![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/06/d3/16bfea627bf6c4bb917b7cf9af35cbcb.jpg)
♪「ドンナーー、フォーゲール((Tp)ソソソレソッソソラソファラソ)」もう知ってる人が少ないだろうに替え歌じゃ、なおさらなんだか分かんないかも。サンダーバードをそのままドンナーフォーゲルにしたんだけど、あってたみたい。DonnervogelでドイツのWikiがヒットしました。北アメリカの原住民の神話に出てくる怪鳥なのだそうだ。今日のサンダーバード博。「消火実演」というコーナーがあった。そこ、はりぼてのビルがあって、ボタンのついた筒(ビームで消火する器具だそうだ)が何本か置いてある。で、ビルの窓が赤くなって、お姉さんが「街が燃えてます。消火ビームで消火して下さい。あっ、待ってください。火がこんなに広がった。これは予定外です(毎回予定外なんだろうなー)。国際救助隊を呼びます。」私、この小芝居(猿芝居)に思わず苦笑。そしたら、はりぼてのビルの向こうに、2メートルはあろうかと思われるサンダーバード2号が浮上して、私(だけじゃなくて、その場にいたおじさんたち)、思わず、おおっ、とうなった。