キカクブ日誌

熊本県八代市坂本町にある JR肥薩線「さかもと駅」2015年5月の写真です。

死を呼ぶ暗号で英語(+中文)-2

2012年11月30日 |   └─和訳「死を呼ぶ暗号」
SHERLOCKで英語を勉強するコーナー(+中国語も^^)
私の使ってるテキストは時々場面を飛ばしているようですが、気にせず進めます。



(銀行に入りながら)
When you said we were going to the bank...
JW:お前の言った「銀行に行こう」って・・・

(銀行の受付で)
Sherlock Holmes.
SH:シャーロックホームズです。

Sherlock Holmes.

セ:シャーロックホームズ!

SH:Sebastian.
SH:セバスチャン。

※ところで、脚本のセバスチャンの描写にこういうのがありました。
He has that floppy hair that bellows ‘Eton’.

floppy hair: floppy=soft and loose or hanging down loosely:だそうで。floppy hairで画像検索したらヒューグラントさんが登場されました。ああいう髪型なんですね。
bellow:怒鳴る。大声で叫ぶ。

※セバスチャンはあのフロッピーヘアで、それがイートン出身だと怒鳴り散らす感じだったということでしょうか???


Hiya, buddy. how long - eight years since I last clapped eyes on you?
セ:やあ、もうどのくらいだ?8年ぶりか?最後に君と会ってから。

clap eyes on someone or something:to see someone or something, perhaps for the first time; to set eyes on someone or something

This is my friend, John Watson.

SH:こちらは友人のジョンワトスン。

Friend?
セ:友人?

Colleague.
JW:同僚です。

Right.
セ:そうだな。

(銀行のオフィスで)
Right.Grab a pew. Do you need anything, coffee, water?No. We're all sorted here, thanks.
セ:座ってくれ。何かいるか?コーヒー?水?いらない?(秘書に対して)ここはもう落ち着いたよ。ありがとう。
pew:席

We're all sorted here
※動詞のsortはピンクでも出てきましたね。ジョンとスタンフォドの再会の場面で。「get yourself sorted」で「ちゃんとする(落ち着く。整える)」だった。ここでは、秘書にここはもう解決済み整理済みと伝えたのですよね。


So you're doing well. You've been abroad a lot.
SH:それで、うまくやってるようだな。よく海外へ行ってる。

Well, so?
セ:ああ、それで?

Flying all the way around the world twice in a month.
SH:世界中を飛び回っている。1ヶ月に2回も世界一周を。


Right. You're doing that thing.We were at uni together,and this guy here had a trick he used to do.
セ:そうだ。君はアレをやってるな。僕らは同じ大学で、でここにいるこの男は手品をやってたんですよ。いつもね。

It's not a trick.
SH:手品じゃない。


He could look at you and tell you your whole life story.
セ:彼は誰かを見ただけで、その人についてすべてを語れるんです。


Yes, I've seen him do it.
JW:ええ、彼がそうするのをもう見ましたよ。

Put the wind up everybody, we hated him.We'd come down to breakfast in the formal hall,and this freak would know you'd been shagging the previous night.
セ:みんなぎょっとして、こいつのことを嫌ってたんです。朝食のためにフォーマルホールへ下りていくと、この変人に知られちゃうわけですよ。前の晩にセックスしたって。

Put the wind up:〈人〉をぎょっとさせる, おびえさせる.
shag:《英俗・卑》〈…と〉セックスする.


※フォーマルホールってイギリスの大学の学食(というには豪華な場所のようですね)でおこなわれる正餐のことらしいですが。朝ごはんでそれってのも・・?なので、それが行われる場所のことも指すのでしょうか?


※ここのセバスチャン、やな奴だな~。嫌ってたとか言う?シャーロックがこのシーンで終始無表情というか少し悲しそうな顔してるのも、なんだかかわいそだ。



I simply observed.
SH:僕はただ観察しただけだ。


Go on, enlighten me.Two trips a month, flying all the way around the world,you're quite right.How could you tell? Are you going to tell me there's a stain on my tie,from some special kind of ketchup you can only buy in Manhattan?

セ:続けろよ。僕に教えてくれ。一月に2回の旅行、世界中を飛び回る。全くその通りだ。なぜわかるんだ?こういうつもりか?僕のネクタイにしみがあって、それがなにか特別なケチャップで、そいつはマンハッタンでしか買えないものだとか?

enlighten:啓発する、明らかにする

No, I...
SH:いや....ぼくは...


