「サクラサク」
受験の合格を知らせる合格電報によく使われる言葉で、合格の「サクラサク」に対して、不合格の場合は「サクラチル」が使われます。
七十二候の「桜始めて咲く」もやって来ました。(今年の場合は3/26でした)
各地で桜が咲いた、満開、という報せも届く頃ですし、今回は「サクラ」にまつわる言葉を採り上げてみました。(あまり時期がピタッと合いすぎても、複雑な想いでいらっしゃる方もいることでしょうし、もう進路が確定したと思われるこの時期を選んでの記事としました)
「サクラサク」は合格を知らせる電報の代表的な文言。
この合格電報とは元々は大学生サークルのアルバイトとして始められたものだそうです(『スープのさめない距離』 道浦俊彦著より)。
1957(昭和32)年の朝日新聞には、早稲田大学の入試の際に新宿電報局が出張して合格電報(合否電報?)の受付をしたことが記事になっているそうです。
この合格電報とは元々は大学生サークルのアルバイトとして始められたものだそうです(『スープのさめない距離』 道浦俊彦著より)。
1957(昭和32)年の朝日新聞には、早稲田大学の入試の際に新宿電報局が出張して合格電報(合否電報?)の受付をしたことが記事になっているそうです。
元々は学生たちの「私設電報局」がこの合格電報を打っていたわけですが、誤報なども多かったことから、大学側と電電公社(現 NTT)が話し合って設置を決めたものだとか。
これを見ると学生による合格電報の始まりは、この年より更に前ということになりますから、合格電報は1950年代前半には既にあったようです。
これを見ると学生による合格電報の始まりは、この年より更に前ということになりますから、合格電報は1950年代前半には既にあったようです。
なお、この1957年の新聞に採り上げられた電報局の出張サービスが用いた合否を表す言葉は
「オメデトウ」と「ザンネン」
だったそうです。
「オメデトウ」と「ザンネン」
だったそうです。
意味は分かりますが、ちょっと身も蓋もない表現ですね。
前述の『スープのさめない距離』によれば同時代の東京大学の不合格電文は一次試験は「ウメノハナチル」で、二次試験は「サクラチル」だったとか。
とすると、「サクラサク」の発祥は東京大学の合格電文だったのか?この辺りはつまびらかではありません。
前述の『スープのさめない距離』によれば同時代の東京大学の不合格電文は一次試験は「ウメノハナチル」で、二次試験は「サクラチル」だったとか。
とすると、「サクラサク」の発祥は東京大学の合格電文だったのか?この辺りはつまびらかではありません。
ウメといい、サクラといい、合格発表の時期と受験生の心情を汲んだ、なかなか良い表現。
きっと受け取った人達にも好評だったのか、この時期に片仮名で「サクラサク」と書けば、合格を表す言葉だと分かるほど広くこの言葉が普及しました。
「サクラサク」以外にも、季節やその大学に因んだ合否電報の名言が幾つもあります。一例を示せば
「オチャ カオル」・「コノメドキ マテ」(お茶の水女子大)
「トラ トラ トラ」・「チンボツ」(東京商船大)
「コマクサノハナ ヒラク」・「シナノジハ ユキフカシ」(信州大)
「ダイブツヨロコブ」・「ダイブツノ メニ ナミダ」(奈良教育大)
「クジラ ツレタ」・「リョウマノ メニ ナミダ」(高知大)
「サクラサク」以外にも、季節やその大学に因んだ合否電報の名言が幾つもあります。一例を示せば
「オチャ カオル」・「コノメドキ マテ」(お茶の水女子大)
「トラ トラ トラ」・「チンボツ」(東京商船大)
「コマクサノハナ ヒラク」・「シナノジハ ユキフカシ」(信州大)
「ダイブツヨロコブ」・「ダイブツノ メニ ナミダ」(奈良教育大)
「クジラ ツレタ」・「リョウマノ メニ ナミダ」(高知大)
などなど。
現在は、メールやインターネットですぐに合否が知らされる時代となり、合格電報も過去の物となってしまいましたが、この季節に
「サクラサク」・「サクラチル」
の文字を見れば、過ぎし青春の時代を思い出す方も多いのでは?
「サクラサク」・「サクラチル」
の文字を見れば、過ぎし青春の時代を思い出す方も多いのでは?