明治以降日本で考案された<和製漢語>が今、中国で大量に使われている。

*それらの言葉を使用しなければ、今では、中国人は会話も文章を書くこともできない。
*もともと漢字は中国から韓国を経て日本に渡来した。

*ところが中国が近代化するに際して、近代英語に当てはまる漢字として、<和製漢語>を日本への中国留学生が持ち帰ったのだ。

本来中国から導入した<漢語>を日本なりに使いこなしてわがものにした<和製漢語>が今や本家の中国を席巻しているとは・・・。

*それらの言葉を使用しなければ、今では、中国人は会話も文章を書くこともできない。
*もともと漢字は中国から韓国を経て日本に渡来した。

*ところが中国が近代化するに際して、近代英語に当てはまる漢字として、<和製漢語>を日本への中国留学生が持ち帰ったのだ。

本来中国から導入した<漢語>を日本なりに使いこなしてわがものにした<和製漢語>が今や本家の中国を席巻しているとは・・・。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます