昨日のタイトルどうなってるの?バースくん大変だったのはわかるけれど、文字化けしてるよと言われる。何だこりゃ、ボクはてん末と書きたかったのに何でこんなことになったのか。ちゃんと変換の1番目に漢字で出てきたから大丈夫だと思ったのに。本日訂正致しました。てん末とボクは書きたかったのです。そして今日のタイトルは「あきのぶ」と読みます。「メイシン」ではありません。間宮兄弟の兄の名前「明信」です。そうあの江国香織の小説、映画にもなった「間宮兄弟」のおにいちゃん、昨日のボクはまったくもって「明信」してました。野球は交流戦の最中なので昨夜は火曜というのにゲームがありませんでした。いつものとおりバスに乗って帰宅して、心静かに胡麻豆腐なんか食べちゃって、2時間のバイオリンニストのドキュメント番組をじっくり見ました。そうです。野球がないと、ある意味心静かに暮らせるです。明信がナイターのない夜を、平和に静かに家で過ごす気分がよーくわかります。弟、徹信はまめに動きますが明信は平穏をひたすら追求しています。ボクの気分はめざせ明信です。でもやっぱりナイターのない日は、気の抜けたビールです。一所懸命仕事して、今夜はナイターだ!!燃えます!!(何に?)えっ?!そりゃもちろん・・・仕事です。