ミドリ色の屋根は永遠に~René Simardに首ったけ~

ルネ・ファンのルネ・ファンによるルネ・ファンのためのルネ・ブログ シマ姉のルネ・データ・バンク

”ミドリ色の屋根”を仏語で歌おう

2006年07月30日 | ミドリ色の屋根

 「ミドリ色の屋根」は仏語版の歌詞でも歌われています。フランス語でも歌ってみたいと思われる方は、ぜひチャレンジしてみてください。




  ノン  ヌ  プルール  パ
NON NE PLEURE PAS

         Kunihiko Murai   M.Collet

テュ ルギャル ダ ラ フネートゥル
Tu regardes a la fenetre
プルーロン ドゥピュイ ス マタン
Pleurant depuis ce matin
ギャルドン レスポワー ドゥ ヴワ レアパレートゥル
Gardant l'espoir de voir reapparaitre
パパ オ ブー デュ シュマン
Papa au bout du chemin

イ レ パルティ ソン リヤン ディール
Il est parti sans rien dire
ヌ レソン スール トゥ レ ドゥ
Nous laissant seuls tous les deux
ドゥオー レ フイユ コモン サ ジョニール
Dehors les feuilles commensent a jaunir
セ ロートン デ ジュール ズルー
C'est l'automne des jours heureux

ノン ヌ プルール パ
Non ne pleure pas
ジュ シュイ ザ テ コテ
Je suis a tes cotes
ノン ヌ プルール パ
Non ne pleure pas
ジュ ヴェ テメ
Je vais t'aimer
ル ソレイユ ル シエル ブルー ル プランタン
Le soleil le ciel bleu le printemps
シャントゥ オ クール ドゥ ト ナンファン
Chante au coeur de ton enfant
トゥワ エ ムワ ヌ レストゥロン
Toi et moi nous resterons
ダン ノートゥル メゾン
Dans notre maison

ル ヴァン キル フラップ ア ラ ポルトゥ
Le vent qu'il flappe a la porte
ル ブワ  ダン ラ シュミネ
Le bois dan la cheminee
ミュルミュルン シャン キ デシャ レコンフォールトゥ
Murmure un chant qui deja reconforte
ユヌ マモン ウーブリエ
Une maman oublie

ノン ヌ プルール パ
Non ne pleure pas
ジュ シュイ ザ テ コテ
Je suis a tes cotes
ノン ヌ プルール パ
Non ne pleure pas
ジュ ヴェ テメ
Je vais t'aimer
ル ソレイユ ル シエル ブルー ル プランタン
Le soleil le ciel bleu le printemps
シャントゥ オ クール ドゥ ト ナンファン
Chante au coeur de ton enfant
トゥワ エ ムワ ヌ レストゥロン
Toi et moi nous resterons
ダン ノートゥル メゾン
Dans notre maison
ダン ノートゥル メゾン
Dans notre maison
エ ジュ スレ プレ ドゥ トゥワ
Et je serai pres de toi

泣かないで

   作曲:村井邦彦  作詩:M.コレ

ママは窓辺で見つめてる
今朝からずっと泣きながら
希望を持とうよ
パパがまた戻ってくると

パパは何も言わずに行ってしまったね
僕たちは二人だけで残されたんだ
外では木の葉が色づき始めた
幸せな秋の昼下がり

Non 泣かないで
僕がそばにいるよ
Non 泣かないで
僕が愛しているから
太陽 青空 春
僕の心に歌ってよ
ママと僕 僕たちはこの家に残るんだ

戸をたたく風
暖炉の中の薪
慰め力づけてくれた歌を口ずさもう
パパはママのことを忘れているよ

Non 泣かないで
僕がそばにいるよ
Non 泣かないで
僕が愛しているから
太陽 青空 春
僕の心に歌ってよ
ママと僕 僕たちはこの家に残るんだ

この家に・・・・
そして ずっとママのそばにいるよ




なお、和訳と読みは私によるものですので、仏語が堪能な方、訳詞や発音へのアドバイスはコメントかメッセージボックスにお願いいたします。
 ちなみに、ここに掲載した仏語詞は、「ルネ・ファースト・コンサート」のパンフレットと2つのカナダのファン・サイトにあったものを参考にしてまとめたものです。実際、カナダのCDには歌詞カードがないため、私が参考にした3つの歌詞とも部分的に歌詞が違っていました。私が"Non ne pleure pas"を聴き取ってまとめたため、こちらも正確とは言えませんが、雰囲気を味わっていただければ幸いです。

※「ミドリ色の屋根」をお聴きになりたい方はこちらから
 ルネ・シマール - ミドリ色の屋根 - YouTube
※「第3回東京音楽祭世界大会」の映像をご覧になりたい方はこちらから
  RENE SIMARD-ルネシマール-緑色の屋根 - YouTube

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ルネ・ファースト・コンサー... | トップ | 仏語版「ミドリ色の屋根」3... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ミドリ色の屋根」カテゴリの最新記事