写真は栃木土産のレモン牛乳クッキー。
おいしかった~。ごちそうさま。
さて、中国語レッスンも5ヶ月目に突入。
相変わらず、予習復習が十分にできているとは言いがたいのですが、
レッスン中に極力日本語を使わないで、単語の羅列になったとしても中国語で話そうと心に決めました。
こういう風に、腹をくくってレッスンに臨んでみると、意外と話せることに気がつきました。
文法、発音は相変わらずめちゃくちゃですが。
【今日の語法 1 】
交朋友 と 做朋友 の違い
「交朋友」 = 友達を作る。
文通で作るとか、合コンで作るとか、手段とともに使う場合はこっち。
友達候補は、不特定多数。
否定形: 交不到朋友 = 友達作れなかった
「做朋友」 = 友達を作る。
特定の人と友達になる感じ。”わたしたち、友達になりましょう~”
否定形: 做不成朋友 = 友達になれなかった
おいしかった~。ごちそうさま。
さて、中国語レッスンも5ヶ月目に突入。
相変わらず、予習復習が十分にできているとは言いがたいのですが、
レッスン中に極力日本語を使わないで、単語の羅列になったとしても中国語で話そうと心に決めました。
こういう風に、腹をくくってレッスンに臨んでみると、意外と話せることに気がつきました。
文法、発音は相変わらずめちゃくちゃですが。
【今日の語法 1 】
交朋友 と 做朋友 の違い
「交朋友」 = 友達を作る。
文通で作るとか、合コンで作るとか、手段とともに使う場合はこっち。
友達候補は、不特定多数。
否定形: 交不到朋友 = 友達作れなかった
「做朋友」 = 友達を作る。
特定の人と友達になる感じ。”わたしたち、友達になりましょう~”
否定形: 做不成朋友 = 友達になれなかった