

**********

英語に a canary in a coal mine という言葉がありますが、優れた芸術家が人間世界の置かれた状況を透視する先見洞察力には驚くべきものが認められます。マイケル・ジャクソンはその特記すべき例だと私は思います。1985年3月7日にリリースされたこの曲『We Are The World』はアフリカ大陸の人々の飢餓の救済を目指した内容のもので、大変な評判を呼び、数百万ドルの救援基金を集めたとされています。現在もあらゆる種類の人々によって愛唱されている名曲であり、私ごときが改めて紹介するまでもありませんが、この曲に潜む預言的性格を、私なりに、敢えて、指摘強調したいと思い立ちました。
 このブログの前々回の記事でアレクサンドラ・バリエンテのA just world for allという言葉を紹介しましたが、「マイケル・ジャクソンのWe Are The WorldThe WorldがバリエンテのA Just World だ、40年近くも前に先取りしていたのだ」と私は言いたいのです。これこそが優れた芸術家の先見洞察性だと言いたいのです。歌詞に聴き入ってみれば同意してくださるに違いありません。我々が心を合わせれば、今の殺し合いの世界とは別の世界が実現できると訴えているのです。『Heal the world』も同じです。マイケル・ジャクソンが30代半ばを迎えた、今からほぼ30年前に制作された『Heal the world』のOfficial video がありますのでお聴きください:


このビデオに、1ヶ月前に寄せられたコメントの一つをコピーします(寄稿者たぶん日本人):

Today, images of people weeping after losing family members in bombings and children running for cover are being reported. People around the world are hurting. All we can do is pray for peace. At such times, Michael's singing voice heals the heart. And a feeling of hope for a better world is born. Thank you Michael.

 30年前のマイケル・ジャクソンの姿も次のビデオで観て下さい:


 2009年のマイケル・ジャクソンの死を想う時、私は洗礼者ヨハネのことを想起してしまいます。

藤永茂(2023年12月20日)

Alexandra Valiente の言葉

2023-12-10 21:07:32 | 日記
前回のブログで「先月末、彼女が、突然、Libya 360にガザ大虐殺について激烈な檄文を掲載しました。その結びの言葉は「もし我々が抗議の行動に立ち上がらなければ、我々は加害者となる」といった激しい呼び掛けでした。私はそのアドレスを保存したのですがその翌日には消えていました。」と書きました。その消えた檄文は見つかりませんが、内容的に酷似している文章が次の記事:


の冒頭にありますので翻訳プログラムで得られる和文に少し手を加えて以下に掲載します:

「あなたは今日、あなたの沈黙と不作為によって何人の子供を殺しましたか?」
インターナショナリスト 360°による投稿2023 年 12 月 6 日



編集者のコメント:

このような重大な野蛮行為に直面して、良心ある人々は「私たちに何ができるだろうか」と尋ねます。
パレスチナ人の虐殺を止めるために取るべき手順を正確に明確に概説している以下のリンクの記事をぜひ読んでください。
現在まで、残虐行為を終わらせるために適切な措置を講じた国は一つもありません。彼らは、侵略をただちに効果的に終わらせることができる唯一の手続きを手控えながら、虚偽の措置を象徴的な抗議行動として利用しているのです。
世界のいわゆる進歩国家ですら無能、無策、沈黙の共謀の中で、一つの国民全体を絶滅させることを意図したこのような極限の暴力を私は今まで目撃したことがありません。
確かに、イスラエルを非難する声を上げている人もいますが、彼らはシオニスト国家を罰し、その存続能力を麻痺させるための本格的な措置を講じることが出来ていません。大量虐殺とアパルトヘイトに対する条約を発動すれば、シオニスト国家の正統性が失われ、正義、帰還の権利、賠償から始まる真の解決への道が開かれるでしょう。
もし国連加盟国が大量虐殺を止める真の意図を持っていたなら、直ちに行動を起こしてICJに提訴して停戦命令を取得し、大量虐殺条約を発動したでしょう。
これを行うための緊急かつ必要な措置については、国際弁護士が以下に概説しています。
·イスラエルの虐殺罪を裁くのにICCではなく世界法廷が適している理由。大量虐殺条約は発動されなければならない!
·国際法学者委員会が国際社会に訴え:ジェノサイド条約の発動を
以下の書簡草案は、要求の概要を正確に示しており、私たちが要求しているものについて疑問の余地はありません。これまでのところすべてのターゲットに届いているので、読者にはこのフォームを使用して自分の手紙を送ることをお勧めします。リストされているターゲットを使用することも、添付のディレクトリを参照して他の人に送信することもできます。ソーシャルメディアで広く共有してください。
·パレスチナ人民を守るために大量虐殺とアパルトヘイト条約の発動を求める国際アピール
たとえ自分が信じている組織が主催している場合でも、請願サービスは目標を達成していないため、利用しないことをお勧めします。私はそれらすべてを個人的にテストしました。あなたが行動を起こしたと誤って信じている間に、あなたの署名はブラックホールに入ってしまいます。それらは欺瞞的であると同時に役に立たないのです。
上記のアピール方法はターゲットに到達し、配信と開封確認を要求する各送信者がそれらを取得します。
また、選出された議員に実際の行動を起こすよう求める手紙を送ることをお勧めします。彼らが国民の要求なしには動かないことを証明するには十分な時間が経過しました。

·世界にとって、虐殺的な抑圧者との関係を正常なものとし、あるいは、虐殺的な抑圧者を阻止できない政府、機関、運動に全く希望を置くことは出来ない。
·道徳的原則よりも利益を優先する指導者を信頼することは出来ない。
·凶悪な犯罪行為に直面して行動することができない卑怯な人々に寄り添う救いはない。
·人類の希望は、目覚めた一人ひとりの肩と、現実との接触を決して失わず、どんな犠牲を払ってでも命を守ろうとする草の根運動にのみかかっている。

私たちは大量虐殺を止めることができますし、止めなければなりません。
それが達成されたら、私たちは大量虐殺を支援したすべての国に裁きを受けさせなければなりません。帝国主義にとってこれ以上の打撃はなないでしょう。

アントニオ・グラムシの言葉は現在の事態を表現しています:
「古い世界は滅びつつあり、新しい世界が誕生しようと奮闘している:いま現在はモンスター達の時代だが」
信仰と知性を所有する一人の女性として、私は絶対の確信を持って言います。これらの怪物を打ち負かすために立ち上がっている天使たちの軍隊があり、勇気と深い思いやりを込めたあらゆる行動によって力と美に満ちた新しい世界の到来を保証するその集団の中に一つの力が誕生するのです。すべての人にとって公正な世界。
                          アレクサンドラ・バリエンテ

彼女のこの締め括りの美しい言葉は我々すべての希望でなければなりません。英文も掲げておきます:

Antonio Gramsci’s words describe the present moment:
“The old world is dying, and the new world struggles to be born: now is the time of monsters.”
As a woman of faith and wisdom, I state with absolute certainty that there is an army of angels rising to defeat these monsters and with every act of courage and compassion, a force is birthed in the collective that will ensure the new world arrives in all its power and beauty. A just world for all.
Alexandra Valiente

A just world for all. 美しい言葉ではありませんか。

藤永茂(2023年12月10日)

Alexandra Valiente (Internationalist 360)

2023-12-08 18:30:18 | 日記
 ほぼ9年前にこのブログでこの女性アレクサンドラ・バリエンテの事を取り上げました:


この人はウェブサイトLibya 360あるいはInternationalist 360 の基礎を確立した重要な発言者であることは確かです。先月末、彼女が、突然、Libya 360にガザ大虐殺について激烈な檄文を掲載しました。その結びの言葉は「もし我々が抗議の行動に立ち上がらなければ、我々は加害者となる」といった激しい呼び掛けでした。私はそのアドレスを保存したのですがその翌日には消えていました。意図的に消されたのでしょう。しかし、その後、バリエンテさんの名の付いた記事が、久しぶりに、Internationalist 360 に何度も出て来るようになっています。最近のものを二つ上げておきます。



Internationalist 360 には翻訳プログラムが末尾についていて日本語で訳出できます。訳文は十分良好とは言えませんが、便利です。気になるところがあったら英文をチェックして下さい。参考材料として、最初の記事の冒頭にあるバリエンテさんの編集者としてのコメント部分だけの英文と日本語への翻訳文を、以下に掲げます:

