¡Si, Yo Hablo Japónes!

2020年3月12日にコロナ解雇されました、約5ケ月後の8月下旬に何とか再就職しました準公務員の日常です。

マーガリン?ヨーグルト?

2009-02-28 00:15:50 | Weblog
先日にタルトを作りまして残りのベリー類がありましたので新鮮なうちにサラダを作りましょう!と思い付きました、我が家のミックスベリーサラダや果物をふんだんに使いますフルーティーなサラダのドレッシングはヨーグルトベースです。
と、しますつもりでしたが...つい、うっかり...(笑)
アメリカは大してチーズの種類は多くありませんで内容も濃くはありませんが乳製品の品揃えはとても充実していますので、気を抜きますとこちらのようなことになります。
少人数家族の我が家ですから大容量も小分けパックも要りません、1番に小さいのか少量のプレーンヨーグルトが欲しかったのですが米在住歴ン年の日本から来ました誰かさんはいまだに...(爆)






何の疑いも抱きませんで開けてみましたら、ま〜 マーガリンでした! 我が家で疑似バターは稀に買うことがありますがマーガリンは1度も買ったことがありませんっ。



ちょうど、前日にタルトも美味しく戴き終えていましたので常備しています(我が家には節制モードさんがおりますけれど、笑)アイスクリームと盛り合わせましてその日のデザートとしましたが。



とても紛らわしく見難くい表示です、ヨーグルト入りですので試食をしてみましたが日本の小岩井バターのような発酵乳や乳酸菌の美味しい風味は一切ありませんでした。
ヨーグルト入りとは何か意味がありますのでしょうか? (笑)
たった今さっきに捨てました大根の皮を拾いましてきんぴらを作ります我が家です(生ゴミを拾って食べているのではありませんで食べられます物はまず捨てますことはありません)が、使い道ちがありませんのと冷蔵庫の空きスペースも限られていますので処分しました。←笑えませんでした。

ちなみに、アメリカでマーガリンの発音はマージャリンですが我が家には関係ありません...(爆)



クリックをどうぞ!
(別窓で開くようにしてあります)
ninnkiburogurannkinnguhe






  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする