Reacently I had several mails and phone calls from old friends and also some people from
over seas. A day before yesterday, I had a mail from very eagar TV and Audio equipment
collecter J.H from Paris, France. He warried about myself and my family caused by our earth
quick last week, at that mail I also learnt that he read my blog with Google automatic trans-
lation from Japanese to English. So it is very interesting to read my blog in English. Well, it
is rather disappointed to read. Translation was scored may be some 10 in 100 or less, any
way so funny and inaccurate enough (Now I'm writing this article without dictionary, then
there may be many misspering, sorry about that). So what I wanted to say is, almost all
English translation of my blog is not acculate, then please be carefull to read them.
He also asked about picture size change from quater-VGA to VGA, then I tried to submit
VGA picture this time. Regards Noriyoshi
March 17,2011 I had another great mail form J. F in Florida, USA
Noriyoshi,
I was pleased and relieved to hear from your emails with J. H that you and yours are OK after
the devastating earthquake and tsunami, and the still developing nuclear accident.
I would like to donate (in my small way) some money to help those so in need there in Japan.
There are any number of aid foundations here in the USA, but I am reluctant to send them money,
as it is hard to know how much of it will actually make it to those in need in Japan. Can you re-
commend some WEB based relief organization (hopefully english based), where I can make a do-
nation? You help would be appreciated. If this is not practical, then I will choose one of the US
based organizations and hope it does some small good.
Regards, and best wishes for you and your countrymen going forward...
J. F