二日酔いを意味する英語の「はんぐおーば(a hangover)」
まあ“酔っ払い”の言うこと。by.NA-094
はんぐおーば
日ごろの行いが、原因?それでも釈然としない?
渋谷駅から、東急線の沿線に降りて、
おなじみのmのマークのファーストフード店に入った。
午前中から忙しかったこともあって、
やっと落ち着いたところだったのですが、妙に無愛想な店員から・・・、
「ただいま混み合っていますので、終わりましたら、席を空けてください」とのこと。
まだ飲み物が残っていた
「!~!!??」
目の前にいた無精ヒゲの若造など、
どう見ても、1時間以上も前からいるような雰囲気で、なんか釈然としない。
なんなのだぁ!
この基準はぁ!!
・・・などと、怒鳴り散らすわけにも行かず。
なんとも腹立たしく、出て行くことにした。
日頃、言いたい放題に記してきたツケかな?
(過去の記事)
http://blog.goo.ne.jp/na-094/e/037ee951c1588155ddecf319f654f914
http://blog.goo.ne.jp/na-094/e/140bf52f1284cd39ba21bf280c26e1aa
http://blog.goo.ne.jp/na-094/e/3480b4cf680c6a17a3304e4e9ba69292
http://blog.goo.ne.jp/na-094/e/fc58882053e138c86869687c2fd51fad
・・・でも、お店や関係者の悪口は記していないと思うのですけど・・・(とほほ)。
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )