パズルに夢中な二人♪
両親が来て1週間。
練習中に掃除してくれたり、仕事で出かけるときは子守をしてくれたり・・と大助かりな毎日です。
ナルとじいちゃん、ふうちゃんは、初日は大変な盛り上がりだったけれど、徐々にナルがじいちゃん、ふうちゃんを「自分の言葉を分かってくれない外人」と思うようになり、3日目くらいには、パパ、ママがいないと駄目、というちょっと私にはショックなリアクションがあった。
前回の日記にはコミュニケーションOK、と書いたけれど、日が進むにつれ、会話も増えるわけで、言葉の壁が徐々に出てきた。
100%日本語で会話を進めてきたつもりだった私だけれど、時折はさまれるカステリャーノ語、カタラン語を訂正することなく会話を進めてきたため、たとえば「ママー、カミオン(トラック)黄色」とか「ミラー(見て!)大きなペーシュ!(カタラン語で魚、という意味)」など。結構ちゃんぽん語を使っている息子、これは私の両親には通じない。
ナルにはそれがもどかしい。
ちょうど3歳になったばかりの息子は今沢山言葉を覚えている時期なので、自分のいっていることを分かってもらえないと、少し極端なほど激怒するのだ。
もう少し懐いてくれないかなぁ・・・とおもっていたのは私だけで、両親は「時期がくれば大丈夫」とわりとのんびり。
そして、今日、私は午後フリーだったので家にいたのだけれど、ナルがじいちゃん、ふうちゃんに歩み寄りだした。
ふうちゃんとはかくれんぼう。
じいちゃんとはパズル遊び。
きっかけがなんなのかは私には分からないけれど、たまにしか会えない日本のじいちゃん、ふうちゃんと息子が笑いながら遊んでいる姿に胸が温まる。
もう少し近くに住んでいて頻繁に会えればいいんだけれどね。
帰国の時期を決めました。
来年の復活祭あたりに期間は未定だけれど帰ります。
ナルを日本の幼稚園に入れるぞ!!!
両親が来て1週間。
練習中に掃除してくれたり、仕事で出かけるときは子守をしてくれたり・・と大助かりな毎日です。
ナルとじいちゃん、ふうちゃんは、初日は大変な盛り上がりだったけれど、徐々にナルがじいちゃん、ふうちゃんを「自分の言葉を分かってくれない外人」と思うようになり、3日目くらいには、パパ、ママがいないと駄目、というちょっと私にはショックなリアクションがあった。
前回の日記にはコミュニケーションOK、と書いたけれど、日が進むにつれ、会話も増えるわけで、言葉の壁が徐々に出てきた。
100%日本語で会話を進めてきたつもりだった私だけれど、時折はさまれるカステリャーノ語、カタラン語を訂正することなく会話を進めてきたため、たとえば「ママー、カミオン(トラック)黄色」とか「ミラー(見て!)大きなペーシュ!(カタラン語で魚、という意味)」など。結構ちゃんぽん語を使っている息子、これは私の両親には通じない。
ナルにはそれがもどかしい。
ちょうど3歳になったばかりの息子は今沢山言葉を覚えている時期なので、自分のいっていることを分かってもらえないと、少し極端なほど激怒するのだ。
もう少し懐いてくれないかなぁ・・・とおもっていたのは私だけで、両親は「時期がくれば大丈夫」とわりとのんびり。
そして、今日、私は午後フリーだったので家にいたのだけれど、ナルがじいちゃん、ふうちゃんに歩み寄りだした。
ふうちゃんとはかくれんぼう。
じいちゃんとはパズル遊び。
きっかけがなんなのかは私には分からないけれど、たまにしか会えない日本のじいちゃん、ふうちゃんと息子が笑いながら遊んでいる姿に胸が温まる。
もう少し近くに住んでいて頻繁に会えればいいんだけれどね。
帰国の時期を決めました。
来年の復活祭あたりに期間は未定だけれど帰ります。
ナルを日本の幼稚園に入れるぞ!!!