![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0b/53/83531b211910c544e79a0f5b7972256c.jpg)
おそらくは
今も宇宙を
走りゆく
二つの光
水ヲ下サイ
(岩井謙一)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kuma_wel.gif)
平和記念式典に、初めて米国大使、国連事務総長らが参列しました。
「日本が」「アメリカが」というとらえ方をすると、それぞれの立場や思惑が出てしまうと思うので、核兵器が人類に対して、いかなる惨禍をもたらしたかを見て貰いたいと思います。
ドイツでは、日本の短歌への興味が深まっているそうです。
俵万智さんの先生の佐佐木幸綱さんが選んだ100首と、そのドイツ語訳が掲載された本が出版されているそうです。
岩井謙一さんの歌も、その中に選ばれています。
〈ドイツ語訳〉
In aller
Wahrsheinlichkeit rasen
die beiden Atom-Blitze
auch jetzt noch weiter durchs All
GIB MIR WASSER BITTE!
誰もそんな死に方をしたくなかった。
もう二度と、そんな死に方をする人が出ないように。
そして、今も宇宙を走り続けている2つの光が、静かに安らいで消えることができますように。