キカクブ日誌

熊本県八代市坂本町にある JR肥薩線「さかもと駅」2015年5月の写真です。

死を呼ぶ暗号で英語-24 「デートとは?」

2013年01月12日 |   └─和訳「死を呼ぶ暗号」
BBCドラマ「SHERLOCK~シャーロック」 S1E2 The blind banker 「死を呼ぶ暗号」の台詞を読みながら、ちょっと苦手な英語も勉強しちゃおう~という企画です。


デートの定義についての楽しいやり取りが見られるシーンです。
楽しいので後半には脚本の文も掲載してみました。




(221B)
SH:A book that everybody would own.
誰もが持っているような本。

(ジョン帰宅)

SH:I need to get some air. We’re going out tonight.
空気が必要だ(=気分転換しなきゃ)。今夜は一緒に出かけよう。

JW:Actually, I’ve got a date.
実は、デートがあるんだ。

SH:What?
何?

JW:It’s where two people who like each other go out and have fun.
二人の好意を持ち合っている人間が一緒に出かけて楽しむところのことだよ。

※なぜ、ここ where を使うんでしょうか?
 what じゃダメなんでしょうか?
 次のシャーロックの台詞では what を使ってますが。


SH:That’s what I was suggesting.
それは今僕が提案したことだ。

JW:No it wasn’t. At least I hope not.
いいや、ちがう。少なくともそうじゃなければいいと思ってるよ。

SH:Where are you taking her?
彼女をどこに連れて行くんだ?

JW:Er, cinema.
あー、映画かな。

SH:Oh, dull, boring, predictable. Why don’t you try this? In London for one night only.
ありきたり。つまらないね。目新しさもない。これなんかどうだ?ロンドンで一夜限り。

predictable:予想できる、目新しさがない

JW:Thanks, but I don’t come to you for dating advice.
ありがとう。でもお前からデートのアドバイスを受けるつもりはないよ。




SHERLOCK still flicking through book after book - he can’t find the one that unlocks the code.

SH:A book that everyone would own...

Goes to his own bookshelves.
Takes down all the classic books and examines them one by one to see if they unlock the code.
JUMP CUT through another series of attempts:
The Bible;
The OED;
Dan Brown;
Nigella Lawson;
Jamie Oliver.
No result.

※あ!ジェイミーオリバーの本もある。これはルーキスさんですかね?お料理もしてたみたいに見えたし。


CUT TO:
JOHN enters - suited and booted. In a bit of a panic.

SH:I need to get some air to the brain. We’re going out tonight.


JW:Actually - I’ve got a date.

SH:What?


JW:It’s where two people who like each other go out and have fun.

SH:That’s what I was suggesting.

JW:No it wasn’t.At least I hope not...

SHERLOCK finds his wallet.

SH:Where you taking her?

JW:Cinema.


SH:Hardly original. What about this?


He digs into his wallet - takes out a scrap of paper.
It is the tiny shred of a poster that he peeled off the wall
from the railway arches.

SH:In London for one night only.

JW:Thanks, but I don’t come to you for dating advice.


JOHN looks at the paper - no picture. Just a scrap that says
‘CIRCUS’ and has the box office phone number.

YOKOの好きなもの羅列

(順不同)地図、河岸段丘、保存樹木、宮本常一、縄文時代と日本の古代、文明開化と江戸時代、地方語、水曜どうでしょう、シャーロック・ホームズ、SHERLOCK(BBC)、陳昇、John Mellencamp、Kate Bush、イ・スンファン、カンサネ、1997年以前の香港映画、B級コメディー映画、SNL、The Blues Brothers、台湾、旅行の計画、イタリア、エステ、宮部みゆき、ショスタコーヴィチの交響曲5番、森川久美、のだめカンタービレ、くまモン
台湾旅行一覧 ただいま64回
海外旅行一覧 ただいま123回?