私もスタジオ内で観賞したトーク番組が昨晩放映されました。
テーマは「グローバル化」でしたが、その中で世界にはバイリンガルの人が驚くほど多いとの発言もありました。
リラ工房のホームページにも翻訳機能が付いてますが、その正確性はイマイチかもしれません。
でも、毎日見てくれる人の数パーセントが外国人です。
せめて英語だけでも正確に対応できるようにしなければと思いました。
私もスタジオ内で観賞したトーク番組が昨晩放映されました。
テーマは「グローバル化」でしたが、その中で世界にはバイリンガルの人が驚くほど多いとの発言もありました。
リラ工房のホームページにも翻訳機能が付いてますが、その正確性はイマイチかもしれません。
でも、毎日見てくれる人の数パーセントが外国人です。
せめて英語だけでも正確に対応できるようにしなければと思いました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます