どもども。
Hello!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing?
今年の年明けは無事12時まで起きており、アンディっちと二人で穏やかに迎える事ができました。
On the new year's day, I could stay awake until the midnight and peacefully welcome the new year with Andy.
ところで、昨年、帰国の際に母から「いいこと日記」をプレゼントしてもらいました。
By the way, my mom gave me "Nice things diary" when I was back in Japan last year.
「いいこと日記」というのは、基本、いいことや楽しい事を書く日記です。
"Nice things diary" is a diary book that you basically write about nice things on.
数年ぶりに「いいこと日記」を手にして、2014年は小さなワクワクも大切にして、より大きなワクワクを体験できそうな気がしております。
Now I have it after some years again and feel like that I can focus on even small exciting things and make them bigger in 2014.
さて、今日でやっとこさ日本帰国の日記が終わります。
Today, I finally end the series of my homecoming trip.
2週間の日本滞在を終え、最後の日は空港へ母、妹のスイッチ、お友達のてるこちゃんが見送りにきてくれました。
On the last day of the 2 week stay, my mom, sister Switch and friend Teruko-chan kindly came to the airport to see me leaving.
日本食を堪能する最後のチャンスだと思う、空港で食事をしました。
It was the very last chance for me to have real Japanese food, so I had the last dinner at the airport.
大好物のたこ焼きと。。。
My favorite food, Takoyaki and...
粉もんばっかりで、焼きそば。
Fried noodles.
どっちも美味しかったです。
I enjoyed both.
最後の最後にてるこちゃんに写真を撮ってもらいました。
In the last moment, Teruko-chan took a picture for us.
あっという間に見送りの時間は終わってしまいましたが、最後まで皆と一緒に過ごせて嬉しかったです。
We didn't have much time at the airport, but I was so happy to have them until the last moment.
今、こうやってブログを書いていると、また皆に会いたい気持ちが強くなってきました。
Now, writing this makes me miss them stronger.
次、いつ帰れるか分かりませんが、絶対今度はアンディっちも連れて皆に会いに行きたいと思います。
I have no idea when I can go back there next, but I'm sure that Andy will come with me then.
その時はまたよろしくお願いします!!!
Thank you, my family and friends, for everything. I love you all.
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
Hello!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing?
今年の年明けは無事12時まで起きており、アンディっちと二人で穏やかに迎える事ができました。
On the new year's day, I could stay awake until the midnight and peacefully welcome the new year with Andy.
ところで、昨年、帰国の際に母から「いいこと日記」をプレゼントしてもらいました。
By the way, my mom gave me "Nice things diary" when I was back in Japan last year.
「いいこと日記」というのは、基本、いいことや楽しい事を書く日記です。
"Nice things diary" is a diary book that you basically write about nice things on.
数年ぶりに「いいこと日記」を手にして、2014年は小さなワクワクも大切にして、より大きなワクワクを体験できそうな気がしております。
Now I have it after some years again and feel like that I can focus on even small exciting things and make them bigger in 2014.
さて、今日でやっとこさ日本帰国の日記が終わります。
Today, I finally end the series of my homecoming trip.
2週間の日本滞在を終え、最後の日は空港へ母、妹のスイッチ、お友達のてるこちゃんが見送りにきてくれました。
On the last day of the 2 week stay, my mom, sister Switch and friend Teruko-chan kindly came to the airport to see me leaving.
日本食を堪能する最後のチャンスだと思う、空港で食事をしました。
It was the very last chance for me to have real Japanese food, so I had the last dinner at the airport.
大好物のたこ焼きと。。。
My favorite food, Takoyaki and...
粉もんばっかりで、焼きそば。
Fried noodles.
どっちも美味しかったです。
I enjoyed both.
最後の最後にてるこちゃんに写真を撮ってもらいました。
In the last moment, Teruko-chan took a picture for us.
あっという間に見送りの時間は終わってしまいましたが、最後まで皆と一緒に過ごせて嬉しかったです。
We didn't have much time at the airport, but I was so happy to have them until the last moment.
今、こうやってブログを書いていると、また皆に会いたい気持ちが強くなってきました。
Now, writing this makes me miss them stronger.
次、いつ帰れるか分かりませんが、絶対今度はアンディっちも連れて皆に会いに行きたいと思います。
I have no idea when I can go back there next, but I'm sure that Andy will come with me then.
その時はまたよろしくお願いします!!!
Thank you, my family and friends, for everything. I love you all.
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)