このところ、つまらない記事ばかり書いているなあ・・・。
それでもって、また。つまらないことなのですが、
このところ、三浦雄一郎氏の80歳でのエベレスト登頂を、密かに大きな期待とともに、
見守っています。
それで、恥ずかしいことに、ある間違いを発見。
「エベレスト」ではなく、「エレベスト」と言い間違いをしてしまっていた・・・。
すっかり、「エレベーター」に汚染されてしまってたみたい。
世界最高峰の山の名前を間違えるなんて、山登りの趣味は、失格だなあ・・・。
ん~。
何か策を考えねば・・・。
・・・。
いいこと発見!
「エベレスト」は英語にすると、
Everest つまりは、Ever Rest。
「ますます休んで下さい」???
これで、二度と同じ失敗はしないはず。
英語力も極めてささやかに前進したのだろうか?
おしまい。
それでもって、また。つまらないことなのですが、
このところ、三浦雄一郎氏の80歳でのエベレスト登頂を、密かに大きな期待とともに、
見守っています。
それで、恥ずかしいことに、ある間違いを発見。
「エベレスト」ではなく、「エレベスト」と言い間違いをしてしまっていた・・・。
すっかり、「エレベーター」に汚染されてしまってたみたい。
世界最高峰の山の名前を間違えるなんて、山登りの趣味は、失格だなあ・・・。
ん~。
何か策を考えねば・・・。
・・・。
いいこと発見!
「エベレスト」は英語にすると、
Everest つまりは、Ever Rest。
「ますます休んで下さい」???
これで、二度と同じ失敗はしないはず。
英語力も極めてささやかに前進したのだろうか?
おしまい。