Predicting Pestilence

Posted by INTERNATIONALIST 360° on DECEMBER 7, 2023

EDITORIAL COMMENT: WHILE THE FACTS IN THE ARTICLE MERIT REPUBLICATION, IT IS TEDIOUS HEARING THE REPETITION OF SLOGANS THAT ARE WITHOUT MEANING. WHAT DO THOSE USING THEM IMAGINE WILL HAPPEN WHEN THEY REPEAT, “CEASEFIRE NOW” OR “PERMANENT CEASEFIRE”?
HOW PRECISELY DO THEY IMAGINE A CEASEFIRE WILL HAPPEN THAT IS BOTH ENFORCEABLE AND LASTING IN THE CURRENT CONTEXT?
THESE “WISHES” CAN ONLY BE FULFILLED IF THE PROPER LEGAL STEPS ARE TAKEN THAT TRANSFORM THEM INTO DANGEROUS DEMANDS WITH TEETH – MOVING THEM FROM THE REALM OF THE IMAGINARY TO THE REAL.
THE APARTHEID AND GENOCIDE CONVENTIONS MUST BE INVOKED.
·International Appeal to Invoke the Genocide and Apartheid Conventions to Protect the Palestinian People
Only once this is done will the way forward be cleared of present obstacles.
·Why the World Court, Not the ICC, is the Right Place to Try Israel for Genocide. The Genocide Convention Must Be Invoked!
·The International Commission of Jurists Appeals to the International Community: Invoke the Genocide Convention
If you must create and repeat slogans, at least let them have meaning, genuine force and intelligent clarity that no official can misconstrue, deny or escape from.
                           Alexandra Valiente
疫病の予測

インターナショナリスト 360°による投稿2023 年 12 月 7 日

編集者コメント: 記事内の事実は再掲載に値しますが、意味のないスローガンが繰り返されるのは退屈です。それらを使用している人々は、「今すぐ停戦」または「永久停戦」を繰り返したときに何が起こると想像していますか?
彼らは、現在の状況において強制力と持続性を兼ね備えた停戦が実現するとどの程度正確に想像しているのだろうか?
これらの「願い」は、それを危険な要求に変換し、想像上の領域から現実の領域に移す適切な法的措置を講じた場合にのみ実現できます。
アパルトヘイトと大量虐殺の条約は発動されなければなりません。
·パレスチナ人民を守るために大量虐殺とアパルトヘイト条約の発動を求める国際アピール
これが完了して初めて、前に進む道は現在の障害から取り除かれるでしょう。
·イスラエルの虐殺罪を裁くのにICCではなく世界法廷が適している理由。大量虐殺条約は発動されなければなりません!
·国際法学者委員会が国際社会に訴え:ジェノサイド条約の発動を
スローガンを作成して繰り返す必要がある場合は、少なくともそのスローガンに、いかなる役人も誤解したり、否定したり、逃げたりすることができない、意味、本物の迫力、そして知的な明快さを持たせる必要があります。
                         アレクサンドラ・バリエンテ

これに続く記事本文は十分読み応えがありますので、英文か日本語訳で是非お読み下さい。
 現在、INTERNATIONALIST 360あるいはLIBYA 360 は、世界情勢を考える上で、私が頼りにしているウェブサイトの筆頭です。

藤永茂(2023年12月8日)

We’ve had enough(堪忍袋の緒が切れた)

2023-12-02 14:39:28 | 日記
 このブログの10月11日付の記事『パレスチナのkidsたち』:


で書きましたように、10月10日午後11時20分、NHK BS1「世界のドキュメンタリー」で『狙われる少年たち two kids a day』という異様な、いや、まことに立派な重い内容のドキュメンタリー映画を見たことをお伝えしました。イスラエルのガムフィルムの2022年制作のこの作品は第五十回グランプリ日本賞を受賞しました。12月3日まで観ることができますから、是非ご覧ください:


少し古い記事になりますが、以前から私が信頼を置くジャーナリストの一人であるJeremy Scahillの記事:


を翻訳していましたので、以下に掲載します。現時点でも、読む価値は十分あります。

パレスチナ捕虜に関するイスラエルの狡猾な語り口

インターナショナリスト 360°による投稿2023年11月26日


2023年11月26日、ヨルダン川西岸のアル・ビレで、捕虜交換の一環としてイスラエルのオフェル刑務所から釈放され、親戚と再会するレスチナ人。

休戦協定に基づいてイスラエルが解放を提案しているパレスチナ人の3分の2以上は、いかなる罪でも有罪判決を受けていない。大半は子供の頃に逮捕された。
この一時停戦中に釈放されたパレスチナ人捕虜をめぐるイスラエル政府の報道は、狡猾であり不誠実である。イタマール・ベン・グヴィル内務大臣は、パレスチナ人が解放を祝うことを禁止した。「私の指示は明確だ。喜びを表現してはならない」と彼は言った。「喜びの表現はテロを支援するのと同じであり、勝利の祝賀はあの人間の屑たち、あのナチスを支援することになる。」同氏はイスラエル警察に対し、自身の布告を執行するために「鉄拳部隊」を配置するよう指示した。
ネタニヤフ政権とその支持者は、これらの囚人は全員暴力犯罪を犯した筋金入りのテロリストであるという説を推進してきた。この主張は、パレスチナ人が日常的に受けている偽裁判であっても、裁判の前に公の場で不法行為によって有罪判決を下すという茶番劇の「不思議の国のアリス」にヒントを得た論理に依存している。イスラエルは、犯罪を犯したとされる人物のリストを公表した。そして、誰がこうした主張をしているのか?ヨルダン川西岸のパレスチナ人に対して残忍な占領軍として行動する軍だ。
イスラエルが釈放を提案している300人のパレスチナ捕虜の大多数は10代の少年たちである。リストによると、囚人のうち124人は15歳の少女を含む18歳未満で、18歳の146人の多くはイスラエルの刑務所で18歳になった。国連子どもの権利条約に定められた定義によれば、これらのパレスチナ人はイスラエルに逮捕された時点では子どもであった。
イスラエルが釈放の可能性を提案した300人の名前のうち、233人はいかなる罪でも有罪判決を受けていない。彼らは単に「逮捕中」として分類される。世界中の警察や検察は、主張が後に公正な裁判で虚偽であることが証明されることがある。イスラエルの語り口は、これらのパレスチナ人たちが、最終的には公平かつ公平なプロセスで裁かれるであろう、ある種の公正な司法手続きの最中にあるというフィクションを促進している。これは完全な検証可能な茶番劇である。パレスチナ人は民事裁判所では起訴されない。彼らは軍事法廷で裁判を受ける。彼らは弁護士との面会や彼らに不利な証拠と称するものの入手を拒否されることが多く、定期的に極度の期間隔離され、その他の形態の虐待にさらされている。イスラエルは、子どもたちを軍事法廷で定期的に裁判にかける世界で唯一の「先進国」であり、その制度は主要な国際人権機関や機関によって繰り返し批判され、非難されている。
パレスチナ人は民事裁判所では起訴されない。彼らは軍事法廷で裁判を受ける。
イスラエルが主張するように、これらの人々が特に民間人に対して暴力犯罪を犯したのであれば、イスラエルは彼らに正当な手続きを行う完全な権利を与え、彼らに不利な証拠を確認する完全な権利を与え、彼らはイスラエルに与えられたのと同じ権利で民事法廷で裁かれるべきである。被告たち。それはまた、政治的暴力行為、特に暴力的占領下の軍隊に対して行為を行ったパレスチナ人に対し、防衛の一環としてイスラエル占領の背景と合法性を提起することを認めることを意味する。イスラエルは、これら300人が全員危険なテロリストであると信じるよう世界に求めているが、イスラエルはパレスチナ人のためにカンガルー軍事法廷制度を構築し、魔法のようにほぼ100パーセントの有罪率を生み出している。これらすべては、中東唯一の民主主義国として常に自国を宣伝する国からのものです。
このリストに載っているパレスチナ人は占領下のヨルダン川西岸出身で、生涯をアパルトヘイト体制下で生きてきた。イスラエルに捕らえられたパレスチナ人は、釈放予定の捕虜リストに含まれている人も含め、確かに暴力行為を行っている。しかし、パレスチナ人が何十年にもわたって暮らしてきた恐ろしい状況を考慮すると、この暴力の状況が無関係であるかのように振る舞うことは不当であると同時に不合理でもある。これを、パレスチナ人を家から追放するために容赦なくパレスチナ人を標的にする暴力的なイスラエル人入植者の行動を規制する広範な不処罰と比較して頂きたい。
すべての国は、最も強力な人々や特定の宗教や民族の人々だけを扱うのではなく、最も力のない人々をどのように扱うかによって判断されるべきです。これが、米国の多くの主要な人権弁護士がグアンタナモ湾刑務所と軍事法廷の使用に反対し、被告人が適切な弁護を受ける基本的な権利を否定する米国の法律や規則に反対し続けている理由である。

実は、上の和訳文はウェブサイトINTERNATIONALIST 360°に付随している日本語訳プログラムを利用して得られた日本語訳にほんの少しだけ手を加えたものです。このウェブサイトを私が毎日欠かさず訪れています。日本語への翻訳機能を利用して気軽にお読み下さい。

 本日12月2日、もう一つAl-Shifa 病院の地下トンネルに関するJeremy Scahill の極めて興味深いリポートに行き当たりました:


 パレスチナのRichard Medhurstという独立ジャーナリストが「I’ve Had Enough」(堪忍袋の緒が切れた)と叫ぶ短い動画をYouTubeで見つけました:


藤永茂(2023年12月2日)