ヲルガンとヱビスビール

2009-02-18 18:10:21 | 塾あれこれ
時折、新聞や放送局に「~は間違っている」と
怒っておられるご老人がおられますね。

当たっているときもあり、的外れもあり。

私もそのマネをして、人生幸朗さんように
「責任者出て来い」
というのをやってみます。

カミサンに評判悪いんだ・・これがね
「あんた、ナニサマ?
 言ってることホンマに間違ってない?」
長くお読み頂いている方はお分かりのように
ときおりとんでもない間違いをやらかします・・

さて今回は,、ヱビスビールから。

ネットでみるとローマ字はYEBISUになって
いますね。

あれは東京の地名からじゃなかったですかね。
恵比寿

さて、これは「えびす」であって「ゑびす」では
ありません。
カタカナで書くとヱビスにはならないのです。
エビスでなきゃならない。

日本語はワ行が「わゐうゑを」なのです。

ヤ行は「やいゆえよ」

ワ行のWUとヤのYI,YEはひらがなができた当時
から音がなくなっていたか
(う、い、え)と混同されていたか、
とにかく仮名がありません。

WEBISUビールならば「ヱビス」なんですが
YEBISUなら「エビス」になるべきなのです。

(エビスならYEBISUは正しいのです。
 高島俊男先生の本に書いてあります。円=YEN
 と同じなのですが、この話は別の機会に)

大きな会社でもこんな間違いをしています。
きっと(ヱ)が「ポイ」感じがするからでしょう。
なんか古くて、ちょっと高級そう。
でも「ヱビス」は間違いでした。


お酒のウイスキーは(WI)ですから昔「ヰスキー」と
書きました。スペルはWHISKEY
ニッカが「ウヰスキー」としているのもいま一つの
表記ですね。

今は消えかけているhの音をウで表そうとしたのか?

昔の外国映画だとWHY?はほっぺたを膨らまして
「ホワイ?」みたいに発音してました。
あの語頭のhは近年発音されていませんよね?
よって、あえて書くなら「ヰスキー」


広島に「ヲルガン座」という店があるそうです。
この表記も???

どうもORGANオルガンをポイ片仮名にしたかった
らしいのですね。(勝手な想像)

大きな会社でも間違うのだから仕方ないかもしれませ
んが、やはり気になる。
「間違うとろーが・・」

フランス人なら電話して注意を喚起すると思いますが
日本ではできないですね。
「オレの勝手だ」と叱られてしまうでしょう。

でも、そうやって日本語が崩れていくんですが。。