本日は妻が夜出かけてしまい、義理の両親と三人で残された。僕の中国語能力は非常に限られるため、かなりシンプルな会話しか成立しない。それも「まーしょーがないかな」とお互いそれなりに割り切っているのでそれほど困ることはないのですが、そうは言っても「あんまりだまっていると逆に気を遣わせるかな。。」と思いできる範囲でお話しすることにしている。そうやって拙い中国語で話すと両親も喜んでくれるし。
本日もそうやって身振り手振りを交え話していた。確か赴任期間はあと三年くらいはありそうだ、という話をしていた時だったと思う。義母がいつの間にか「で、子供はいつなの?来年妊娠、そして再来年に出産、そうしたら日本に帰国する頃には子供は一歳くらいになっているんじゃないの?」となかなかうまい変化球を投げてきた。こういう話になるとある程度便利なのは「中国語分からない作戦」なのだが、さすがに今までに何度も使っているだけに今日は許されず、「あー、そうですねえ、分かりましたよう。。」という感じでフェイドアウトするので精いっぱいでした。。。
本日もそうやって身振り手振りを交え話していた。確か赴任期間はあと三年くらいはありそうだ、という話をしていた時だったと思う。義母がいつの間にか「で、子供はいつなの?来年妊娠、そして再来年に出産、そうしたら日本に帰国する頃には子供は一歳くらいになっているんじゃないの?」となかなかうまい変化球を投げてきた。こういう話になるとある程度便利なのは「中国語分からない作戦」なのだが、さすがに今までに何度も使っているだけに今日は許されず、「あー、そうですねえ、分かりましたよう。。」という感じでフェイドアウトするので精いっぱいでした。。。