Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

お肉を柔らかく調理しよう (How to Make Meat Tender)

2017-09-16 09:13:52 | MN生活(8年目) (MN2017-18)
どもども。
Hello!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing?



Hit-chanは元気ですよ。
I'm doing well!



さて、このブログにも何度も書いているので皆様ご存知だと思うのですが、我が愛するAndyっちはステーキLoverでございます。
As you already know this, but my loving husband, Andy is a big steak lover.



よく冗談で、アメリカ人が日本の霜降り肉を食べたら、「うわっ、ナニコレ!」って反応になると聞くのですが、うちのAndyっちは日本人のような好みなのです。
There's a Japanese joke saying, When Americans eats a Japanese genuine marbled steak, they say "Yikes!This is gone bad!!" Though, Andy is more like a Japanese.



日本の霜降り肉を見たら、その脂のさしを見たら「美しい!」と感動しますし、ステーキの焼き具合もミディアムレア、どちらかと言うとレア気味が好きなのです。
When he sees a beautiful marbled meat, he says "Great!" and he prefers a steak cooked Medium Rare or more on Rare side.



それに、ステーキを食べる時も基本、塩と胡椒だけでお肉の味を楽しむスタイルです。
Besides that, he usually enjoys a steak just with salt and pepper and likes to taste the flavor of meat.



さて、そんなAndyっち、ある日家の前でタバコを吸っていると、近所の人なのか、近所を通った人なのか、お肉の通信販売?をしている人に声をかけられたのです。
Anyways, one day, when Andy was smoking right outside of our house, he was spoken by somebody in the neighborhood or somebody just passed by. And the person was actually selling frozen steak meat.



実はHit-chanも以前声をかけられたんですが、その時はパンフレットをもらうだけで済ましたんですが、Andyっち、なんと購入したんですよねぇ。
Actally, I have been asked by the same guy if I would like to buy some from him, but I just got a flyer and didn't buy anything at that time. In the other hand, my meat lover purchased some.



販売方法が、結構大量の色んな部位のお肉を一度に購入しないといけなかったようで、フィレ、サーロイン、リブなどなど、我が家の冷凍庫がパンパンになりました。
They sell a certain amount of several parts, fillet, loin and rib... as a package, so our basement freezer got full of them now.



まぁ、基本、Andyっちがステーキが好きだし、冷凍なので、食べたい時に食べられるという事で、「まぁ、新しいものを試すのも良いか。」と思ってたんです。
Oh well, there's no doubt that Andy loves steak and eventually eat them for sure, so I was thinking "It's good to try something new!"



で、ある日、何となくステーキが食べたい気分になったHit-chan、その冷凍庫にあったお肉、フィレの部分を焼いて食べてみることにしたんです。
A while after that, I felt like eating steak one day. So, I pulled one package of fillet out and cooked it for a dinner.



んがっ、驚き、桃ノ木、山椒の木
BUT!!!! OMG!!!



かなりレア気味に焼いたのに、めちゃくちゃ固い!!!
The meat was super chewy and hard though I cooked it more on the rare side.



顎の筋肉を鍛えるには持ってこいの噛み応えで、近くのスーパーで買うお肉の方が断然美味しいのです。
It was the best thing to train your jar muscle, but to be honest, the meat at Lunds&Byerly's is better.



どうする?まだ大量に冷凍庫に眠ってますけど??
What should we do with all the meat in the freezer now??



でね、またある日、Hit-chan、カレーが食べたくなりまして、いつもはチキンカレーを作るんですが、
So, one day, I was in the mood for curry and I usually make chicken curry, but this day,



「あ~、そうだ、あの固いお肉使って、ビーフカレーにしよう!」
"Oh, that's right. I can use the beef for this curry!"



と思いついたんです。
I came up with this great idea.




冷蔵庫に眠ってた野菜を切って。。。
I justo chopped some veggies that I found in the fridge.



炒めて。。。
Stir fried them...




例のステーキ肉を取り出して。。。
And I pulled out the steak from the freezer and defrosted them...




見た目はそんなに悪くないんですけどねぇ。
They don't look that bad at all.



いつもはお肉も最初に表面を焼いてから煮込むんですが、このお肉、強い火を入れたら余計に固くなるかもしれないと思って、そのまま煮込む事にしたんです。
Usually, I slightly fry meat on a pan beforehand, but I didn't want to cook the meat with high-heat this time, so I decided to directly throw it in the pot.



で、今回の料理の一番の目標はお肉を柔らかくする事
The main purpose of this cooking is making the meat tender.



これにお世話になることにしました。
So, I used this.




スロークッカー
Slow cooker


これ、Andyっちのグランマから譲り受けたのかなぁ?結婚した時既にAndyっちが持ってたもの。
I'm not 100% sure, but Andy might take over this from his grandma. When we got married, he already owned this.



電気調理器で材料を全部放り込んでスイッチを入れれば、何時間かで出来上がり。
It's electric and you just need to throw all the ingredients in it and turn the power on. You can just leave it for some hours and the dish is ready!




なので、全部材料を放り込んで、水を適当に入れてスイッチオン!
So, I put all the veggies & meat and some water and turned the switch on.


焦げ付く心配も無いので、そのまま放置して好きな事をしていられます。
You don't have to worry about it burned, so you can do whatever you want to do while it's cooking.



で、何時間かして、カレールーを放り込んで完成。
After some hours, I added some curry paste and it's finished.



早速食べてみたんですが、お肉自体はホロホロでそりゃあ柔らかくなってました。
I tasted it right away and the meat was cooked perfectly tender.



ただ、味はねぇ、すっごいお肉の香りが強くて、不味くはないですけど、それ程美味しくもありませんでした。(笑)
Still, the meat flavor was kind of strong to me. It wasn't that bad, but not that good either. Haha.



やっぱり、チキンカレーの方が好きだな。
Oh well, I like Chicken curry better after all.



それにしても、まだまだ冷凍庫にお肉が大量に眠っているんですけど、どうしますかねぇ。
Oh my, we still have tons of meat left in the freezer. What can we do with them?



Andyっちも「シチューにして食べようかな。」と、既にステーキで食べる事は諦めております。(爆)
Andy says "I'm thinking to make beef stew with it." Yeah, we already gave up eating them as a steak.



何か良い案があれば教えてくださいね
If you have any good idea, please let me know!



という訳で、久しぶりにクッキング記事でございました!
Okay, I hope you enjoyed my cooking article today! Thanks!




ちなみに、後日、残ったカレーでカレーうどんを作ってみたら、結構美味しくできました。
FYI, I remade the left curry into curry udon soup the other day and that was actually not that bad.



↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする