Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

ハロウィン2020 (Halloween 2020)

2020-11-04 12:34:35 | MN生活(11年目)(MN2020-21)
どもども。
Hi there!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your life treating you today?





さて今日は我が家の今年のハロウィンの様子をシェアしていきたいと思います。
Okay, like I said on the last article, I want to share our Halloween here today.





ハロウィン当日ですが、土曜日だったので朝はAndyっちがめいを連れてお散歩に出てくれていたので、Hit-chanは思う存分ベッドでゴロゴロして起きました。
On Halloween which was Saturday, Andy took May-chan out for walk as usual weekend mornings so that I could sleep in as long as I liked. So, I enjoyed being in bed as much as I liked that morning.





起きてから、早速家の前をいつものハロウィン仕様に飾り付けしました。
A little while after I got up, I decorated the house front with our usual Halloween items.






毎年ほぼ一緒です。
Yeah, same old.





手すりにはパンプキンと蝙蝠の飾り。
I hung the pumpkins and bats on the railings.





玄関の戸の前にはおばけちゃんと蝙蝠をぶら下げました。
In front of the door, I hung the ghost and the bats.





手すりの上にはお気に入りのゴーストちゃん達を並べました。
On the railings, I put Andy's and my favorite mini ghosts.





で、我が家の今年のパンプキンはこんなんになりました。いつからか大・中・小の3つを作るのが恒例になっています。
Here are our pumpkins this year! I don't know from when, but it's become our family tradition to get a big, medium and small pumpkins for Halloween.




めいの今年のコスチュームは、特にどこかにトリックorトリートをしに行くわけでもなかったんですが、それでも思い出作りに買いました。
As for May-chan's costume, we still got one for her though we didn't have any plan to go out trick or treating this year so that we still could make a good fun memory.





買って届いた時に、「ノー。」とコスチュームに拒否反応を示してしまったので、それ以来無理強いはせずに折を見ては「可愛いねぇ。」とコスチュームの可愛さを宣伝しておきました。
When I received the costume from Target and showed it to May-chan, but she said, "Nahh!" and refused it. From then, I didn't forced her to wear it but occasionally tried to tell her, "It's so cute, isn't it?" and make her want to try it on sometime.




で当日、予想通りあまり乗り気になってくれませんでしたが、Andyっちと一緒に「可愛いねぇ~!」とおだてまくったら着てくれました。
On Halloween, she wasn't willing to wear it so much just as I expected, but she ended up trying it on if Andy and I kept saying to her, "Wow, it's so cute!".






今年のコスチュームはひよこちゃんです。
Here's her costume this year, chick!












このコスチュームを選んだ理由は、ここ最近何故かひよこ(鳥のひな全般)が好きで、一緒にお絵描きをする度に「ぴよぴよ。」と描いてとお願いされるんです。
The reason why I chose this costume for her was because she'd been into chicks (baby birds in general) these days and asked Andy or me to draw them pretty much everyday when we play drawing together.






Hit-chan、多分、毎日一羽はひよこを描いてる気がします。(今日も2羽描きました。笑)
I guess, I've been drawing a chick a day at least recently. (I drew 2 chicks today too. Haha.)





暗くなってきたところで、飾り付けのライトを付けました。
When it's getting dark outside, we turn the lights on.












ガレージドアには蝙蝠ライトを反射させて。。。(Andyっちがやってくれました。)
Andy set the bat light on the garage door.





パンプキンの中にもキャンドルを入れてライトアップ。うん、いい感じ。
He put candles on the pumpkins too. Yup, they looked great.




で、お菓子の方ですが、直接渡すというのはコロナ感染のリスクを上げてしまうので、今年はこんな感じにしました。
As for candies, we usually hand them out to trick or treaters, but this year we did it in this way considering a risk of COVID-19.






いくつかのお菓子をジップロックの袋に詰めた物をカゴに入れて外に出しておきました。
I packed some kinds of candies in Ziploc bags, put them in a basket and left the basket out.











もともと我が家にはそんなに多くのトリックorトリーター達が来るわけではなく、毎年平均して10人前後、一番少ない年は1人だけでした。(笑)
We don't have so many trick or treaters every year, and it's always around 10 or so. One year we only had 1 trick or treater.





そんな中コロナの影響で「多分、少ないだろうなぁ。」と思ったり、「いや、いつもある週末のイベントとかが中止になっているだろうし、逆に多くなるのかな?」と思ったり、全くもって予測不可能でした。
In this unusual situation, a part of me thought, "We're probably not gonna see as many trick or treaters as usual." but at the same time, another part of me thought, "Wait a min, people probably canceled public Halloween events this year, so maybe we'll have more trick or treaters than usual." In other words, I had no idea about how many kids would show up.





で結果、夕方の5時くらいから夜9時くらいまでライトアップしてお菓子を出しておいたんですが、女の子3人のグループが来てくれました。
As a result, all we had was 1 group of 3 girls for total this year during the time from 5pm to 9pm when the decorations were lit up.






1人だけしか来てくれなかった年もそうだったんですが、人数が少なくてもこうやって1人でも来てくれたというだけで「色々準備して良かったなぁ。」と思えるので、女の子3人来てくれただけで十分です。
Just same as the year that we only had 1 trick or treater, Andy and I were just happy to see 3 girls come up to our house this year. It's worth all the preparation that I took my time for.





まぁそんな訳で、我が家の今年のハロウィンですがこんな感じでございました。
Anyways, this is how our Halloween went this year.





いつもと違ったけど楽しかったです!今日も読んでくださってありがとうございました!
It was different from usual, but still fun! Thank you for reading again!!!





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする