先週木曜日、大阪のS女子高校の就職セミナーに参加してきました。
進路指導の先生がスペイン語の通訳ボランティアをされていて、
医療系就職の中で将来的に医療通訳を視野に入れたいとの考えで、
医療通訳について話をしてほしいということでした。
医療に限らず、在日外国人の支援をするコミュニティ通訳は
それを職業にするのは、まだまだ難しい現状にあります。
だから、最初から医療通訳を目指すのではなくて、
社会経験を積みながら通訳技術を磨いていくのが通常で、
学生の皆さんにも言葉のできる医療者になるか、
通訳の専門知識を得て、医療通訳以外の通訳でも食べていけるように
切磋琢磨してくださいと話します。
医療通訳ほど人生経験が必要な仕事は
なかなかないなあと思います。
まっすぐ医療通訳を目指すのではなくて人生回り道をして、
痛いことや辛いことをたくさん経験して(あまりうれしくないけど)から
医療通訳にたどり着いてもいいかもしれないと思うのです。
そう言う意味では医療通訳はいろんな人生経験が
とても活かされる仕事だと思っています。
最近は、自分への叱咤もこめて
「皆さんが大人になる頃には
医療通訳が認められて専門職になるように頑張りたい」
と伝えます。
進路指導の先生がスペイン語の通訳ボランティアをされていて、
医療系就職の中で将来的に医療通訳を視野に入れたいとの考えで、
医療通訳について話をしてほしいということでした。
医療に限らず、在日外国人の支援をするコミュニティ通訳は
それを職業にするのは、まだまだ難しい現状にあります。
だから、最初から医療通訳を目指すのではなくて、
社会経験を積みながら通訳技術を磨いていくのが通常で、
学生の皆さんにも言葉のできる医療者になるか、
通訳の専門知識を得て、医療通訳以外の通訳でも食べていけるように
切磋琢磨してくださいと話します。
医療通訳ほど人生経験が必要な仕事は
なかなかないなあと思います。
まっすぐ医療通訳を目指すのではなくて人生回り道をして、
痛いことや辛いことをたくさん経験して(あまりうれしくないけど)から
医療通訳にたどり着いてもいいかもしれないと思うのです。
そう言う意味では医療通訳はいろんな人生経験が
とても活かされる仕事だと思っています。
最近は、自分への叱咤もこめて
「皆さんが大人になる頃には
医療通訳が認められて専門職になるように頑張りたい」
と伝えます。