久し振りにアラビア語の勉強をしようと思って、
テキストを開いてみたら、ほぼすっかり忘れていたという。
せっかく覚えたアルファベットもおぼつかなくなっているので、
どうしたものか、と。
いつか中東の国に行ってみたいんだけど、
中東の国、って曖昧だな。ドバイとか。ドバイって国か。
あるいはイラン。あそこはペルシャ語だろう、と。
以前、イラン人の翻訳家の女性に取材をしたことがあったのだけど、
イランはペルシャ人ですから、と。アラブとは全然違うんです、と。
こちらはいちおう認識していたのだけど、
どうやらコイツはわかってないな、
という雰囲気を醸し出していたのかもしれない。
イランとイラクは国境を接しているけれど、
まったく別の国だと言われた。その通りでございます。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます