Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

Happy 20th Birthday, My Twins!!!

2011-07-15 07:23:11 | MN生活(2年目) (MN 2011-12)
どもども。







つい数時間前に更新したんですが、大事な事を書くのを忘れておりました。






ミネソタはまだ7月14日ですが、日本時間の今日、7月15日は我が愛する妹ツインズのお誕生日でございます!






しかも20歳という節目、大人の一歩を踏み出す年です。






生まれてからもう20年も経つのかと思うと、すごく長いのですが、Hit-chanにとっては今も生まれた時と変わらず可愛い妹達でいてくれるので有難いです。





ただ、可愛いだけじゃなくて、最近は頼もしさも増して、本当に嬉しい限りです。






ツインズ、本当におめでとう!!!






この1年がツインズにとって素晴らしい20歳の年になる事を祈ってるよ~!







という事で、お祝い更新でした!





↓応援クリックお願いします。

br_decobanner_20100407163721.gif   

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

女の子の日。

2011-07-15 03:20:33 | MN生活(2年目) (MN 2011-12)
どもども。






皆さん、いかがお過ごしでしょうか。






今日のミネソタは雨降りでございます。






今日のHit-chan、女の子の日が始まったのもあり、少し体調が思わしくありません。






女の子の日って、胃腸の働きも弱めるらしく、お腹の調子も悪くなっちゃう事も多いんですよねぇ。







まぁ、そんな事はどうでも良いのですが、せっかくなんで、女の子の日に関する、よく使う英語を紹介でもしたいと思います。






まず、







「女の子週間に入った!」







これを英語で言いますと、






「I've got my period!」






でございます。







Period(ピリオド)で女の子週間の意味があるんですねぇ。







あと、






「生理痛が酷いの。」






って言うのは、







「My cramsps are really bad.」







って言えば良いと思います。






Cramps(クランプス)って言うのが、生理痛とか腹痛、あと、けいれんっていう意味もあるね。







あと、ちょっとした単語だけど、生理用ナプキンはPad(パッド)で、タンポンはTampon(タンポン)だけど、有名商品のTampax(タンパックス)でも通じると思います。






そうそう、昔は日本の生理用品に比べてアメリカのは質が落ちるっていうイメージがあたっけど、今のところ、ナプキンは日本のものと変わらなく、質も良くて種類もたくさんあります。






タンポンは日本の方が少し質が良いように思いますが、アメリカのものも悪いわけではなく、十分使える品質ですよ。






あと、Hit-chanが生理痛が酷い時に飲んでる痛み止めはこれ。






advil.jpg
Advil(アドヴィル)っていう薬です。






生理痛の時じゃなくても、頭痛とか熱がある時にものんだりしてます。
(日本で飲んでたバファリンの感覚かな。)






まぁ、Hit-chanの場合、生理痛はそんなに酷い方ではないので、女の子週間に入ってもAdvilを飲むのは多い時でも2回くらいですね。






明日の夜から、今度は1週間のバケーションに出るので、今日はしっかり体調を整えて備えたいと思います。






という訳で、今日はこの辺で!







今年数回のゴルフでちょっとマッチョになってきているHit-chanでした!






皆さんも良い一日を!






↓応援クリックお願いします。

br_decobanner_20100407163721.gif   

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする