どもども。
Hello.
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing?
こちらミネソタは夏に向けての梅雨シーズンに入ったようで、連日雨が降り続いております。
Here in MN, it's been raining a few days in preparation for summer.
この雨のお蔭で、改めて我が家の修理すべき箇所が浮き彫りになりまして、Andyっちと二人で何とかしなあかんなぁと話しておりました。
Thanks to this rain, Andy and I found out that we needed to repair some things of our house again.
昨年の大雨の時にも地下に浸水しましたが、今回も前回ほどではなくとも浸水が発覚しまして、雨どいを直したり諸々の対策を早急かつ本格的にしていかないといけません。
Last spring, we had a huge water damage in our basement, but we got some water there again though it's not as bad as the last time. So, we're thinking to replace our gutters or something as soon as possible.
さて、家の修理は良いとして、ブログでも何度か書いたりしたんですが、2014年は私にとって何かの節目と言いますか、改めて自分を見つめ直す年のように感じております。
So, I think that I've mentioned about this here a few times before, but I'm feeling that this year is one of the biggest turning points in my life.
まず最初に、5月から少し生活が変わるんですが、それに向けて1年ちょっと続けさせていただいていた日本語の家庭教師を無期限休業させていただくことになりました。
First, I decided to quit the tutoring job that I'd done about 1 year or so since my life is going to start changing in May.
先日、家庭教師をしていた男の子のお母さん、Yさんとゆっくりお話しをさせていただく機会がありまして、
I actually had a meeting with the boy's mom the other day and she kindly told me
「Hitomi先生に教えてもらって、本当に良かったです。直接、ありがとうございますと伝えたくて、こうやって最後に会う機会を作ってもらいました。」
"I really appreciate you for tutoring my son. I wanted to say thank you in person, so I asked you to have time to see me like this."
という、本当に嬉しく、有難いお言葉をいただきまして、Hit-chan、めちゃくちゃ感動しました。
Her words made me so happy and moved.
しかも、お礼にという事で、こんなものまでいただいてしまいました。
Besides the sweet words, she gave me this too.
美味しそうなフルーツタルトでしょ?アメリカのケーキは大概甘すぎるんですが、さすが日本人の方のチョイス、とっても美味しかったです。
It looks so delicious, doesn't it? Basically, cake in the us is too sweet to me, but I really liked this one! I bet it's because she's Japanese. Haha.
Yさんとは、今まであまりしっかり話す機会がなく、話しても男の子の勉強に関する事やちょっとした近況報告だけだったりしたんですが、この時は友達のような感じで、色々とお話ができて楽しい時間を過ごさせてもらいました。
I actually hadn't had a chance to talk with her about things other than tutoring things or small greetings, so it was really nice that we could have a fun time to talk about many other things just as friends that day.
実はYさんとお話する前に、Hit-chanは少し落ち込んでいたんですが、こうやって感謝の言葉をいただいた事で、本当に嬉しい気持ちと感謝の気持ちで心がいっぱいになりました。
In fact, I was a little bit depressed before the meeting with her, but her grateful words made my heart so fulfilled with happiness and appreciation.
この家庭教師の休業については、本当に嬉しいお言葉をいただいて、「あ~、自分のやり方で良かったんだなぁ。」と今までの自分のあり方を肯定してもらえたのですが、今年はそういう事ばかりではなく、「本当に今の自分で良いのだろうか?」という疑問を持つような出来事が多々あります。
Through this tutoring job, I could receive such a wonderful comment and feel like "Oh, I was fine." but everything hasn't being that way and I've had many things which make me wonder "Am I doing okay?" this year.
もちろん、自分らしくいて幸せでいればそれで良いのですが、2014年に入って、自分が起こした行動や発した言葉によって、周りの人の気分を害したり、その事によって物事が上手くいかなかったりする事が頻繁に起こってしまいます。
Of course, if you're being yourself and being happy at that same time, that's totally great, but I've caused a lot of things to hurt others or make things go uncomfortable by my actions or words lately.
相手がある事では、自分と相手の相性というものがあるかもしれませんが、やはり、自分の望まない状況が生まれるのは、原因は自分自身の中にあるのだと思います。
If it's against someone else, it might be a matter of chemistry, but I think that the reason why you get in unwanted situation is in yourself.
ここ何年か、子供の頃の夢が叶い、その夢をリアルタイムに体験して生きてきて幸せこの上ない時間を過ごして来ていた訳ですが、その分、自分自身を見つめる機会が減っていたのかもしれません。
The last some years, my life has been exactly what I dreamed when I was little and I've been having the happiest time in my life. On the other hand, I guess I haven't needed as much time to talk to myself as before.
Hit-chanの好きなバシャールの言葉に、「創造におけるただ一つの法則は、自分の与えるものが、自分に戻ってくるという事です。」というものがあります。
A word from my favorite Bashar says "The only rule in the universe is what you give is what you receive."
その言葉を改めて聞くと、確かにここ最近はあまりその事を気にせずに、周りの人や物に対して言葉を発したり、行動していたかもしれないなぁと思います。
When I hear that word now, I realize that I might have made words and actions without having it in mind these days.
こうやって少し落ち込む事が続くことで、確かに心は疲れたりする訳ですが、逆にそれは「なりたい自分とはズレてるよ!」と教えてくれているので、ちゃんとふて腐れずにより、なりたい時分になれるように自分自身と向き合って見つめ直したいと思います。
Through being in some depression moments, my heart somehow gets tired, but those happenings are telling me "You're not being what you want to be now." So, I want to face to myself to become perfectly what I want to be without getting crabby or pessimistic.
という訳で、久しぶりに色々と考える事が多いHit-chanでした。
Okay, bye for now.
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
Hello.
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing?
こちらミネソタは夏に向けての梅雨シーズンに入ったようで、連日雨が降り続いております。
Here in MN, it's been raining a few days in preparation for summer.
この雨のお蔭で、改めて我が家の修理すべき箇所が浮き彫りになりまして、Andyっちと二人で何とかしなあかんなぁと話しておりました。
Thanks to this rain, Andy and I found out that we needed to repair some things of our house again.
昨年の大雨の時にも地下に浸水しましたが、今回も前回ほどではなくとも浸水が発覚しまして、雨どいを直したり諸々の対策を早急かつ本格的にしていかないといけません。
Last spring, we had a huge water damage in our basement, but we got some water there again though it's not as bad as the last time. So, we're thinking to replace our gutters or something as soon as possible.
さて、家の修理は良いとして、ブログでも何度か書いたりしたんですが、2014年は私にとって何かの節目と言いますか、改めて自分を見つめ直す年のように感じております。
So, I think that I've mentioned about this here a few times before, but I'm feeling that this year is one of the biggest turning points in my life.
まず最初に、5月から少し生活が変わるんですが、それに向けて1年ちょっと続けさせていただいていた日本語の家庭教師を無期限休業させていただくことになりました。
First, I decided to quit the tutoring job that I'd done about 1 year or so since my life is going to start changing in May.
先日、家庭教師をしていた男の子のお母さん、Yさんとゆっくりお話しをさせていただく機会がありまして、
I actually had a meeting with the boy's mom the other day and she kindly told me
「Hitomi先生に教えてもらって、本当に良かったです。直接、ありがとうございますと伝えたくて、こうやって最後に会う機会を作ってもらいました。」
"I really appreciate you for tutoring my son. I wanted to say thank you in person, so I asked you to have time to see me like this."
という、本当に嬉しく、有難いお言葉をいただきまして、Hit-chan、めちゃくちゃ感動しました。
Her words made me so happy and moved.
しかも、お礼にという事で、こんなものまでいただいてしまいました。
Besides the sweet words, she gave me this too.
美味しそうなフルーツタルトでしょ?アメリカのケーキは大概甘すぎるんですが、さすが日本人の方のチョイス、とっても美味しかったです。
It looks so delicious, doesn't it? Basically, cake in the us is too sweet to me, but I really liked this one! I bet it's because she's Japanese. Haha.
Yさんとは、今まであまりしっかり話す機会がなく、話しても男の子の勉強に関する事やちょっとした近況報告だけだったりしたんですが、この時は友達のような感じで、色々とお話ができて楽しい時間を過ごさせてもらいました。
I actually hadn't had a chance to talk with her about things other than tutoring things or small greetings, so it was really nice that we could have a fun time to talk about many other things just as friends that day.
実はYさんとお話する前に、Hit-chanは少し落ち込んでいたんですが、こうやって感謝の言葉をいただいた事で、本当に嬉しい気持ちと感謝の気持ちで心がいっぱいになりました。
In fact, I was a little bit depressed before the meeting with her, but her grateful words made my heart so fulfilled with happiness and appreciation.
この家庭教師の休業については、本当に嬉しいお言葉をいただいて、「あ~、自分のやり方で良かったんだなぁ。」と今までの自分のあり方を肯定してもらえたのですが、今年はそういう事ばかりではなく、「本当に今の自分で良いのだろうか?」という疑問を持つような出来事が多々あります。
Through this tutoring job, I could receive such a wonderful comment and feel like "Oh, I was fine." but everything hasn't being that way and I've had many things which make me wonder "Am I doing okay?" this year.
もちろん、自分らしくいて幸せでいればそれで良いのですが、2014年に入って、自分が起こした行動や発した言葉によって、周りの人の気分を害したり、その事によって物事が上手くいかなかったりする事が頻繁に起こってしまいます。
Of course, if you're being yourself and being happy at that same time, that's totally great, but I've caused a lot of things to hurt others or make things go uncomfortable by my actions or words lately.
相手がある事では、自分と相手の相性というものがあるかもしれませんが、やはり、自分の望まない状況が生まれるのは、原因は自分自身の中にあるのだと思います。
If it's against someone else, it might be a matter of chemistry, but I think that the reason why you get in unwanted situation is in yourself.
ここ何年か、子供の頃の夢が叶い、その夢をリアルタイムに体験して生きてきて幸せこの上ない時間を過ごして来ていた訳ですが、その分、自分自身を見つめる機会が減っていたのかもしれません。
The last some years, my life has been exactly what I dreamed when I was little and I've been having the happiest time in my life. On the other hand, I guess I haven't needed as much time to talk to myself as before.
Hit-chanの好きなバシャールの言葉に、「創造におけるただ一つの法則は、自分の与えるものが、自分に戻ってくるという事です。」というものがあります。
A word from my favorite Bashar says "The only rule in the universe is what you give is what you receive."
その言葉を改めて聞くと、確かにここ最近はあまりその事を気にせずに、周りの人や物に対して言葉を発したり、行動していたかもしれないなぁと思います。
When I hear that word now, I realize that I might have made words and actions without having it in mind these days.
こうやって少し落ち込む事が続くことで、確かに心は疲れたりする訳ですが、逆にそれは「なりたい自分とはズレてるよ!」と教えてくれているので、ちゃんとふて腐れずにより、なりたい時分になれるように自分自身と向き合って見つめ直したいと思います。
Through being in some depression moments, my heart somehow gets tired, but those happenings are telling me "You're not being what you want to be now." So, I want to face to myself to become perfectly what I want to be without getting crabby or pessimistic.
という訳で、久しぶりに色々と考える事が多いHit-chanでした。
Okay, bye for now.
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
なんかうまく立ち回ろうとしすぎてた、と反省。人間関係はほんと難しいけど、その時は他の人にいやな思いをさせたかもしれないけど、時間がたつと、その行動がよい方向に働くこともあるしね。。。むずかしー!
例えば、同じような言葉と行動を違う相手にした場合、ある人は喜んで、ある人は怒って、ある人は悲しんだり、それぞれの反応をすると思う。というのは、言葉や行動自体には良い、悪いなんて意味はなくて、それに意味づけしているのは、それを受け取ってるその人自身だから。
もちろん、自分のしたことで、相手も自分も居心地が悪くなったら、どうしたら両方の心のモヤモヤが解消できるのかなぁって考えるのは、お互いがお互いらしくいる為に有効なステップだと思う。
全ての人が違うからここに存在していると思うし、ある関係において、お互いを良い方にも悪い方にも刺激し合えるのは、お互いの違いをどう利用していくかで決まると思う。違いに善悪をつけて、「あんたが悪い、私が正しい。」という議論を続けても良いし、「あなたはそういう風に考えているなかぁ。私はこういう風に考えているよ。」と互いの違いを尊重しあい、自分にない価値観を見せてもらうという事もできる。
本当、今年は色々と考えさせてもらう事が多いけど、これを良い機会やと思って、自分も周りの人も居心地の良い関係を簡単に作れる方法を、改めて見つけたいと思ってます。
こうやって、ayumiちゃんという素敵な存在が近くにいてくれているので、ayumiちゃんの持つ、自分と違ったもののを通して、良い刺激を感じさせてもらえれば嬉しいです。
新しいステージなのか、元の自分の戻るのか、まぁ、どっちでも良いんですが、私の基本的な望みである、「自分も幸せで自分の周りの人も幸せ。」という事を、改めて心に置いて毎瞬を過ごしていきたいと思ってます。
5月と言えば日本では五月病が話題になる頃ですよねぇ。個人的には、5月の新生活に向けて、周りの方や今置かれている状況に改めて感謝して、自信を持ってスタートが切れるように精神的にも肉体的にも準備していきたいと思います!