生活白話文

日々の暮らしや感動

四月

2006-04-04 21:21:40 | 暮らし

新しい土地での暮らし五日目、桜も雪柳も満開を迎えた。

長男が公園の砂場で五円玉を掘り当てた。
手に五円玉を握り締めて「交番に持っていく!」と。
面倒なので、一瞬「貯金箱に入れときー」を言おうとしたが、教育上宜しくないので・・・やはり同行した。

五円の落し物の為に、ちゃんと住所名前電話番号を書いてもらい、拾った日にちと時間まで聞かれた。

「先生言ったの、本当だー!社会の授業で、先生が言ってた。落し物を交番に持っていけば、なんか書くって。」本人はめったにない生体験にとても興奮した。

控えをもらって、裏の注意書きを読みながら「ママ、持ち主が分からない場合、僕のものになるって。持ち主が分かったら、5%お礼をもらえるって。」

いい社会勉強した9歳の長男でした。

新土地新生活匆匆已快一週
公園裡櫻花,雪柳(照片裡的白花)經盛開轉凋謝

兒子在公園沙坑玩挖到5圓硬幣一枚
堅持要到派出所交給警察 只好陪他去

為了一個5圓硬幣
警員問了拾獲日期時間地點 拾獲者姓名電話地址 很認真的做了記録

兒子很興奮
「上社會課時老師有説過,撿到東西拿去派出所要寫東西,是真的耶~」
最後警察給他一張收據背後寫明:
「半年後無人認領東西歸拾獲者,遺失者認領後金額的5%-20%給拾獲者當酬謝」

本來嫌麻煩的我 後來反而覺得給兒子上了很寶貴的一課



コメント (10)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« お知らせ | トップ | 次男語録 »
最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Leafyu)
2006-04-05 16:15:58
哇﹐這是新的那邊的公園嗎﹖

櫻花已經開了嗎﹖

不知道櫻花是開到什麼時候呢﹖





返信する
Unknown (miru)
2006-04-05 17:51:56
leafyu

今天有空 我把中文補上了

今天下了一場雨 全盛的櫻花又掉了許多看來櫻花頂多到這週末吧...

今年來不及拍

請到以下網站賞花吧

這裡是我很喜歡的一個日本部落格喔

http://blog.goo.ne.jp/akagenoanchan/e/65b3b818b2710a5b17402e50be3c862c

返信する
はじめまして (ゆり)
2006-04-05 19:48:36
はじめまして ジャンプジャンプしてこちらに

来ました。



中国語が上手なんですね♪

台湾に住んでいた事があるんですか?

msnスペースの台湾の方のプログから

飛んできました。

お料理もおいしそうですね。

返信する
はじめまして (miru)
2006-04-06 11:03:39
ゆりさんへ



ようこそです。

台湾語と中国語は母国語です。

海外生活が長いと時々頭の回路の切り替えが遅くなることもあります・・

またお気軽に遊びに来てくださいね。
返信する
歡迎回來~ (shavery)
2006-04-08 21:06:01
原來MIRU是搬家了ㄚ~還在關西嗎?

我幾乎每天都有來報到喔~很想念你的文章和料理呢!
返信する
Unknown (miru)
2006-04-09 00:23:11
shavery

謝謝!!

我還住關西.

等生活在穩定些...等等喔....
返信する
Unknown ()
2006-04-19 11:01:03
你搬家啊....



返信する
Unknown (miru)
2006-04-19 22:51:47




是啊

還不到1個月...
返信する
Unknown (megumi)
2006-04-25 16:51:23
iru

謝謝妳到我家指點喜宴的穿著, 最後, 我是穿色的連身洋裝, 雖然掩飾不了龐大的身軀, 不過也很高興和友人分享懷孕的喜.



miru 搬家了!! 這雪柳還是一樣漂亮呢!!



原來看起來來麻煩的一件小事, 對小朋友而言卻是寶貴的一課!!
返信する
Unknown (miru)
2006-04-26 09:21:06
megumi

喜上加喜想來一定是場盛會.

大人難免用自己的角度來對待孩子

對孩子而言,凡事都很新鮮呢♪
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

暮らし」カテゴリの最新記事