どもども。
Hello.
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?
感謝祭が終わって、町はすっかりクリスマス仕様になってHit-chanもウキウキしております。
After Thanksgiving, all the places are in Christmas or Holiday decorations and that makes me so happy and excited.
さて、今日は今年の感謝祭の様子を書いていきたいと思います。
Today, I want to write about our Thanksgiving day.
感謝祭当日ですが、Hit-chanの働くカリブーも営業時間が短縮されており、Hit-chanは閉店の3時半までの勤務でした。
On the day, my Caribou opened only from 7 am to 3 pm, so I worked until the closing time, 3:30 pm.
午前中はとっても忙しかったんですが、お昼を過ぎた頃からピタッと客足が止まって、とっても静かなシフトになりました。
We were super busy in the morning, but when it passed around noon, people disappeared from the town and my shift ended so quietly.
仕事終わりにそのままパパママの家に行けるよう、Andyっちが仕事場まで迎えに来てくれました。
So that I could go to Ray&Mary's house directly after work, Andy came to pick me up.
Andyっちが来るまで、町を歩きました。
While I was waiting for Andy, I walked around the town.
人がほとんどいなくて、町全体がとっても静かでした。
There's nobody in the town and it was so beautiful and feeling great to stand in the silence.
今年もやっぱり、ママが全部作ってくれてました。
So again, Mary cooked all the dinner for us.
焼き上がったターキー。
This is our turkey.
どれだけ大きいかが分かるように、一緒に撮影。
I wanted to show you how big it was, so I took this picture.
色んな事に感謝して、いただきます!!
We thanked for everything and started the dinner.
ママがいつも気を利かせて、二人の写真を撮ってくれます。ありがと!
Mary kindly always offered to take a picture of Andy and me. Thanks!
デザートは、これまたママ特製のパンプキンパイ。
The dessert is Mary's handmade pumpkin pie as always.
今年もいつも通り、ママに甘えっぱなしで食べるだけの感謝祭を過ごさせてもらいました。
Thanks to Mary, I was so spoiled and had a wonderful time just as an eater.
優しい夫、家族、友人に囲まれて、本当に感謝してもしきれないくらい素晴らしい生活をさせていただいてるHit-chanでした!
For my sweet husband, family and friends, I'm very thankful to have such a wonderful life.
という事で、今年の感謝祭でした!
Okay, this is about our Thanksgiving this year!!
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
Hello.
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?
感謝祭が終わって、町はすっかりクリスマス仕様になってHit-chanもウキウキしております。
After Thanksgiving, all the places are in Christmas or Holiday decorations and that makes me so happy and excited.
さて、今日は今年の感謝祭の様子を書いていきたいと思います。
Today, I want to write about our Thanksgiving day.
感謝祭当日ですが、Hit-chanの働くカリブーも営業時間が短縮されており、Hit-chanは閉店の3時半までの勤務でした。
On the day, my Caribou opened only from 7 am to 3 pm, so I worked until the closing time, 3:30 pm.
午前中はとっても忙しかったんですが、お昼を過ぎた頃からピタッと客足が止まって、とっても静かなシフトになりました。
We were super busy in the morning, but when it passed around noon, people disappeared from the town and my shift ended so quietly.
仕事終わりにそのままパパママの家に行けるよう、Andyっちが仕事場まで迎えに来てくれました。
So that I could go to Ray&Mary's house directly after work, Andy came to pick me up.
Andyっちが来るまで、町を歩きました。
While I was waiting for Andy, I walked around the town.
人がほとんどいなくて、町全体がとっても静かでした。
There's nobody in the town and it was so beautiful and feeling great to stand in the silence.
今年もやっぱり、ママが全部作ってくれてました。
So again, Mary cooked all the dinner for us.
焼き上がったターキー。
This is our turkey.
どれだけ大きいかが分かるように、一緒に撮影。
I wanted to show you how big it was, so I took this picture.
色んな事に感謝して、いただきます!!
We thanked for everything and started the dinner.
ママがいつも気を利かせて、二人の写真を撮ってくれます。ありがと!
Mary kindly always offered to take a picture of Andy and me. Thanks!
デザートは、これまたママ特製のパンプキンパイ。
The dessert is Mary's handmade pumpkin pie as always.
今年もいつも通り、ママに甘えっぱなしで食べるだけの感謝祭を過ごさせてもらいました。
Thanks to Mary, I was so spoiled and had a wonderful time just as an eater.
優しい夫、家族、友人に囲まれて、本当に感謝してもしきれないくらい素晴らしい生活をさせていただいてるHit-chanでした!
For my sweet husband, family and friends, I'm very thankful to have such a wonderful life.
という事で、今年の感謝祭でした!
Okay, this is about our Thanksgiving this year!!
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます