どもども。
Hello!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?
さて、クリスマスの記事が無事終わりましたが、今度はお正月の様子を書いていきたいと思います。
So, I finally finished telling the Christmas story and now want to write about the new year's day.
お正月と言えば、1月1日が新年を迎えるおめでたい日ですが、うちの家族の場合、1月1日はAndyっちのママ、メアリーのお誕生日でもあるので、ダブルでおめでたいのです。
Speaking of new year's day, everybody celebrates and welcomes the coming new year, but our family celebrates Andy's mom, Mary's birthday which is new's years day as well in addition to the common new year's celebration, so it's a double happy day for us.
なので、1月1月のお昼過ぎから、ママにお祝いを言いに行きました。
Andy and I went over to Andy's parents house on new year's day.
さて、風船を見てお分かりの通り、ママ、今回還暦でございました!!!
As the balloon says, yeah, it's her 60th birthday!!
ケーキはチョコレートたっぷりのアメリカンケーキ。(味は美味しいけど、Hit-chanは3口くらいで満足できます。笑)
We got a very chocolaty cake.
ろうそくを吹き消しながら、願いを込めます。
Making a wish!
皆からのカード&プレゼントを開けます。
Opening presents and reading cards.
Andyっち&Hit-chanからは、カリブーのコーヒーと年一回しかない宝くじ。
We gave her K-cup reindeer blend and Minnesota raffle tickets.
で、パパからはミステリーツアーへのご招待状。(これが、これからの序章になっております。)
Ray gave her an invitation to a mystery tour. (This is just the prologue for this entire story.)
ボーイズたちとの記念撮影。
With the boys.
そんでもって、パパとの2ショット。
And with Ray.
で、この後皆でWiiをして遊んで過ごしました。
After that, we all played Wii together and had fun.
ちなみに、「カードをもらえたら、私はそれで幸せ。」と毎年言っているママなので、いつもこんな感じでささやかにお誕生日を祝っています。
We usually celebrate Mary's birthday in the low-key way like this because she always says "I just want a card."
でも、今年は還暦、これはまだまだ序章に過ぎなかったのです。
Though, this year's her 60th birthday, so it's just the beginning of the big big surprise.
という事で、続きます。
So, please stay tuned.
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
Hello!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?
さて、クリスマスの記事が無事終わりましたが、今度はお正月の様子を書いていきたいと思います。
So, I finally finished telling the Christmas story and now want to write about the new year's day.
お正月と言えば、1月1日が新年を迎えるおめでたい日ですが、うちの家族の場合、1月1日はAndyっちのママ、メアリーのお誕生日でもあるので、ダブルでおめでたいのです。
Speaking of new year's day, everybody celebrates and welcomes the coming new year, but our family celebrates Andy's mom, Mary's birthday which is new's years day as well in addition to the common new year's celebration, so it's a double happy day for us.
なので、1月1月のお昼過ぎから、ママにお祝いを言いに行きました。
Andy and I went over to Andy's parents house on new year's day.
さて、風船を見てお分かりの通り、ママ、今回還暦でございました!!!
As the balloon says, yeah, it's her 60th birthday!!
ケーキはチョコレートたっぷりのアメリカンケーキ。(味は美味しいけど、Hit-chanは3口くらいで満足できます。笑)
We got a very chocolaty cake.
ろうそくを吹き消しながら、願いを込めます。
Making a wish!
皆からのカード&プレゼントを開けます。
Opening presents and reading cards.
Andyっち&Hit-chanからは、カリブーのコーヒーと年一回しかない宝くじ。
We gave her K-cup reindeer blend and Minnesota raffle tickets.
で、パパからはミステリーツアーへのご招待状。(これが、これからの序章になっております。)
Ray gave her an invitation to a mystery tour. (This is just the prologue for this entire story.)
ボーイズたちとの記念撮影。
With the boys.
そんでもって、パパとの2ショット。
And with Ray.
で、この後皆でWiiをして遊んで過ごしました。
After that, we all played Wii together and had fun.
ちなみに、「カードをもらえたら、私はそれで幸せ。」と毎年言っているママなので、いつもこんな感じでささやかにお誕生日を祝っています。
We usually celebrate Mary's birthday in the low-key way like this because she always says "I just want a card."
でも、今年は還暦、これはまだまだ序章に過ぎなかったのです。
Though, this year's her 60th birthday, so it's just the beginning of the big big surprise.
という事で、続きます。
So, please stay tuned.
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)