「何度目のネタだ?!」と、ツッコマないでくださいね。
記憶の定着率が、年々弱まっている私...。(2年前にも、書いてたみたいです。)
何かのイベントでもらった「ミニシクラメン」が、今年も花を咲かせてくれました。 一度、大きめの植木鉢に植え替えましたが、あとは時々水をやってるだけで、毎年咲いてくれるから、ありがたいです。
この「シクラメン」ですが、和名はなんと「豚の饅頭(ブタノマンジュウ)」。なんでも、「球根」に当たる「根っこ」の部分が、「イモ」のようになっていて、それをブタが好んで食べるから、この名前なんだそうです。「ジャガイモ」が出回るまでは、人間も食べていた、との説もあるそうな...。
「篝火花(カガリビバナ)」という和名もあるそうですが、それは、明治時代に入ってきたばかりの「シクラメン」を見て、「篝火(かがりび)のような花ね。」と言ったある貴婦人の言葉が由来となり、付けられたそうです。でも、現在は、どちらもほとんど使われず、「シクラメン」でほぼ統一されているようですね。
ところで、前の記事でも触れた「キャッツアイ」ですが、同じ名前の「宝石」もありますね。どちらか言うと、そちらの方が有名かな? 「タイガーズアイ」というのもあり...。「猫目石」「虎目石」...日本語訳すると、「そのまま」過ぎて、ちょっとなんだかなァ?という感じですが、「石」なのに「猫の目」みたいに見えるのは、なんとも不思議ですね。