洗馬宿の歴史などを調べていて、古文書に出くわす事があるのだが、同じ日本語なのに、ちんぷんかんぷん、ちっとも読めない。少しは読めるようになりたいと思い、70の手習いで、塩尻市の古文書読解講座を受講することにした。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/72/0e/f06aec3ba1eae7c87d3e04bc6e47b162.jpg)
6/15㈯が初回なので恐る恐る参加してみたら、熱心に勉強している人達十数人のクラスであった。最初からたくさんの資料を渡され、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0f/1a/c7d8fd229875469cc4bd51f1fd477cb9.jpg)
まずはイロハを読めるようにと、200年近く前のイロハの練習帳を渡されたのだが、いやはや、ちっとも判らない、、、、、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/12/ec/f18b9ae4b92c0a558d471a777deb4982.jpg)
古文書を自在に読みこなせるようになるには、忍耐強い勉強が必要と思われるが、飽きやすい私のこと、どうなることやら??
まあ、最近はDeepLの崩し字読解アプリなどもあるので、それと併用して、古文書の概要が分かるまでにはなりたいと思う。