Is it the mud on my shoes?
セ:靴に泥がついてるか?


I was just chatting with your secretary outside.She told me.
SH:僕はただ、君の秘書とおしゃべりしただけだ。外でね。彼女が教えてくれた。

I’m glad you could make it over. We’ve had a break in.
セ:君が変わってくれたんだったら嬉しいよ。(君がそれを改造してくれるなら嬉しいよ)。我々は不法侵入されたんだ。

make over:譲り渡す。改造する。

※ここのセバスチャンの台詞「make it over」は、シャーロックが昔みたいに誰かを推理するのをやめた(やり方を変えた)ってことですよね。




我是夏洛克·福尔摩斯
-私はシャーロックホームズです。

夏洛克·福尔摩斯

-シャーロックホームズ

塞巴斯蒂安

-セバスチャン

老兄 自从上次见面到现在一别八年了
-やあ、前に会ってから今まで、8年ぶりだな。

※老兄?どういうニュアンスなのかな?

这位是我的朋友 约翰·华生
-こちらは、僕の友人のジョンワトスン。

朋友吗
-友人ですか?

同事
-同僚です。

好 随便坐 喝点什么 咖啡还是水 不用麻烦了 多谢
-よし、座ってくれ。何を飲む?コーヒー?それとも水?
もう結構だ。ありがとう。

看来过得不错 经常出国
-みたところ、上手くやってるようだ。いつも海外へ行って。

怎么说

-なぜそういえる?

每个月两次环球飞行

-毎月2回も世界一周している。

对 你又来了 我们是大学同学 这家伙原来就喜欢玩这种把戏(軽業、曲芸、ぺてん)
-そうだ。また始まったな。我々は同じ大学で、こいつは前々からこの種の曲芸がすきでね。

这不是把戏

-これは曲芸じゃない

他看着你 就能把你一生说完整

-彼は人を見たらすぐにその人の一生を言いあててしまうんですよ。

对 我见识过
-ええ、もう見せられました。

他让所有人都害怕 我们讨厌他 早上在学校用餐时 这怪胎就能说出你昨晚鬼混(異性との遊び)的事
-彼は全ての人を怖がらせた。我々は彼をきらった。朝学校で食事をする際に、この変人はすぐに人の昨夜の女遊びを口に出してしまうんだ。

略微观察就能看出来

-ちょっと観察したらすぐわかるようなことだ。

继续 启发我一下 一个月两次 飞遍全世界 没错 怎么看出来的 别又说我领带上有什么番茄酱 这种酱很特殊 只能在曼哈顿买到
-続けろ。僕を啓発してくれよ。1ヶ月に2回世界一周。その通り。どうやってわかったんだ?僕のネクタイの上に何かケチャップとかついて、そのケチャップがすごく特殊で、マンハッタンでしか買えないとか言い出すのはやめてくれよ。

不 我...
-いや、僕は..

还是说我鞋上有泥点吗
-それとも僕の靴に泥跳ねがあるとても言うのか

我就是刚跟你秘书在外面闲聊 她告诉我的
-僕はただ、さっき君の秘書と外でおしゃべりしただけだ。彼女が教えてくれた。




セバスチャン、こんなにヤナ奴なのに、なんでシャーロックはやって来たんでしょうね?シャーロックには別にいやな思い出ではなかった?お金のためってことはないよね。すぐ報酬なんかいらないと断ってるし・・・。やっぱりいやな奴でも何でもいいから事件がほしかったのかな?

YOKOの好きなもの羅列

(順不同)地図、河岸段丘、保存樹木、宮本常一、縄文時代と日本の古代、文明開化と江戸時代、地方語、水曜どうでしょう、シャーロック・ホームズ、SHERLOCK(BBC)、陳昇、John Mellencamp、Kate Bush、イ・スンファン、カンサネ、1997年以前の香港映画、B級コメディー映画、SNL、The Blues Brothers、台湾、旅行の計画、イタリア、エステ、宮部みゆき、ショスタコーヴィチの交響曲5番、森川久美、のだめカンタービレ、くまモン
台湾旅行一覧 ただいま64回
海外旅行一覧 ただいま123回?