かなり昔の話ですが、アグネスチャンという歌手のヒット曲の一つに ”ひなげしの花” という歌があったと思います。「丘の上ひなげしの花が・・・・」
あるラジオ番組で、”ひなげしの花=ポピーの花” と言っているのを聞きました。私自身、”ひなげしの花=ポピーの花” という事を知らなかったのでちょっと調べてみました。結果、ポピーと言うのは、ケシ科の植物全てを言うそうです。従って、全くの間違いではありませんが、厳密に言うと ”ひなげしの花=ポピーの花” ではないそうです。ひなげしの花をポピーと呼びたかったら「シャーレイポピー」と呼ぶのが正しいんだとか・・・。
何かと難しいんですね。