glimi

生きること:過去と未来とエスペラントと

Manĝaĵoj de novjara festo: おせち

2018-01-03 11:49:13 | 衣・食・住
Mi funebras. Tamen miaj familianoj ŝatas manĝi specialajn manĝaĵojn de novjara festo. Kaj mi kuiris kelkajn.
Oni ne povas tuj kuiri tiujn manĝaĵojn.

 Dolĉaĵo de pistita bataton kun kaŝtano
Ingrediencoj: Batato, dolĉekuirita kaŝtano, sukero kaj tre malmulte da salo. Ĉiu kvantoj estas laŭ via plaĉo.
1. Senŝeligu batatojn kaj pecigu
2. Enakvigu ilin, kaj lasu du aŭ tri horojn; antaŭ enakvigi ilin enmeti iom da aluno en la akvon estas pli bone por teni flavan koloron.
3. Vapolumu la bataton ĝis ĝi fariĝis mola ( la tempo estas ĉirkau tridek minutojn.)
4. Premfrakasu la molan bataton, kaj donu sukeron kaj dolĉan kaŝtanon laŭ via plaĉo kun tre malmulte da salo.
Metu la poton kun ingrediencoj sur forno kaj atente knedu vapoligante akvon, kiu ne brulbruniĝu.

Franjo de haringo.
Ingredienco: sala franjoj de haringo.
1. Enakvigu la franjon dum du aŭ tri tagnokutoj ĝis estu ne sala. Foje ŝanĝu la akvon.
2. Aranĝu japaneskan komsomeon.
Enmetu sensaligitan franjon en la konsomeon kaj lasu longe pli ol tagnokte.

Kombuvolvaĵo.
Ingridiencoj: seka kombuo (laminario), seka haringo( aŭ salmo), kanpjoo( seka manĝebla kalabaso), sukero, sojsaŭco, sakeo, blanka akvo= kiam oni lavis rizon, la lavinta akvo fariĝis blanka. Japanoj nomas ĝin blanka akvo. Oni uzas la akvon por eligi malbongustecon kiel amarecon de sovaĝaj helboj aŭ sekaj manĝajoj.
1. Enmetu sekan haringo en blankan akvon dutagnokte aŭ tritagnokte.
2. Enakvigu kombuon en la akvo. La akvo havas bongustan guston kiel japaneska konsomeo.
3. Antaŭ kuiri, kelke da tempo enakvigu lavitan kanpjoon.
4. Volvu haringon per kombuoo kaj ĉirkaŭ ligi volvaĵon.
5. Stufu tion per kombua akvo kun sakeo, sukero kaj sojsaŭco ĝis la akvo vapoligis..
  Estas malfacile skribi pri japana kuirado. Mi ankaŭ kuiris azukion kaj nigran sojfabon, sed jam ne emis klarigi tiujn kuiradon, kaj ankaŭ skribi.

 
* * *

喪中ですが家族はおせちが好きです。ですから幾つかつ作りました。
おせちは短時間ではできません。

きんとん
材料: サツマイモ、栗の甘露煮、砂糖(自分の好みの量)、ほんの少しの塩。材料の量はすべてあなたのお好みで。
1. サツマイモの皮をむき切り分けます。
2. 水に付け2~3時間放置しまます;水に付ける前に水に少しミョウバンを入れると黄色の色が綺麗です。
3. それを柔らか鵜なるまで蒸します。(おおよそ30分ほどです)
4. 柔らかいサツマイモを潰し、栗の甘露煮、砂糖、塩を加えます
5. 材料を入れた鍋を火にかけて水分を飛ばしながら練ります。焦がさないように注意しましょう。

数の子
材料:数の子の塩漬け, だし汁
1.二晩あるいは三晩数の子を塩気が無くなるまで水に付けておきます。水は時々変えましょう。
2.塩抜きした数の子をだし汁に漬けて一晩以上置きましょう。

昆布巻き 
材料:昆布、みがき鰊、干瓢、酒、醤油、白水=米のとぎ汁は白いので日本人は白水と云います。白水は野草や乾物のあく抜きに使います。
1.みがき鰊を白水に漬けて2昼夜あるいは3昼夜置きます。
2.昆布は一晩水に漬けます。昆布の水はうま味のある出汁です。
3.調理前に干瓢は洗ってしばらく水に漬けておきます。
4.鰊を昆布で巻き、まわりを干瓢で巻いて結びます。
5.昆布水に酒、砂糖、醤油を加え水分が無くなるまでゆっくりと煮ます。

日本の料理法について書くのは難しいです。その他に小豆と黒豆を調理しましたがもう説明する気も書く気も無くなりました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする