オヤジギャク?ではなく、最近面白いニュースを聞きました。
韓国ソウルの新シンボルとして中国で約2000年前の文献にも登場する、人々が争うと、不正がある方を角で突いて殺すという、後に法治や正義、公正のシンボルとなった伝説上の動物が採用されたというのです。
ところがその動物、ハングルでは「ヘテ」に近い音なんだそうですが、漢字を使わなくなっているのが問題の韓国はもちろんのこと、とても難しい漢字を書くので、漢字の略化(簡体字)が進んでいる中国でもその漢字をなかなか読めないような状態。言うまでもなく、日本でも読めません書けません。
漢字文化とは言うものの、これは本当に困ったものです。
で、いったいどんな漢字?と思う方はhttp://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2008&d=0528&f=national_0528_016.shtmlをご覧ください。
私の大学院の後輩が同じく中国で生まれた伝説上の動物「白澤」の研究をしていますが、彼女だけは「どんなデザインになるんだろう?」と楽しみにしています。
私はデザインの前にいったいどんな動物なのか、漢字も感じもわからないという状態です。「ヘテ」…、デザインが「下手」だったら「うまい!」といったところでしょうか?
何がなんだか分からなくなりました。
月末、それも末日、今日は原稿の締め切りに追われています。
恒例の現実逃避でした。チャンチャン
韓国ソウルの新シンボルとして中国で約2000年前の文献にも登場する、人々が争うと、不正がある方を角で突いて殺すという、後に法治や正義、公正のシンボルとなった伝説上の動物が採用されたというのです。
ところがその動物、ハングルでは「ヘテ」に近い音なんだそうですが、漢字を使わなくなっているのが問題の韓国はもちろんのこと、とても難しい漢字を書くので、漢字の略化(簡体字)が進んでいる中国でもその漢字をなかなか読めないような状態。言うまでもなく、日本でも読めません書けません。
漢字文化とは言うものの、これは本当に困ったものです。
で、いったいどんな漢字?と思う方はhttp://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2008&d=0528&f=national_0528_016.shtmlをご覧ください。
私の大学院の後輩が同じく中国で生まれた伝説上の動物「白澤」の研究をしていますが、彼女だけは「どんなデザインになるんだろう?」と楽しみにしています。
私はデザインの前にいったいどんな動物なのか、漢字も感じもわからないという状態です。「ヘテ」…、デザインが「下手」だったら「うまい!」といったところでしょうか?
何がなんだか分からなくなりました。
月末、それも末日、今日は原稿の締め切りに追われています。
恒例の現実逃避でした。チャンチャン