シネマ日記

超映画オタクによるオタク的になり過ぎないシネマ日記。基本的にネタバレありですのでご注意ください。

ワタクシと英語B面~短大編

2005-12-27 | ワタクシと英語

短大時代のホームステイのこぼれ話を少し。

1ヶ月のホームステイの中で楽しかったのは、やはり学校よりも週末のおでかけだった。マイナーリーグ、パウトケットレッドソックス(ボストン郊外なのでレッドソックスの3Aのチームのホームグランドが近くだった)の観戦に行ったり、ボストンに出かけたり、映画に行ったり、湖に泳ぎに行ったりした。

英語学習の上では"should have"をマスターしたことを強く覚えています。本当に他愛もない話をアリーたちとする中で「~しとけば良かった」っていうセリフってよく使うんですよね。そういえば日本語でも友だちとかと喋ってるときによく使うなーって再認識したフレーズでした。

それから文化的には、アメリカは銃社会というイメージがあるけど一般家庭に銃がごろごろと存在しているわけではないということ。ワタクシが行ったような田舎町ではそういう都会から押し寄せてくる子供たちへの悪影響の波をPTAが必死で食い止めようと頑張っていることなどを肌で感じた。

日本語をあまり話したくなかったワタクシは日本人の子達とあまり群れなかったので、クラスでは少し浮いていた。けどワタクシはそれでも良かった。日本人の友だちを作るために行ったわけじゃなかったから。それでも何人かは仲良くなった子もいた。

帰ってきてから1~2年はホストファミリーとも日本人の子達とも連絡を取り合っていたのだけど、もともと不精なワタクシの性格と今みたいにメールとかが一切なかったこととアメリカ人の筆不精(自分たちで言っていた)などなど色々重なって、結局いまはもう連絡を取っていない状態になってしまった。帰るとき、「また来るよ」と約束してホストファミリーの家の鍵をプレゼントしてくれたことをたまに思い出してはちょびっと心が痛むけど、もう引越ししてるだろうし、毎年短期留学生を受け入れていたから、向こうにとっては大勢のうちの一人に過ぎないだろうなーとか考えたりもする。

それでも今になってもボストンと聞くと何か懐かしいような気分になったりもするなぁ。。。ちゃんとマメにやり取りしていれば良かったなぁとポツリと思ったりすることもありますねぇ。。。


最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (lucky777_sw)
2005-12-27 11:50:27
私の叔父一家が転勤でロスに5年間住んでいた事があります。この時家に銃を置いていたという話を聞きました。私はこの話を聞いていた性もあるし、あと映画ではたいてい家に銃を置いてありますよね。だから一般家庭に銃が置いてあるのはアメリカでは普通の事だと思っていました。でもそうじゃない所があるんですね。そういう人たちがもっと増えるといいですね。
返信する
そっか・・ (e-mon)
2005-12-27 14:12:59
>「~しとけば良かった」っていうセリフ・・



"should have"というフレーズ。またしても納得です。

確かによく使うよね。

「~したい」「~しようかな」とかは英語で頻繁に使うから

早くから慣れるセリフですもんね。

あと、勉強しだして「接続詞」の存在もおろそかに出来ないなって思った。

メールとかで次のトピックに移る時、いきなり文章から始めるのとでは

印象が全然違うもん。そこも日本語と一緒ですね。

まだ難しいのは「だから」「なので」って表現です。



最近、高校の時の文法参考書を読んでるんだけど

“お~習った、習った。”とは思うんだけど

す~~っかり忘れてます。

学生時代はあんなに頑張って勉強したのに

使ってないとダメだね。

久しぶりに書く手紙の漢字を思い出せないのととても似てるよ。アー



>ホストファミリーの家の鍵をプレゼント・・



ステキな思い出だね。ジーンとくる。。。
返信する
いろいろみたいです (coky)
2005-12-27 20:29:25
>lucky777_swさんへ



銃については地域性もあってイロイロみたいです。ワタクシが行った地域ではほとんど一般家庭ではありませんでした。もう、10年以上前の情報なのであまり役には立たないですね。



>e-monさんへ



英語の接続詞と日本語の接続詞の使い方が必ずしもイコールにならないからまた難しいですね。and, andばっかりじゃカッコ悪いですしね。



英語に限らず、中学、高校の教科書もう一回やってみたい!



>lucky777_swさん&e-monさん、



いきなりですが、お二人に質問です。お二人のハンドルネームについてなんやけど、読み方は何で合ってるんかな?



うちではlucky777_swさんは「ラッキーさん」e-monさんは「イーモンさん」って読んでるんやけど、合ってるんかなぁと思って。



lucky777_swさんは「ラッキーさん」と略されるとイヤですか?何かお気に入りの呼ばれ方はありますか?



e-monさんは「イーモン」「エェモン」「エモン」さんのうちどれが正しいのかな?それともどれも違う?



ちなみにワタクシは「コーキー」です。
返信する
あた~りぃ☆ (e-mon)
2005-12-27 23:38:54
イーモンですよ。



エェモンって面白い

(↑良い人って言ってるみたいー笑)

確かにハンドルネームって読めないのありますね。

聞いてくれてありがと!ヨロシクです
返信する
よかった (coky)
2005-12-28 12:10:50
イーモンさんで合ってたのね。良かった。ずっと間違えてたら失礼やったなと思ってたんで。



返信する
呼びやすい呼び方で (lucky777_sw)
2005-12-28 14:44:20
呼びやすい呼び方でいいですよ。ラッキー777じゃ長いので。4箇所でブログをやっていてどこの登録も違う名前なんです(他の人が登録してる名前だと登録できなかったりしたのでバラバラになってしまいました)Mixiは「ごんぎつね」ここでは最近、「ごん」と呼ばれてます。Mixiでもうひとつ別に基礎英語勉強公開なんてアホなことをやっておりまして(しかも1から!)、そのハンドルネームは「ごんぎつねクローン1号」だし、MySpaceは登録しただけでまだブログはできないけど、ハンドルネーム「lucky_sw」です。ここにも先に「lucky777」の人がいたもので。
返信する
Unknown (lucky777_sw)
2005-12-28 14:45:59
e-monさん、わたしも「いーもん」って読んでました。あっててよかったー。

ちなみにcokyさんは「コキー」って読んでますけど、あってますか?
返信する
lucky777_swさんへ (e-mon)
2005-12-28 21:32:30
わぁ、ありがとう!

これからもヨロシクお願いします

cokyさんはコーキーさんなんですね。

みんなの知ることが出来て良かったわ。
返信する
あ! (lucky777_sw)
2005-12-30 00:22:45
すいません!コーキーさんって書いてありましたね。失礼しましたー!!(恥)
返信する
実は (coky)
2005-12-30 20:13:13
cokyでコーキーって恥ずかしながらつづり間違いなんですよー。もともとメルアドを決めるときに使いたくてとある映画の主人公の名前にしたんですが、corkyが正しいつづりなんです。でも、もうずっとcokyで使っているのでいまさら変えるとややこしいからこのまま使ってます。
返信する

コメントを投稿