電脳筆写『心超臨界』へようこそ!
日本の歴史、伝統、文化を正しく学び次世代へつなぎたいと願っています。
20年間で約9千の記事を収めたブログは私の「人生ノート」になりました。
そのノートから少しずつ反芻学習することを日課にしています。
生涯学習にお付き合いいただき、ありがとうございます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
東京裁判史観の虚妄を打ち砕き誇りある日本を取り戻そう!
そう願う心が臨界質量を超えるとき、思いは実現する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■緊急拡散宜しく『日本を崩壊へ導く「選択制夫婦別姓」問題』
■『小樽龍宮神社「土方歳三慰霊祭祭文」全文
◆村上春樹著『騎士団長殺し』の〈南京城内民間人の死者数40万人は間違いで「34人」だった〉
■超拡散『移民受入れを推進した安倍晋三総理の妄言』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【カテゴリー11で、気に入った言葉の韓国語訳を掲載しています】
오늘 아침 일인데, 한 남자가 높이 쌓인 눈 속으로 길을 내고 있
었다. 몹시 추운 아침이었다. 그는 마치 돈을 받고 하듯이 부지런
히 눈을 치우고 있었지만 일은 전혀 진척되지 않는 듯 보였다.
잠시 후 마침내 숨이 차올라서 잠시 휴식을 취한 후, 이번에는
삽으로 길의 폭에 맞추어 경계를 표시해 나갔다. 그리고 삽의 폭
에 맞추어 한 삽 가득 퍼 올릴 수 있는 양만큼만 딱딱 구분을 지어
나갔다. 그러자 조금 전에 무계획하게 했을 때 30분 걸렸던 일을
15분도 걸리지 않고 훨씬 깨끗하고도 쉽게 할 수 있었다.
나도 경험상 계획을 세우지 않고 일하는 날은 계획을 세워서 하
는 날보다 절반 정도 밖에 만족스럽계 일을 할수 없다는 것을 알
고 있다. 일하는 방법에 최대한 주의를 기울였을 때 최대의 성과
가 오른다는 사실은 누구나 경험하고 있는 바이다.
이와 같이 계획을 세워 일을 하면 일이라는 것은 소리없이 조
용히 진척된다. 많은 물을 바다로 흘려보내는 강일수록 그 흐름은
깊고 조용한 법이다.
“나를 단련하는 좋은 습관”
존 토드, 북뱅크, p43
今朝のことだが、一人の男が深く積もった雪の中に道をつけていた。
すこぶる寒い朝だった。まるでお金でも賭けてやっているかのよう
にせっせと精を出していたのだが、いっこうにはかどっていないよ
うに見えた。
そのうちにとうとう息が切れてきたのでひと休みし、今度はシャベ
ルで道の幅ごとに区切りをつけていった。それからシャベルの幅ご
とに、つまりシャベル一杯ですくえる量ごとに区切りをつけていっ
た。すると、さきほど無計画でやっていた時には30分かかったと
ころが、15分もかからないうちにできてしまった。はるかにきち
んと、しかも楽々とやることができたのである。
私も自分の経験から、計画を立てないでやった日は、立ててやった
日の多くとも半分ぐらいのことしか満足にできないことを知ってい
る。やり方に最大の注意を払った時に最大の成果があがるというこ
とは、誰もが経験しているところである。
このように、計画を立ててやれば、仕事というのは大騒ぎせずとも
粛々としてはかどるものである。満々たる水を海へ運ぶ川ほど流れ
は深く静かなものだ。
「自分を鍛える」
ジョン・トッド、知的生きかた文庫(三笠書房)、p49
日本の歴史、伝統、文化を正しく学び次世代へつなぎたいと願っています。
20年間で約9千の記事を収めたブログは私の「人生ノート」になりました。
そのノートから少しずつ反芻学習することを日課にしています。
生涯学習にお付き合いいただき、ありがとうございます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
東京裁判史観の虚妄を打ち砕き誇りある日本を取り戻そう!
そう願う心が臨界質量を超えるとき、思いは実現する
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■緊急拡散宜しく『日本を崩壊へ導く「選択制夫婦別姓」問題』
■『小樽龍宮神社「土方歳三慰霊祭祭文」全文
◆村上春樹著『騎士団長殺し』の〈南京城内民間人の死者数40万人は間違いで「34人」だった〉
■超拡散『移民受入れを推進した安倍晋三総理の妄言』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【カテゴリー11で、気に入った言葉の韓国語訳を掲載しています】
오늘 아침 일인데, 한 남자가 높이 쌓인 눈 속으로 길을 내고 있
었다. 몹시 추운 아침이었다. 그는 마치 돈을 받고 하듯이 부지런
히 눈을 치우고 있었지만 일은 전혀 진척되지 않는 듯 보였다.
잠시 후 마침내 숨이 차올라서 잠시 휴식을 취한 후, 이번에는
삽으로 길의 폭에 맞추어 경계를 표시해 나갔다. 그리고 삽의 폭
에 맞추어 한 삽 가득 퍼 올릴 수 있는 양만큼만 딱딱 구분을 지어
나갔다. 그러자 조금 전에 무계획하게 했을 때 30분 걸렸던 일을
15분도 걸리지 않고 훨씬 깨끗하고도 쉽게 할 수 있었다.
나도 경험상 계획을 세우지 않고 일하는 날은 계획을 세워서 하
는 날보다 절반 정도 밖에 만족스럽계 일을 할수 없다는 것을 알
고 있다. 일하는 방법에 최대한 주의를 기울였을 때 최대의 성과
가 오른다는 사실은 누구나 경험하고 있는 바이다.
이와 같이 계획을 세워 일을 하면 일이라는 것은 소리없이 조
용히 진척된다. 많은 물을 바다로 흘려보내는 강일수록 그 흐름은
깊고 조용한 법이다.
“나를 단련하는 좋은 습관”
존 토드, 북뱅크, p43
今朝のことだが、一人の男が深く積もった雪の中に道をつけていた。
すこぶる寒い朝だった。まるでお金でも賭けてやっているかのよう
にせっせと精を出していたのだが、いっこうにはかどっていないよ
うに見えた。
そのうちにとうとう息が切れてきたのでひと休みし、今度はシャベ
ルで道の幅ごとに区切りをつけていった。それからシャベルの幅ご
とに、つまりシャベル一杯ですくえる量ごとに区切りをつけていっ
た。すると、さきほど無計画でやっていた時には30分かかったと
ころが、15分もかからないうちにできてしまった。はるかにきち
んと、しかも楽々とやることができたのである。
私も自分の経験から、計画を立てないでやった日は、立ててやった
日の多くとも半分ぐらいのことしか満足にできないことを知ってい
る。やり方に最大の注意を払った時に最大の成果があがるというこ
とは、誰もが経験しているところである。
このように、計画を立ててやれば、仕事というのは大騒ぎせずとも
粛々としてはかどるものである。満々たる水を海へ運ぶ川ほど流れ
は深く静かなものだ。
「自分を鍛える」
ジョン・トッド、知的生きかた文庫(三笠書房)、p49