27日午前、中国上海・浦東国際空港には多くの若者が誰かを出迎えるために押し寄せた。主人公は、韓国ドラマ『宮廷女官チャングムの誓い』(原題:「大長今」)に出演した韓(ハン)尚宮(サングン、朝鮮王朝の女官)。
ハン尚宮を演じた梁美京(ヤン・ミギョン)氏が、『宮廷女官...』を放送中の湖南衛星テレビ局を訪問するため同空港に到着する予定だった。上海は経由地で、きちんと報道されていたわけでもないのに、多くのファンが長蛇の列を作って、ハン尚宮を待っていたのだ。地元紙は空港に現れた「ハン尚宮」ヤン氏が警備員の護衛のなか、空港でファンにサインしてくれる姿を特筆大書した。
(以下略)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
韓国の大衆文化が人気あるのは、日本だけではない。中国でも韓流が吹き荒れているのだ(もともと韓流という言葉は中国語)。ただ、同じ韓流とはいっても、日本と中国では少し傾向が違うようだ。
日本では映画や音楽よりドラマが圧倒的な人気を誇っており、人気ある俳優はチェ・ジウを除いて男優ばかりである。一方中国では、ドラマだけではなく音楽も完全に市民権を得ており、CDショップに行けば普通に韓国製のCDが売られている(日本のものと一緒になっているが)。俳優も、男優より女優に人気があるようだ。このヤン・ミギョンだけでなく、「猟奇的な彼女」で大ブレークしたチョン・ジヒョンが圧倒的な人気を誇っている。当然ながら文化が違えば目の付け所が違うということか。特に「チャングムの誓い」で主人公のチャングムよりハンサングンを選ぶあたりに日本との違いを感じさせる。
韓国の時代劇がブレークするということは、大衆文化だけではなく韓国の伝統文化も海外に浸透していくということであり、良い傾向だと思う。日本の時代劇が韓国の地上波テレビで放映される日も、いつか来るだろうか。まだ遠い話だろうなあ。「新撰組!」なんて韓国人にも見てもらいたいんだけど。
4さん> 香取慎吾主演の「新撰組!」を見たのですか。それはうれしいですね! 僕の大好きな時代劇なんです。そういえば、韓国ではNHKの衛星放送を見ることが可能なんですよね。4さん以外にも「新撰組!」を見た韓国人も多いのかもしれません。あ、韓尚宮が人気あるのは日本じゃなくて中国ですよ。
ハチローさん> 金八も韓国人に見てもらいたいですね。ただ、あのドラマは日本の社会事情などが分かってないと、分かりにくい部分も多いかもしれません。
勿論映画(DVD)で見たけど、物凄く面白かったでした。いつかいつか韓国で日本の歴史のドラマが放送されている日もあるでしょ。時間の問題だと思います。
さて、韓(ハン)尚宮の人気が日本でそんなにモテルんです^^凄いわね
韓国でも長今よりハン尚宮の人気がもっとありました。だからハン尚宮の出演シーンが長くなりました(もともとより)
実は韓(ハン)尚宮の役割がチョイ尚宮の俳優の役割だと聞きました^^、監督の言:チョイ尚宮は悪いイメージだけど、ハン尚宮よりもっと長く出演シーンが続ける出るから、役割を変更したという噂がありました^^
それとも、良いイメージが人気があるみたいですね^^