今、日本列島に向かって台風11号と12号が向かっていますね。
ところで、台風とは「中心付近の最大風速が毎秒17.2m以上の熱帯低気圧」をいうのですが、
この台風という言葉の語源はアラブ語の「タイフウ」のよう?ですね。
これが西洋に行って「タイフーン・Typhoon」
東洋(中国)で「颱風」
になり、
日本では、明治の末に気象学者が改めてその二つを結び付けて「颱風」と名付けた由。
そのとき、「Typhoon」についての記述のほうが、
東洋の「颱風」よりはるかに科学的であったので、
日本の「颱風」は、英語から輸入された、
と言われてしまったとか。
「颱風」が「台風」になったのは、もちろん当用漢字表以降のことです。
ところで、台風とは「中心付近の最大風速が毎秒17.2m以上の熱帯低気圧」をいうのですが、
この台風という言葉の語源はアラブ語の「タイフウ」のよう?ですね。
これが西洋に行って「タイフーン・Typhoon」
東洋(中国)で「颱風」
になり、
日本では、明治の末に気象学者が改めてその二つを結び付けて「颱風」と名付けた由。
そのとき、「Typhoon」についての記述のほうが、
東洋の「颱風」よりはるかに科学的であったので、
日本の「颱風」は、英語から輸入された、
と言われてしまったとか。
「颱風」が「台風」になったのは、もちろん当用漢字表以降のことです。