キカクブ日誌

熊本県八代市坂本町にある JR肥薩線「さかもと駅」2015年5月の写真です。

中検2級合格してました

2010年12月16日 | ☆中国語検定2級対策
今日、協会のホームページで合格発表がありました。
やっぱりどきどきしながら、自分の番号を探しました。
ありました!
画像のどれかが私の番号です。

近いうちに成績表も送られてくると思います。
自己採点でわからなかった、和文中訳問題の点数がどのくらい取れているのか、確認できます。

今回はやっぱり思ったとおり平均点が高くて、基準点の調整はありませんでした。
合格率は16.4%だったそうです。
1年かけて3級2級と勉強してきましたが、開放されます!
次の目標はやっぱり会話です。
聞き取りとしゃべり。
単語の羅列レベルから早く脱したい。
美容師さんやタクシーの運転手さんなど、初対面の人とも話せるようになりたいな~。



夜、帰宅したら、もう試験結果のはがきが届いていました。
私の成績は以下の通りです。
じゃじゃじゃじゃーん!



あ、和文中訳のところ、なんだかんだで15点取れてる!
やっぱり作文の特訓しておいてよかったと思います。



会社の人が「合格祝い」と言ってくれました。
ありがとう~☆

19 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
合格おめでとうございます (cang)
2010-12-16 12:18:16
私はやはり落ちましたが今回受験してみてもっと勉強すれば合格できないレベルではないと感じましたので次回は絶対に合格してみせます。
返信する
おめでとうございます (よっしー)
2010-12-16 12:45:59
おめでとうございます!
私は3級受かりました♪
返信する
おめでとうございます (Mill)
2010-12-16 13:06:30
素晴らしいです!
おめでとうございます!
返信する
ありがとうございます!! (YOKO)
2010-12-16 15:09:07
>cangさん
残念でしたね。
次回がんばってください。
年末年始の旅行で多聴多説ですね!加油。
私はこれで簡体字とはいったん別れて、台湾国語の道を歩いてまいりまする。でも2級の和文中訳問題はとてもいい問題だと思うので、そこにはずっとチャレンジしていきたいなと思ってます。

>よっしーさん
おめでとうございます!
次は2級ですか^^
こところで、よっしーさんって、以前にもコメントいただいてましたっけ?それともはじめましてでしたか?
すみません記憶力が悪くなってしまって・・

>Millさん
ありがとうございます。
いつだったか皆で薬膳なべを食べながら、梅さんが受けてきた2級の問題を見せてもらったときは、100%解けなかったのに、やればできるんだな~とちょっと自信がつきましたよ~。
返信する
もしかして (YOKO)
2010-12-16 15:18:04
>よっしーさん
以前YoshiYoshiさんというお名前でコメントくださった方でしょうか?
ご無沙汰しています~♪
返信する
恭喜你! (XiYe)
2010-12-17 02:06:27
今回私も2級合格してました。
2級を取得するころには会話もある程度こなせるようになっているかと思っていましたが...(^^;
これからもお互い頑張りましょう。

ちなみに上の画像のどこかに私の番号もあります (^_^v)
返信する
XiYeさん (YOKO)
2010-12-17 12:19:19
コメントありがとうございます!
合格されたんですね!
おめでとうございます~~!!
番号近いですか?じゃ、神奈川県での受験でしょうか?

2級と会話力はあまり連動してない気がします。
検定用の勉強をしたおかげで、確かに語彙が増えたり、作文力はつきました。特にツイッターやフェイスブックでの人のつぶやきの意味が理解できたり、新聞記事が読めるようになったりは自分でも驚きの進歩でしたが、こっちからの発話は、別の訓練が必要ですね。
いまだに四声を覚えていないので、通じないことがしばしば。(書けば通じるのに!)って感じです。

道ははるかですが、お互いがんばりましょう♪
返信する
上海からおめでとうございます (arip)
2010-12-17 13:52:28
次は準1級をお願いします。(笑)
来ているのは台湾企業で、着いたそうそう会議を設定したら軽い台湾なまりでもちょっと慣れるのに時間がかかりました。

こちらでは四声や発音できなくても結構通じています。聞き取りが難しいです。言うのが早いし、中国語の専門用語を使われるのできついです。

cangさん、2級は続ければ誰でも受かります。これはマニアック過ぎるという問題を捨てて確実に得点してください。
返信する
aripさん (YOKO)
2010-12-17 18:01:22
出張中にありがとうございます!
台湾鉛でしたら私は大歓迎でございますが^^;。
専門用語のオンパレードになってくるのは大変でしょうね~。
私も、今度香港で商売してこようかなどと考えているのですが、言葉の問題で考え中です。北京語しゃべってくれるとも限らないし・・。

2級の得点源は和文中訳だと思うにいたっております。
返信する
おめでとう (Sam)
2010-12-17 19:05:02
2級合格おめでとう!

これからも楽しく勉強していきましょう。
僕はとりあえず来年3月に受験します。年末年始は語学三昧です^^ 来年もよろしく。
返信する

コメントを投稿