がぶりえり、ひともじかえりゃ、がぶりより(どすこい)。言ってみたかっただけ。では本題。アルトと言えば女声の下のパートですが、イタリア語の「alto」の意味は「高い」です。つまり、テナーより高い、ということ。こないだも記事にしましたが、長く引き延ばした定旋律(テナー)の「上に」他の声部が乗っかっていったんで。ところで、某Sさんは、ドイツ語の「alt」も同じ意味だと言う。Hä?「alt」は字はそっくりだけど、「old」の意味だからなー、ぴんとこないなー、とそこに電気が走る(ナショナルキッドか?)。年齢が「高い」ということなんですよ。だから「高い」で「old」なんだ。そういやー、「Altbier」(アルトビール)って「上」面発酵ビールだったなあ。altになって、いくぶん賢くなった私です。altが使われたオペラの歌詞を思い浮かべる。バラの騎士でマルシャリンが歳をとった自分を想像して悲嘆して「die alte Marschallin」(♭ミミ?ミファー♭ラド)。フィデリオで悪者ドン・ピッツァロがロッコに呼びかける「Jetzt,Alter」(ラー、ララー)。
最新の画像[もっと見る]
-
酢ラーメンで血圧が下がる? 1日前
-
酢ラーメンで血圧が下がる? 1日前
-
ゴーヤー肉詰め/水素エンジン 2日前
-
道路の雑草/大鍋の活用法 2日前
-
道路の雑草/大鍋の活用法 2日前
-
曇天で浮かび上がる青梅丘陵の全容 3日前
-
ヨハネ・パウロ通唱会 5日前
-
マルゲリータ 6日前
-
マルゲリータ 6日前
-
マンションのペット規約 1週間前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます