「医療通訳者」と「会議通訳者」や「通訳ガイド」の違いは
と聞かれるとあなたはどう答えますか?
昨今のメディカルツーリズムの影響で
いわゆる会議通訳や通訳ガイドの人たちが
医療通訳に興味をもってくださるようになりました。
広く医療通訳に関心がもたれるということは歓迎すべきことです。
でも私は「ミッション」つまり「目的が違う」と思います。
言葉を的確に訳すことは医療通訳者にとっては
最低限やらなければいけないことであり、
それは手段でしかありません。
医療通訳者の本当の目的は
患者の治療を支援すること、
患者の回復を支援することです。
もちろん会議通訳者や通訳ガイドの方々にも
その仕事の使命・目的があると思います。
医療通訳者は患者を見てこその仕事です。
付け焼刃的な研修だけではなかなか患者の姿を見ることは難しいと思います。
と聞かれるとあなたはどう答えますか?
昨今のメディカルツーリズムの影響で
いわゆる会議通訳や通訳ガイドの人たちが
医療通訳に興味をもってくださるようになりました。
広く医療通訳に関心がもたれるということは歓迎すべきことです。
でも私は「ミッション」つまり「目的が違う」と思います。
言葉を的確に訳すことは医療通訳者にとっては
最低限やらなければいけないことであり、
それは手段でしかありません。
医療通訳者の本当の目的は
患者の治療を支援すること、
患者の回復を支援することです。
もちろん会議通訳者や通訳ガイドの方々にも
その仕事の使命・目的があると思います。
医療通訳者は患者を見てこその仕事です。
付け焼刃的な研修だけではなかなか患者の姿を見ることは難しいと思います。